Эльфийский для профессионалов - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийский для профессионалов | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Пользуясь тем, что Алест шел медленно, я разглядывала окружающих и прислушивалась к их разговорам. Маленьким эльфикам было все равно, что за ними кто-то подглядывает. Один из них даже подбежал к нам, предлагая купить дождевого червя. Он смотрел с такой надеждой, что моя рука непроизвольно потянулась к кошельку. В Царстве правильные позывы деток поощряли даже прохожие. Это было еще одним поводом, из-за которого развитие гномьего общества шло определенным давным-давно путем.

– Дождевой червь – недорого!

Мне сунули под нос палочку с червяком. Я вздохнула, вспоминая своего лельского червя Рири. Папа обещал за ним присмотреть, а после – передать в Царство, но я все равно тосковала, не имея возможности скормить ему хоть что-нибудь.

– И сколько же? – заинтересованно переспросила я. Ребенок назвал цену, но моих познаний в эльфийском не хватило, чтобы разобраться. Пришлось беспомощно смотреть на Алеста, который старательно подыскивал слово, но не находил оного.

– Один дубовый лист, – подсказал магистр Реливиан. И строго взглянул на мелкого. Что он ему сказал, я не разобрала, но Алест смутился, а ребенок вздохнул и отправился к товарищам.

– И зачем вы его прогнали? – вздохнула я.

– Я не прогонял, – магистр покачал головой.

Я покосилась на Алеста, но друг кивнул, подтверждая дядины слова. Что ж, будем считать, что у эльфика появились срочные дела. К тому же тот самый малыш, который ко мне подходил, ныне что-то быстро-быстро вещал своим друзьям, отчего те приходили в восторг.

Сладковатый запах цветущей липы неприятно защекотал нос. Признаться, у меня с цветочными ароматами отношения были достаточно напряженные. Уж лучше преобразователь ржавчины, от него не так хочется чихать, как от некоторых «букетов».

– Тарь, не хочешь чего-нибудь вкусного? – подозрительно легко предложил свои курьерские услуги друг. Я прищурилась, подозревая его в нехорошем, но эльф и не думал облегчать душу чистосердечным признанием.

– Бутерброд разве что… – проговорила я.

Алест подорвался так, будто от скорости добычи бутерброда зависела его жизнь. И где он закуску найдет посреди эльфийского леса? За весь наш путь я не увидела ни одного лоточка со сладостями, а он бутерброды достать хочет! Не во дворец же за ними побежал?

Проще магистра попросить. Магистр у нас добрый. И не отличается непродуманными спонтанными поступками, как некоторые недогномы, которые бросают меня наедине со своими родственниками, будто так и задумывалось!

– Антарина, вы в порядке?

Кажется, мои щеки начали краснеть, раз уж магистр не преминул поинтересоваться самочувствием.

– Наверное, нет, – честно ответила я и коснулась лба, который (предатель!) даже не думал нагреваться. – Наверное, солнце слишком сильное? – предположила я, подыскивая причину повероятнее.

Не признаваться же, что не хочется оставаться наедине с этим эльфом, чтобы лишний раз не вспоминать про свой конспект! В конце концов, магистр себя не вел как влюбленный, значит, и мне не стоит зря смущать его мысли. Вдруг он тоже специально изучал вопрос?

Эльф с сомнением покосился на меня, но спорить не стал. Напротив, быстро окинул аллею взглядом и указал на свободную лавочку, роль которой выполняло поваленное дерево.

– Идемте.

Спорить было бы странно, все равно другой лавочки поблизости не намечалось, а уйти мы не могли из-за того, что Алест умчался, не попрощавшись. Еще заблудится потом, пытаясь нас найти.

На самом деле я понимала глупость выдумываемых отговорок. При желании друг сможет не только найти дядю, но и позвать его. Вот только не будет ли выглядеть бегством с моей стороны незамедлительное желание податься куда-нибудь в менее компрометирующее место? А гномы ведь не бегут!..

Встретившись с внимательным взглядом эльфа, я пожалела о своем прекрасном образовании и воспитании. Будь я злостной прогульщицей, не оказалась бы здесь. Мирно отчислилась бы в середине семестра и уехала… Да хоть бы и к драконам. Изучила бы их в естественной среде, отколупала пару чешуек!..

Я вздохнула. Наверное, нежелание смотреть в глаза правде и одному известному мне эльфу было тем же побегом. И пока честь все еще со мной, требовалось хоть как-то ее отстоять. Пусть даже щеки вновь покраснеют, как уши у воркующей неподалеку парочки.

Заинтересовавшись, я покосилась в ту сторону. Два молодых эльфа увлеченно беседовали, глядя прямо в глаза собеседнику. Грудь часто вздымалась, уши покраснели… Вероятно, имелся и еще какой-нибудь симптом, но определить на глаз, что заставляло их сокращать дистанцию и… Искусственное дыхание делается не так!

От охватившего меня негодования я развернулась на все девяносто градусов. Магистр, на которого я жалобно посмотрела, не стал вздергивать бровь, как любили делать остальные эльфы. Не стал и что-то говорить, чтобы не создавать еще большую напряженность. Вместо этого он приобнял меня за плечо и притянул ближе.

– Что случилось? – тихо спросил он, обжигая мое и без того красное от смущения ушко горячим дыханием. – Я могу помочь?

– Не знаю, – честно призналась я, забираясь на дерево с ногами и, пользуясь поддержкой, обнимая коленки. – Только пообещайте не смеяться.

– Даю слово, – серьезно заверил меня эльф и выжидающе замолчал.

А я начала трусить.

– Правда, моя просьба может показаться вам неприличной. И я помню, что вы говорили, что никогда… Но, возможно… Могу я у вас попросить… Мне только для исследования.

– Говорите уже, – усмехнулся эльф. – Антарина, с таким вступлением я начинаю подозревать, что вы потребуете минимум мою косу, а максимум, – он развел руками, – надеюсь, что мои соображения не окажутся правдой.

Я набрала в грудь побольше воздуха, открыла рот, чтобы начать говорить, и уловила краем глаза странное мельтешение слева от нас. Кусты припадочно тряслись, будто в них происходило сражение двух, а то и больше, крупных существ, не обделенных конечностями. То тут, то там мелькали пальцы, сталкивались с ветками и исчезали. Наконец, выломав половину куста, на аллею вывалилось нечто.

Костюм незнакомца был мне знаком. Такой предпочитал носить Алест по возвращении домой. Но вот лицо у незадачливого шпиона отсутствовало напрочь. Вместо него имелся распухший помидор. В том месте, где у человека была бы левая щека, образовался кратер, с которого, видимо, и началось преображение лица. Решив, что упрекать пострадавшего друга в недостойном поведении совсем не по-товарищески, я спросила:

– А где бутерброд?

Алест, пострадавший в неравной борьбе, неопределенно махнул рукой.

– А туда зачем полез?

Я сползла с бревна и подошла к эльфу. От него шел такой жар, что мне захотелось сладкого льда. И ушат холодной воды, чтобы вылить его на беднягу. С одной стороны, это было бы хорошим деянием, поскольку температура Алеста едва ли подходила здоровому эльфу. С другой – я могла бы выместить все свое недовольство от сорванного разговора. Я так долго собиралась, слова подбирала, думала, как впихнуть личное в рамки общественно полезного… А теперь все с начала? Алест определенно заслуживал трепки. Еще и за то, что опустился до подслушивания и подглядывания. Мне и так непросто было, а превращать это в цирк!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению