Эльфийский для профессионалов - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийский для профессионалов | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Продлевая жизнь? Он же говорил о защите?

– Защита некроманта – защита от смерти. А старение – путь к ней. Если ты не будешь подвергать себя смертельной опасности, то сколько проживешь… – Магистр странно усмехнулся. – Успеешь и внуков Алеста понянчить.

– Вот уж не нужно! – открестилась я от перспективы быть нянькой.

Но вот от общего направления мысли эльфа… Внуки Алеста… так это сколько лет впереди у меня будет, если я успею…

На моем лице непроизвольно расцвела улыбка, а пальцы благодарно сжали колечко. И стыдно стало за свои недоверие и злость. Хотя причины у меня были веские, и Аларису придется принять их серьезность. Правда, вряд ли я смогу на него злиться в свете открывшихся перспектив.

– Не любите детей, Антарина?

– Не люблю бездействия, – вздохнула я, припоминания рассказы друзей об их подработке на воспитательном фронте. Сидишь, пасешь, вздыхаешь… Не самое приятное, на что можно тратить время.

– И, кажется, самое время, чтобы перестать ждать чужого хода и сделать свой.

Глава 5
Заседание в кустах

Совет был назначен на полночь. Почему-то в другое время практически все приглашенные на беседу личности оказались заняты. Маркус второй день после выздоровления пропадал на практике и под чутким руководством первого секретаря осваивал дырокол и ножницы. Алест не вылезал из дядиной лаборатории, под чутким руководством родственника пробуя создать охранный артефакт и повесить мне на шею. Ни слова магистра, ни обещания Алариса не смогли убедить младшего эльфа в моей безопасности. Масла в огонь подлила и новость о том, что никакие маячки на мне теперь не удерживались. Алест не поверил, попробовал – и побежал к дяде за советом, только его и видели.

Аника, прочитавшая мне длинную (черновик мне позже продемонстрировали) нотацию на тему сохранности моей жизни и здоровья, тоже ушла с головой в учебу. Поняв, что отговорить нас от поисков магистра Даналана и раскрытия ему глаз на родственника и его нехорошие поступки не удастся, девушка приняла поистине достойное решение. Вместо жалоб и уговоров она пообещала подготовить несколько литров общеукрепляющего зелья, зелья от ожогов, от переломов, от отравления… в общем, от всего, что было известно медицине. Маркус, которому список был продемонстрирован после меня, резонно вопросил, зачем там зелье от безумия, но Аника только губы поджала и заявила, что с такими друзьями скоро сама с ума сойдет и придется нам лечить ее. Возражать никто не решился.

Зато Дикарт наконец-то разобрался с официальной частью и обещал явить на заседании практикантского совета свою зеленую физиономию. Когда оборотница услышала о сем знаменательном событии, она умчалась на грядки еще шустрее, чем обычно. Едва дверь успела открыть, прежде чем в коридор вылетела.

– И куда это она так? – нахмурилась Матильда, перебирая бутылочки с духами и выбирая новый аромат для вторника. – Неужели этот ваш Дик достойнее его высочества?

Троллиха мечтательно закатила глаза, напоминая мне, почему Алест настаивал на тайном месте проведения совета. Я пожала плечами: инстинкт самосохранения требовал молчания. В первую очередь – ради сохранности душевного здравия Дикарта. Староста, в отличие от эльфа, сам не подставился, чтобы отдавать его на откуп леди Матильде.

– Он наш друг. Этого достаточно.

– То-то у лисы глазки заблестели, – хмыкнула девушка, останавливая выбор на одной из склянок.

Мне хватило одного взгляда на этикетку, чтобы отговориться делами и помчаться скорее к лорду Каэлю. Памятуя о прошлом моем отлучении от приемной, его светлость больше не выпроваживал меня дышать свежим воздухом или осваивать методы вскапывания грядок. Вместо этого меня вовсю загружали, отпуская только… да-да, к той самой полуночи, когда мы и собирались устроить посиделки и поговорить о наболевшем. И о законах Аори в отношении иностранцев, совершивших тяжкие правонарушения со сговором и отягчающими обстоятельствами (например, вовлечением несовершеннолетних, действиями, поставившими под удар представителя монаршей фамилии, и так далее).

– Доброе утро, – кивнул мне первый секретарь высокого и хмурого начальства. Сам лорд Каэль также находился на рабочем месте, и даже с гостем, если верить Ларосу, но в приемную не доносилось ни слова. Видимо, гость был действительно важный. Или беседа.

Я стянула сумку и, радуясь, что успела перекусить, прежде чем Матильда приступила к выбору сегодняшнего туалета, уселась за стол. Прямо передо мной по мановению руки первого секретаря оказался большой том «Правил вежливости, принятых в смешанных семьях Аори».

Повертев книжку, я бросила косой взгляд на соседа, но Ларос никак не прокомментировал предложенное чтиво. Пожав плечами, я смирилась и принялась за изучение, ибо игнорировать рекомендации лорда Каэля (а никто другой не занимался подбором литературы для сотрудников) было чревато. Вальри про одного такого рассказывала. Приукрасила, конечно, но проверять истинность ее слов не хотелось. Тем более Ларос историю опровергать не стал.

– Провожать не нужно, – бросил, хлопая дверью, эльф, покидая кабинет начальства. Ларос и бровью не повел, продолжая сортировать поступившие за ночь отчеты подчиненных ведомств. Я же отвлеклась. И, видимо, зря.

Кольцо потеплело, а губы посетителя сжались в тонкую полоску. Голова склонилась набок, а сам эльф переместился ближе ко мне. Взгляда он не отводил и даже, кажется, не моргал.

– Прошу вас покинуть мою приемную, – одернул задержавшегося посетителя лорд Каэль. – Антарина, пройдемте в мой кабинет.

Распоряжение начальства я выполнила с огромным удовольствием: не люблю, когда на меня эльфы пялятся. Да и не эльфы – тоже. А здесь гость не просто смотрел, а, кажется, портрет рисовал, пытаясь запомнить все до мельчайших подробностей.

– Быстрее, – поторопил меня лорд Каэль и положил руку на плечо чересчур внимательного эльфа. – Ваша светлость, вам пора.

– Что ж, пожалуй, я уйду. Но с милой леди мы еще поговорим, – бросил мне вслед мужчина.

Пускай. Главное, он наконец ушел.

За моей спиной закрылась дверь. Лорд Каэль обошел меня и занял свое кресло. Мне же кивнули на место напротив.

– Извините, но могу я узнать, кто это был?

– Можете, – эльф поморщился. – Его светлость Марлис Саатр Дайвин Лиаск Бальский. Официально милорд нигде не служит, неофициально – является главой общества ловцов. Слышали о таком? – Я промолчала, но запомнила: интерес эльфа стал понятен. – Ваша аура сейчас… – Эльф прикрыл глаза ладонью. – Я бы и сам не отказался сделать слепок. Никогда такого не видел. Если бы не слова Эльрана, я бы не поверил, что такое можно создать при помощи темной магии. Все же Аларис гений, хотя и нельзя отрицать мерзость его прижизненных поступков. – Он сделал паузу. – Ловцы в свое время занимались исследованиями в той же области, но их моральные принципы не позволяли жертвовать невинными жизнями ради эксперимента.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению