Ютланд и Мелизенда - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Никитин cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ютланд и Мелизенда | Автор книги - Юрий Никитин

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Что?

– Полезное, – объяснил Чакка терпеливо, как ребенку.

Некоторое время наблюдали, народ в лагере ведет себя свободно, оружие сложено в кучки так, чтобы легко расхватать, не каждый готов носить с собой постоянно даже меч, как Ютланд не расстается с тяжелым боевым топором.

Чакка тихонько охнул. Ютланд взглянул в ту сторону и замер. Эта девушка, Брижжит, вышла из центрального домика, который из бревен, огляделась и пошла между шалашами спокойная и беспечная, улыбка на ее лице явно непритворная, хотя кто этих хитрых женщин знает…

Остановившись, она приподнялась на цыпочки и помахала кому-то рукой. Через пару минут показался Корвин, Ютланд его сразу узнал, статный, в доспехах из хорошей кожи, с мечом за спиной и кинжалом у пояса.

Чакка тоже не поверил глазам, Брижжит со счастливой улыбкой шагнула ему навстречу, вскинула руки. Корвин приблизился, она обхватила его за шею и прижалась всем телом, счастливая и довольная.

Корвин что-то сказал ей, она подняла голову, их губы встретились в долгом и чувственном поцелуе.

– Ничего не понимаю, – пробормотал Чакка. – А ты?

– Еще меньше, – ответил Ютланд. – Но если обещал доставить ее Баливару, то доставлю! А потом потребую объяснений. От обоих.


Бой был коротким, Алац расшвырял корпусом ближайших воинов, Ютланд ухватил Брижжит, вздернул на седло, Чакка гикнул и погнал своего коня по тропе. Брижжит отчаянно вырывалась, но Ютланд молча прижал ее к груди, и она, задохнувшись, затихла.

Чакка хоть и гнал во всю мочь, начал отставать, Ютланд придержал Алаца, велев держаться сзади.

Брижжит прокричала, задыхаясь в его руках:

– Я все равно убегу!

Ютланд буркнул:

– Вряд ли Баливар тебя выпустит. Но что-то здесь не так… Если обещала выйти за него, почему теперь так?

Она выпалила:

– Я была дурой!.. Но когда снова встретила Корвина, сразу поняла, что это и есть человек, с которым хотела бы прожить всю жизнь, быть ему женой и помощницей во всем, что он делает!.. Но Баливар не желает меня отпускать, а это нечестно.

Ютланд сдвинул плечами.

– Нечестно было давать обещание, а потом самой брать его обратно.

– Я не жена ему, – сказала она резко. – Да, он мне нравился. Он всем женщинам нравится!.. И я была как все. Но теперь я не как все. Встретила единственного, кого буду любить всю жизнь, кому буду верна и за кем пойду всюду, куда бы он ни пошел.

Чакка услышал, хмыкнул.

– Если бы за мной везде таскалась, я бы на второй день прибил.

– А вот Корвин счастлив, – возразила она победно, – я все равно буду с ним!

Чакка буркнул:

– Так Баливар и отпустит. Он не очень любит выпускать добычу из рук… Ют, помнишь, как захватывал из добычи себе самое ценное?

Ютланд ответил равнодушно:

– Да что-то было. Но я не обращал внимания.

– А другие обращали, – сказал Чакка. – И обижались. Он хоть и вождь, но хапал слишком уж… О команде тоже нужно думать.

– Приедем, – ответил Ютланд, – все узнаем… Чакка! Ты как?

– В порядке, – ответил Чакка хриплым голосом. – Вези ее в город… Да побыстрее!

Ютланд остановил Алаца возле коня Чакки вовремя, чтобы подхватить его, падающего из седла.

Когда укладывал на траву, из сапога Чакки выплеснулась кровь. Чакка виновато улыбался, но лицо стало смертельно бледным.

– Дурак, – сказал Ютланд сердито. – Рана разошлась, зачем гарцевал?

Он торопливо наложил тугую повязку, Чакка терпел, только лицо дергалось, даже зубы стиснул так, что перекусил бы берцовую кость.

Когда Ютланд разогнулся и обернулся, Брижжит уже не оказалось ни на Алаце, ни где-то в поле зрения.

– Что за дура, – проговорил он в бессилии. – Где теперь искать? Но все равно…

Раздался грохот копыт, на поляну выметнулось с десяток всадников. Ютланд взял в руку топор, хорт встал рядом с Алацем и оскалил клыки.

Чакка вдруг закричал:

– Стоп-стоп!.. Погодите!.. Надо поговорить!

Корвин прокричал бешено:

– Никаких разговоров!.. Отдайте Брижжит, и я позволю вам уйти живыми!

Ютланд почувствовал, как разгорается страшный ослепляющий гнев, в глазах появилась красная пелена, мир стал опасным и взывающим к крови.

Чакка крикнул поспешно:

– Разве она сейчас не у тебя?

Корвин рявкнул люто:

– Сволочь, вы же вдвоем ее похитили!

– Уже нет, – ответил Чакка. – Да, похитили, но убежала снова. Сейчас у тебя?.. Тогда чего тебе надо?

Корвин прокричал:

– Что значит, у меня?.. У нас ее нет.

– Ты же видишь, – сказал Чакка, – и у нас ее нет. Корвин, здесь что-то непонятное… Мы бы ее не отдали, а если бы кому удалось отнять у нас, ты бы увидел только наши трупы. Она убежала, а в лесу ее кто-то перехватил!.. Мы думали, это твои люди!

Корвин крикнул в ответ:

– Чего бы мы тогда сюда примчались?.. Нет, это не мы… Значит, люди Баливара. Он везде разослал отряды. За Брижжит пообещал большую награду. Наверное, еще большую, чем вам!

Чакка быстро взглянул на мрачного Ютланда.

– Ты знаешь, мы не наемники. И вообще… думаю, раз уж выдался такой случай, нужно переговорить. Мы сами собирались все выяснить у Баливара, а то непонятностей все больше, но раз уж ты здесь, то давай послушаем тебя.

Корвин подъехал на крепком сухощавом коне ближе, пытливо взглянул на Ютланда.

– Мы же вместе были в рейдах, – напомнил он с упреком, – я не враг! Брижжит жаждет быть со мной. И когда убежала тогда от вас, то помчалась не к Баливару, а ко мне! Разве этого мало?..

Ютланд буркнул:

– Хочешь сказать, Баливар ее принуждает?

– В какой-то мере, – ответил Корвин. – Он сперва уговаривает, обольщает, сулит золотые горы, но если ему отказывают, готов применить насилие… Брижжит это уже поняла.

– Он таким не был.

– Не был, – согласился Корвин, – но сейчас глава города и прилегающих к нему деревень! Быстро опьянел от власти, решил, что градоначальнику позволено все. Если честно, о городе заботится хорошо, а вот с людьми не считается. Даже с теми, с кем когда-то воевал бок о бок.

Глава 7

У городских ворот стражи, как показалось Ютланду, многовато для вообще-то небольшого города. Чакка остановил коня, Ютланд и Корвин тоже натянули поводья.

– А он побаивается, – сказал Чакка со злым удовлетворением. – А раньше Баливар был бесстрашным. Это власть так действует или чувствует, чье мясо спер?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению