Сила мысли - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Бард cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила мысли | Автор книги - Ричард Бард

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Из ячейки мужчина достал компактный, но тяжелый рюкзак. Быстрый осмотр его отделений подтвердил, что все на месте и уложено как нужно. Перекинув этот рюкзак через плечо, Тони повстречал Маршалла и Лэйси на пешеходном мосту Понте Скальци, ведущем от вокзала – одном из тех трех мостов, что пересекают серпантин Гранд-канала.

По настоянию Лэйси Маршалл был одет наряднее обычного – в бежевые льняные штаны, мокасины и легкий кашемировый свитер. Сама же девушка была разодета так, что люди просто сворачивали головы – яркий сарафан, широкополая шляпа, большие дизайнерские солнечные очки и пара симпатичных, как она говорила, потрескавшихся лакированных босоножек. Оба они выглядели как европейские модели, которые собрались на фотосессию.

Тони же, напротив, ни за кого другого, кроме как за туриста, было не принять – на нем были свободные джинсы, черные теннисные туфли, темная толстовка и бейсболка с надписью «Янки». Удобно и движения не сковывает.

В рядах магазинов и ресторанов по обе стороны двухполосного моста царило оживление от утреннего наплыва туристов, наслаждающихся необычно теплой погодой. Подростки с набитыми рюкзаками за плечами, а также сотовыми телефонами и плеерами последнего поколения сбивались в стайки, собираясь совершить набег на этот город. Гид с табличкой над головой пас группу японских туристов, гулявших по мосту, и сделал остановку, пока они щелкали на фотоаппараты вапоретто, скользящую под ними.

Голуби порхали и планировали в небе, ища новых любителей их покормить. Живот Тони ворчал, чуя густой аромат свежеиспеченной пиццы, плывший от маленькой траттории.

Сегодня был первый день карнавала. Время еще было раннее, но кое-где уже встречались пары в искусно выполненных костюмах, которые стекались к площади Сан-Марко, чтобы принять участие в начале празднества.

Вооружившись пешеходной картой на айфоне Маршалла, трое американцев пересекли канал и по лабиринту извилистых улочек и выгнутых мостов направились по адресу Франчески в район Сан-Поло. С ее визитной карточкой для Маршалла не составляло труда взломать базы данных отдела кадров института, чтобы выяснить ее домашний адрес.

После десятиминутной прогулки они остановились при входе в мощенный булыжником переулок.

– Нам сюда, – объявил Маршалл, указывая на полукруглую деревянную дверь в каменной стене высотой в пятнадцать футов в тупике узкой улицы.

Перед этим Тони немного задержал своих товарищей за углом. Он вставил себе в ухо маленький беспроводной наушник и закрепил подвесной микрофон. Таким же устройством он экипировал Маршалла, после чего набрал его номер, занесенный в память.

– Как меня слышно?

– Прекрасно, – ответил Маршалл.

Тони посмотрел на базарную площадь позади них. Толпа здесь была пореже. Дети кидали мячик о стену церкви, компания стариков играла в карты в тени зонтика с надписью «Cinzano» возле небольшого кафе.

– Слушайте, – начал Тони. – Похоже, та дверь ведет в небольшой внутренний двор. Мне нужно приблизительно пятнадцать минут, чтобы осмотреться и добраться до места назначения. Я вам позвоню, когда буду на месте. Не отключайтесь, чтобы я мог контролировать то, что будет происходить, когда вы позвоните в дверь. Помните, если что-то пойдет не так, быстро бегите отсюда, и встречаемся в отеле. – Он испытующе посмотрел на Лэйси. – Ты уверена, что готова к такому?

– Абсолютно! – без колебаний ответила девушка.

Тони восхитила ее уверенность.

– Так что берите столик в кафе и ждите моего звонка.

С этими словами он пошел по тротуару, свернул направо в переулок и исчез за углом.

Пятнадцать минут спустя Тони присел позади кирпичной стены высотой ему по пояс между небольшой уличной мастерской в лодочном гараже и внутренним двором дома, где жила Франческа. Позади него качалась непришвартованная гондола. Он был насквозь мокрым, и у его ног натекла небольшая лужа. Рядом стоял открытый рюкзак. Это была единственная вещь, которую он смог не замочить, когда быстро переплывал, гребя одной рукой, мутные зеленые воды канала. Опыт не из приятных. Вода здесь никогда не прошла бы санитарную проверку.

Когда Тони заново собрал из частей свою полуавтоматическую винтовку «Хеклер энд Кох», ему стало значительно спокойнее. День назад, выбирая оружие, он взял ее с собой, как старого друга.

Небольшой внутренний двор был огорожен стенами из оштукатуренного красного кирпича высотой в три этажа. Душистые побеги жасмина бежали по ним вверх, достигая окон верхнего этажа и окружая их со всех сторон. Большинство окон были открыты – их темно-зеленые деревянные ставни прижимались к стене по обе стороны от них. Цветочные горшки под некоторыми подоконниками играли всеми красками, а белье на веревке, натянутой между двумя окнами, трепетало на слабом ветру.

Если все пойдет как запланировано, то никто никогда не узнает, что Тони был здесь. Маршалл и Лэйси придут поговорить с той женщиной, Франческой, и выяснят, что она знает. После того как они уйдут, Тони останется наблюдать, чтобы видеть, как Франческа будет реагировать. И хотелось бы надеяться, что им повезет и она приведет их к Джейку. Что угодно могло пойти не так, как надо, но это был их наилучший вариант. Чтобы не привлекать полицию и не упустить любой шанс поймать эту женщину и ее внештатных охранников.

Тони набрал номер Маршалла. Тот ответил после второго гудка:

– Тони?

– Я на месте. Вас слышу, – отозвался его друг. – Не отключайтесь.

– Все понял. Мы идем.

Тони было слышно через наушник эхо шагов Маршалла и Лэйси, когда они шли по переулку. Когда они приблизились к воротам, сигнал стал прерываться.

– Мы… Стоим ря… – шептал Маршалл в наушнике Тони, и тот проверил экран своего телефона. На индикаторе уровня сигнала мерцала только одна палочка.

– Марш, держитесь, – прошептал Тони. – Ты меня слышишь?

Ответа не было.

Тони услышал, как наверху прозвенел звонок. Маршалл и Лэйси должны были еще быть за воротами.

На верхней площадке узкой каменной лестницы, которая окружала здание, открылась дверь. Из тени лодочной мастерской Тони видел, как коренастый старик выходит и смотрит на стену, чтобы рассмотреть, кто звонил. Лицо его было загорелым и обветренным от долгих лет пребывания на солнце. Мимические морщины вокруг его рта и глаз противоречили тем подозрениям, что сложились у Тони.

На предплечье старика покоилась старинная двустволка. Тони насторожился. Он встряхнул сотовый телефон и быстро прошептал в микрофон: «Марш, стоп!»

Ничего.

Снова послышался звонок.

Бормоча что-то в портативную радиостанцию, старик прислонил ружье к балюстраде – там его легко было заметить и оно было под рукой.

Открылась еще одна дверь, на этот раз перед площадкой, прямо напротив места, где прятался Тони.

Он отступил в тень и снял винтовку с предохранителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию