Вавилон-Берлин - читать онлайн книгу. Автор: Фолькер Кучер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилон-Берлин | Автор книги - Фолькер Кучер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Это тот самый, из газеты? Бедный парень, которого достали из канала! Он и есть ваш Кардаков?

– Нет, это другой, – быстро сказал Рат и убрал обрывок газеты, а затем достал фото с глянцевой поверхностью. – Вот Кардаков.

– Никогда не видела.

Неожиданно комиссару пришел в голову еще один вопрос:

– Скажите… Вы пару дней тому назад не слышали ночную ссору? Здесь, перед домом?

– Мы спим в задней комнате, потому что здесь ужасный шум от поездов. Так что мы не знаем, что происходит на ули… – Хозяйка вдруг запнулась. – Один момент! Во дворе недавно ночью действительно был какой-то скандал. Какой-то тип так орал, что мы встали. Герман хотел уже вмешаться. Но потом, когда он вышел на улицу, эти скандалисты уже ушли. Наверное, с ними уже кто-то разобрался. Вы ищете Кардакова из-за этого? Кто-то из дома пожаловался? Они могли бы прийти и к нам. Герман навел бы порядок.

– Похоже, что ссорились двое русских, – перебил ее Рат.

– Один точно был русский, но другой – немец.

– Немец? Вы уверены?

– Абсолютно. Это был тот, который следит здесь за порядком. Конечно, это был немец!

– А когда это случилось?

Женщина немного задумалась.

– Понятия не имею. Мне кажется, в понедельник или во вторник. Где-то в начале недели. – Толстушка посмотрела на настенные часы. – Так, – сказала она, вставая, – я должна попросить вас уйти. Мне надо закончить уборку, а потом еще готовить. – Рат удивился, как проворно она поднялась. Сам он с трудом выбрался из кресла, в котором едва не утонул. – Вам следовало бы сходить в задний дом! – крикнула Шеффнер ему вслед. – Полиция должна заняться Либигами!

Оказавшись на улице, Гереон действительно направился к первому заднему дому. Его любопытство в меньшей степени касалось семьи Либиг, чем господина-невидимки. Во дворе полицейский глубоко вздохнул, радуясь тому, что покинул помещение с пронизывающим все запахом моющих средств. Опора для выбивания ковров была пуста, и во дворе не было ни души, как будто кругом распространились слухи, что в доме полиция. Во втором дворе комиссар услышал звуки работающей циркулярной пилы.

По почтовым ящикам, висевшим на заднем доме, он установил, что там действительно проживал господин Мюллер. Неужели Кардаков выбрал себе самую банальную из всех немецких фамилий? Или здесь все же жил ночной сторож с завода компании «Осрам»? Рат поднялся по лестнице на второй этаж и позвонил. В квартире было тихо. Полицейский прислонился к двери и прислушался. Ни звука. «Он не показывается весь день», – сказала толстая жена коменданта. Гереон посмотрел на часы. Почти половина пятого. Тогда ночной сторож уже давно должен быть на ногах. Но и после повторного звонка никто не открыл. Единственным звуком, который Рат услышал в квартире, была трель звонка. Или господин Мюллер оглох, или его не было дома.

Решив, что, раз уж он оказался на лестнице, можно сделать еще одно дело, комиссар поднялся на один этаж выше и позвонил в квартиру Либигов. Но и здесь стояла тишина.

Выйдя на улицу, Рат закурил, чтобы лучше думалось. Он хотел было бросить спичку на улицу перед домом, но не стал этого делать, потому что заметил за окном первого этажа контуры полного лица. Фрау Шеффнер действительно была очень любопытна, как он от нее и ожидал. Тем более странно, что она еще никогда не видела господина Мюллера. Гереон коснулся своей шляпы в знак приветствия и обрадовался, увидев, что полное лицо исчезло.

Что-то с этим адресом было не так. Полицейский решил позже еще раз зайти в дом на Луизенуфер, чтобы понять, кто этот невидимый господин, скрывающийся под фамилией Мюллер. Или он говорил с русским акцентом, или Кардаков просто оставил Элизабет Бенке ложный адрес. Но ясно было одно: Алексей Иванович Кардаков исчез и не хотел, чтобы его нашли. А в то, что это было связано исключительно с долгом по квартплате, Рат больше не верил. Не верил после того, как из канала достали труп. Исчезновение одного русского и смерть другого были явно связаны между собой.

И потом, здесь была еще одна неувязка. Гереон задавался вопросом, не видел ли он уже однажды господина Мюллера. Невысокий мужчина со слишком большой шляпой. Мужчина, который во время его первого визита сообщил ему о ссоре двух русских. Фрау Шеффнер, напротив, твердо, как неприступная скала, утверждала, что русский ссорился с немцем. Кто говорит правду?

В ночном шуме, во всяком случае, похоже, есть доля правды. Борис тоже здесь, на Луизенуфер, искал Кардакова. Вопрос заключался только в одном: нашел ли он его? Из этого Рат исходил еще во время своего первого визита в этот дом, когда узнал, что здесь сцепились двое русских. Но если на самом деле по-русски говорил только один из двоих спорщиков, напрашивался другой вывод. Тогда здесь разыгралась сцена, подобная той, которая произошла на Нюрнбергерштрассе: Борис звонит в дверь и поднимает с постели совершенно чужого человека, считая, что это Кардаков. Возникает ссора, Борис удаляется, а вскоре после этого его находят убитым. Кем убитым? Ушедшим в подполье Кардаковым, которому кто-то слишком досаждал? Но в чем тогда смысл этих физических истязаний? Какую информацию хотел выбить из Бориса Кардаков? И почему Борис умер от отравления героином?

Прежде чем подняться по лестнице к вокзалу у Коттбуссер Тор, Гереон недовольно раздавил свою сигарету. Все можно было исказить как угодно, но это не имело никакого смысла. Это чувство было ему знакомо. Так бывало в основном в начале расследования. Все еще изменится. Надо набраться терпения. И он не должен отступать. Комиссар сел в поезд и проехал три станции в западном направлении. У Мёкернбрюкке он вышел. Ему хотелось посмотреть, где это случилось.

10

Он увидел это, только когда перешел канал. На Темпельхофер Уфер, непосредственно у моста, в береговом заграждении зияло отверстие. Оно было защищено досками, окрашенными в красно-белый цвет. Вряд ли какой-нибудь прохожий обратил бы внимание на это временное заграждение.

Подойдя к Темпельхофер Уфер, Рат достал последнюю сигарету из пачки «Оверштольц», посмотрел на часы и сел на скамейку в тени деревьев, обрамлявших набережную. Могло показаться, что он бесцельно устремил свой взгляд вдаль, но на самом деле полицейский изучал каждую деталь. Слева от него автомобиль пробил заграждение. На большом участке дерева была содрана кора. Кроме этого, автомобиль, похоже, точно попал в пространство между двумя деревьями. И это при том, что за рулем был мертвый человек! Гереон попытался представить себе, как это все происходило. Мертвый Борис сидел в машине с переломанными руками и ногами. Кто же тогда управлял автомобилем? Или в нем сидел еще кто-то, кого они не нашли, или кто-то заклинил педаль газа. Рату хотелось бы узнать побольше деталей, установленных следствием. Но кроме того, что он услышал в морге, и той скудной информации из газет, он не знал ничего.

Комиссар встал, решив немного пройтись. Он перешел улицу и осмотрел дома на Темпельхофер Уфер. Это были вполне приличные многоквартирные дома, и местность вокруг них совсем не выглядела криминальной. У моста, на другой стороне Мёкернштрассе, стоял киоск, а больше никаких магазинов здесь не было – только жилые дома, конторы и грузовой вокзал. Рат медленно пошел мимо подъездов домов, читая фамилии на почтовых ящиках. Имени Кардакова на них не было, хотя он на это и не рассчитывал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию