Эльфийский для профессионалов - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийский для профессионалов | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Я и мечтать не смею…

И такая тоска в голосе, будто сам понимает, что этого никогда не произойдет, но мучительно желает обратного.

– Присоединитесь к нашему неформальному ужину сегодня? Только вы. Никого из ваших родственников. Им не обязательно даже знать об этом.

– Меня не отпустят.

– Я вас приглашаю на прогулку. Передайте это господину Сайхету. И от того, пойдете ли вы, будет зависеть его беседа с интересным ему эльфом. Полагаю, в такой формулировке он не сможет вас удержать.

– Не сможет, – печально согласился молодой орк.

И хоть уши у него, в отличие от эльфийских, не могли поникнуть, тем не менее очень хотели это сделать даже своими округлыми кончиками.

– Вы не закончили с рассказом об иерархии, – напомнила я, желая отвлечь спутника от печальных мыслей. – Кто для вас Граст?

– Он наследник семьи, наследник господина Сайхета. А я… Я практически собственность, – признался Эркин. – Это тело – собственность семьи, и Сайхет-ха может сделать с ним все, что пожелает. Граст-эр – не многим меньше. Самый младший, из семьи должников. Лучше бы меня не было.

Я сжала зубы. Отвлекла от темы, перевела стрелки. Дипломат! Духи, где выпрошенное терпение для вашей непокорной слуги?

– Мы что-нибудь придумаем, – пообещала я и малодушно свернула тему: – Вы можете возвращаться. Дальше я найду дорогу.

Дождавшись, пока спина Эркина скроется из виду, я шагнула в портал. И пусть господин Зарил бранит, но соваться к оркам неподготовленной я больше не стану. Быстрей в библиотеку, и пусть все наши слабости обратятся в силу!


Спустя четыре часа и одну беседу с недовольным господином Зарилом под облегченным взглядом архивариуса я покинула библиотеку. Бедный ученый эльф еще никогда не использовался лишь в качестве тяглового животного. Мне же требовалось именно это.

Каталоги, слава всемирной организации библиотекарских служб, составлялись по единым правилам, а карта залов имелась на входе. Пыхтя и негодуя, его библиотекарское величество все же выполнил свои должностные инструкции и выдал мне на выбранный стол все требуемое. Грозился, правда, вызвать господина Каэля и «выгнать человечку из оплота знаний», но я ничего не имела против скорого свидания с дорогим шефом и широким жестом поощрила самодеятельность.

Эльф поджал губы, но от угроз воздержался, а я… мне было не до пустой траты времени. Общественное устройство стойбищ интересовало куда больше, как и иерархическая лестница современных кланов. Уже то, что ни лорд Каэль, ни господин Зарил не предупредили меня о статусе старейшины Сайхета, тянуло на подставу с отягчающими. Конечно, если бы я была агентом, а не простой ширмой с большой улыбкой. Но в моих глазах это их не оправдывало. Как и то, что впереди меня ожидал ужин с орками, а после – издевательство над желудком в компании двух принцев.

Как назло, до носа донесся сильный запах луковых колечек, столь любимых его высочеством, но не подаваемых во дворцах на официальных трапезах. Организм будто ждал сигнала: мигом отреагировал громким бурчанием, отчего мне захотелось… Нет, себя следует холить, лелеять и своим частям не угрожать. А то потом у целителей все состояние оставишь – и должен останешься.

– Тарька, ты куда это? – Знакомый голос Дикарта был прекрасным приложением к луковому запаху. – Эй, ты чего? – Мой колечкожадный оскал был истолкован практически верно, но принц все равно отступил на шаг. – Хочешь – бери. Я ж не запрещаю.

Парень сунул мне в руки целый кулек.

– Подержи книги, – попросила я, меняя «Структуру семейных отношений орков» на луковые колечки. Обмен был мне выгоден, правда, в долгосрочной перспективе я совершала глупость. Ну да ладно, Дикарт книгу не съест, не травоядное он животное. Даже если порой угрожает сгрызть лишние карты, оставшиеся после его проигрыша.

– Кто где, а Тарька – в библиотеке! – мученически вздохнул Дикарт, удерживая книгу на руке и пытаясь пальцами, не вымазанными в масле, перелистнуть страницы. – И зачем тебе орки сдались? Гномов мало? Или ты продалась и теперь поедешь просвящать необразованные массы насчет того, как Эсталиан завещал любить эльфов?

– Как завещал – так и любят. – Мне было не до споров: наконец-то дорвалась до еды. – Сам чего бродишь?

– Я не брожу. – Дикарт выпрямился, выпятил грудь, оттопырил мизинчики и, растягивая гласные, произнес: – Я совершаю ежедневный моцион.

– Изыди.

Свободной рукой нарисовала перед принцем руну изгнания. Дикарт, подавшийся вперед, чтобы не упустить ни одной черты, с упреком выдал:

– Меня? Как низшего духа?

– Для высшего ты еще жив, – пожала плечами я и сунула в рот последнее колечко. – Умрешь – буду как высшего изгонять.

– Я потерплю, – пошел на попятную принц. – И вообще, я за тобой. Все посольства пригласили на ужин и мне навязывают какую-то барышню, племянницу нашего уполномоченного. Я уже сказал, что не могу, что мое сердце принадлежит другой… Только попробуй не прийти!

– Приду, – вздохнула я. – Мне главорка сопровождать. Твою легенду это не испортит?

– Еще лучше. Буду страдать на балконе, вдыхать…

– …аромат чеснока и лука и делиться с Алестом, – припомнила я основные принцевые занятия на балконах. – Мне оставьте.

– Я еще закажу, – пообещал Дикарт. – К посиделкам приготовят. На том же месте встречаемся?

– На том же, иначе Анике будет далеко.

– Ну, если ради Аники…

Парень решил пожеманничать и поправить прическу плечом, но его волосы для подобных маневров были еще коротковаты: удалось только съездить предплечьем себе по уху.

– Детский сад, – вздохнула я, а принц счастливо рассмеялся.

Вот только в его смехе уже слышались тоскливые нотки: с каждым годом на плечи Дикарта ложилось все больше обязанностей.


Ужин в компании заинтересованных (процентов пять от общего числа гостей) и не очень (оставшиеся девяносто пять) лиц проходил буднично и уныло. С эльфийской стороны болтал господин Зарил, иногда слово брал лорд Каэль, а уж выдвигал какие-либо предложения лично его величество.

Да, сам Владыка посетил скромное мероприятие и разрушил все наши планы уйти пораньше. Самовольно мы себе такого позволить не могли, а отсылать нас восвояси никто не торопился.

Я сидела по левую руку от Сайхета, Алест – недалеко от почтенного родителя, Дикарт – напротив Владыки. Присутствовали и гномы. Их отсадили подальше, словно были совсем не рады почтенным мастерам. Впрочем, последние не испытывали ни малейшего желания вступать в пререкания с хозяевами. Им и без того нашлось о чем спорить.

Отчаянно прислушиваясь к ведущейся беседе, я смогла разобрать лишь отголоски. Правда, их хватило, чтобы подавиться и чуть не расплескать бокал с вином на орка. Такой чуши от почтенных мастеров я не слышала. Нет, конечно, на первый взгляд все было логично и даже с налетом легкой секретности для убедительности, но стоило вспомнить, что о том же самом говорили в Царстве… Выдумщики. А потом еще посторонние удивляются, почему эльфы так мало о гномах знают, а что знают – лучше бы не знали вовсе!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению