Факультет боевой магии - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевой магии | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Просто так?, — не поверил Вариэн.

— Ты высшую аристократию со мной не сравнивай. Старшего брата моего видел?

— Ну да… ты же представляла.

— Так вот, он там самый адекватный.

— Да, ладно.

— Вариэн, если ты сейчас не исчезнешь, нам придется танцевать еще один танец, а два танца подряд… Тебе проблемы нужны?

— Понял, исчезаю.

Вовремя исчез Вариэн, оченьо вовремя, ибо к Ленйаре уже направился император. Любой придворный направление движения повелителя уловил бы вмиг, сделал бы праивльные выводы и исчез бы с пути. Да любой дворянин бы уловил. А вот Вариэн мог бы и не догадаться.

— Леди Геррая, — чуть склонил голову император, обозначая приглашение.

— Ваше Величество.

Студенты с интересом стали наблюдать за равзитием событий. Идиоты с завистью, поумнее с интересом.

— Никогда не понимал вашего стремления попасть именно в эту школу, — сообщил император, когда интерес к их танцующей паре слегка упал.

— Мне скорее требовалось умение ваыбираться из сложных ситуаций. А здесь этому учат лучше всего.

— Вот как… да… тогда с вашими родителями не очень хорошо получилось…

Сегодня император отличался редкостным чувством такта. Но обычно он бывал более внимательным и без нужды не задевал подданных. Ленайра присмотрелась. Ага, наблюдает, хотя и делает вид, что увлечен танцем.

— Не мои родители должны были вставать на пути убийц.

Император чуть прикрыл глаза.

— А как продвигается дело?

Понятно, что имеется в виду. Оба они глянули в сторону танцующего Алехандро Тарони.

— Список все еще большой, но его удалось сузить.

— Мой маг установил в зале чары родства на него…

— Но…

— Об этом знает только он и я. Сигнал тоже пойдет только к нему. Никто ничего не узнает и не почувствует.

— А господин Триннер?

— Он это и предложил. Но я сделал вид, что отказался, якобы не хотел насторожить заговорщиков.

Тогда зачем он говорит об этом сейчас? Ленайра не понимала. И не боится, что подслушают. Понятно, что император увешан вскякими защитными амулетами, в том числе и от подслушивания, как рождественская елка, но тем не менее. Вот зачем ей нужно знать об этих чарах, если он не доверил это даже руководителю своей личной охраны? Очень вряд ли, что просто поболтать решил, вот и выложил информацию.

— Понятно, ваше величество.

Некоторое время они танцевали молча.

— Вы не выглядите заинтересованной. Не хотите узнать результаты, лорд Геррая?

Ленайра чуть склонила голову, показывая, что заметила почетное обращение.

— Уверена, что оно ничего не покажет. Заговорщики знали о вашем приезде задолго до него и, пролагаю, приняли дополнительные меры, пусть даже они и не знают о том, что нам известно существование наследника. Я бы на их месте так и сделала бы. К тому же это заклинание, которое еще приходится и маскировать, не особо надежное и без мер защиты.

— Мой маг сказал тоже самое.

Музыка в этот момент смолкла. Император оглянулся, снова глянул на свою партнершу, вежливо кивнул.

— Жаль, что так быстро закончился танец.

А вотЛенайра и сама не смогла бы ответить на вопрос хорошо ли, что танец закончился или нет. Что-то императора пробило на откровенность, такие моменты надо ловить, а с другой император никогда и ничего просто так не делает. И еще непонятно лучше будет его послушать или пропустить мимо ушей.

А вот следующий кавалер оказался неожиданным – Алехандро Тарони. Никогда до этого не обращал на нее никакого внимания, да и сейчас его мысли явно заняты не танцем.

— И как проходят поисики этого выродка?

Ленайре сразу вспомнился фильм, виденной ею в другом мире: «Я старый солдат и не знаю слов любви…» Что ни говори, но под этакого старого опытного вояку дядя императора умеет косить блестяще, даже звание имеет. Правда не служил ни дня, но как играет…

— Выродке?, — Ленайра тоже умела играть этакую воздушную аристократку, которая понятия не имеет о существоваании ругательных слов, которые вызывают у нее глубокий обморок от шока.

Оба друг о друге знали достаточно, чтобы не поверить, но в игре аристократов внешне принято реагировать на слова.

— Простите, леди, мою прямоту. Я имел в виду моего непутевого сына.

— Непутевого? Ах, да. Ну что ж поделать, какое воспитание у него, такой и сын… хотя знаете, я читала, что еще и наследственность имеет значение… я только не поняла, что такое наследственность… — Самое главное глазками похлопать и убрать мысли из глаз. Блондинка – она и есть блондинка и от цвета волос это состояние не зависит.

Аленхандро поджал губы и очень недобро глянул на партнершу.

— Переигрываете, леди.

— У меня хороший учитель.

Снова злой взгляд. В ответ натянуть маску Ледяной Принцессы.

— Давайте поговорим серьезно, — сдался Алехандро. — Я бы хотел, чтобы вы сообщили о моем сыне мне, не ставя в известность имперские службы.

— Ваше высочество, это бдудет изменой с моей стороны.

— Было бы изменой, если бы я собирался использовтаь сына против императора. Но ты знаешь, насколько я уважаю племянника…

— О, да… — Ответ вышел уж очень многозначительным, особенно помня, как император отреагировал на известие о незаконном сыне своего дяди. Но, кажется, принц не знал о том, что Ленайра присутствовала при разговоре с императором, когда тому стало известно о его сыне. И беседу он строил исходя из того, что Ленайру просто поставили в известность, дав наказ отыскать. — А вы не подскажете, как так получилось… ну я имею в виду сына.

— О, леди, если хотите, я вам подробно расскажу… и даже покажу как появляются дети.

Глядя на улбыку Алехандро, Ленайра сообразила, почему он пользуется такой популярностью у женщин. Вот только ей почепму-то захотелось хорошенько ему вмазать, чтоб губы в кровь и чтобы улыбаться так больно было. Алехандро видно что-то уловил в ответной улыбке партнерши и малость побледнел.

— Мы об этом поговорим еще, — отозвалась Ленайра. — Непременно вернемся к этому разговору.

Прозвучало, как угроза, но Ленайре было уже откровенно плевать. Прерав танец, она отошла чуть назад, резкий поклон, разворот и, печатая шаг, удалилась. Алехандро остался стоять бледный, крепко сжимая эфес парадной шпаги, аж пальцы побледнели. Музыка хоть и продолжала играть, но кто видел такой демонстративный уход, стали останавливаться, оглядываться. Подошел император.

— Дядя, — очень тихо проговорил он, хотя скрыть злость в голосе не сумел, — я думаю, вам лучше будет удалиться к себе в покои и дождаться меня там. Полагаю, нам стоит поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению