Факультет боевой магии - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевой магии | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Я думала таких не бывает.

— Персональный заказ. Моя идея, а придворный артефактор воплотил.

— Здорово. Сложный, наверное. Даже трудно представить, как его сделать.

— Трудно скорее материал подобрать и нанести руны, остальное дело техники. Сама разработка плетений сложная была, но в учебниках можно поискать примеры. Наш мастер сказал, что в их среде такие вещи делают в качестве разминки для ума. В реальности воплотить невозможно из-за сложности, но в теории все работает.

— А можешь посоветовать книги?, — в голосе Гели, в отличии от слов, никакого интереса не было.

Ленайра глянула на соседку, которая сидела бледная, нервно покусывая губы. Разминка ума мастеров-артефакторов, судя по всему, интересовала ее в последнюю очередь. Скорее она хотела себя чем-то занять, чтобы отвлечься. Ленайра вздохнула, взяла со стола тетрадь, карандаш и села рядом с Гелей.

— Давай, я тебе покажу, как эта штука работает.

— О, спасибо огромное… но если тебя это отвлекает от дел…

— Да какие сейчас дела?, — отмахнулась Ленайра. — В общем, смотри…


Когда Ленайра утром отправлялась на занятия голов в коридоре уже не было, вместо них в полу зияли дыры, закрытые деревянными щитами. Аккуратно сманеврировав между ямами (наступать на деревянные щиты как-то не хотелось), Ленайра отправилась на завтрак…

С каждым месяцем нагрузка на занятиях возрастали и сейчас уже первокурсникам было не до развлечений. Это у Ленайры было время заниматься другими делами благодаря тому, что не нужно посещать дополнительные уроки, а вот остальные крутились целый день. Даже с Тайрином практически не виделись в последнее время, а уж про Вариэна и говорить нечего, тот даже по вечерам зубрил математику. Но в этот день ей было не до занятий, потому слушала профессора не очень внимательно, хотя тема была важна.

Хотя она и ожидала такого развития событий, но вызов к декану все равно оказался неожиданным. Ее выдернули прямо с занятий, причем Ерыш пришел за ней лично, выглядел он при этом так, словно всю ночь вагоны разгружал.

— Хуже нет, когда малолетние дебилы воображают будто умеют думать, — выговаривал он по дороге, непонятно кого имея в виду.

Ленайра, видя состояние профессора, понимала, что ему просто необходимо выплеснуть раздражение, потому слушала молча и старалась казаться незаметной.

— Благодаря вам пять профессоров всю ночь разбирались с тем, что там накрутили. А эти… эти… они еще смеют говорить… А вы молчите, Геррая! Лучше молчите.

Девушка говорить и не собиралась, но на всякий случай кивнула, правда Ерыш, шагавший впереди, этого не увидел.

Наконец они пришли. Кивнув секретарше, Ерыш вошел в кабинет декана, даже не потрудившись придержать дверь. Похоже, по дороге он так и не успокоился, скорее еще больше себя накрутил. Ленайра осторожно вошла следом, прикрыла дверь.

Внутри собрались четверо профессоров вместе с деканом. У стола в кресле в несколько расслабленной позе сидел Виттолио Аризен и крутил в руках карандаш, внимательно его разглядывая, рядом пристроился Ерыш, усевшийся так, словно палку проглотил, нервно барабаня пальцами по подлокотнику. С другой стороны, играя желваками, сидел Арсен Лирен. Вот уж кому Ленайра совсем не была рада, так это ему. Судя по всему, он тоже был не сильно рад ее видеть. Едва девушка вошла, как тот уставился на нее яростным взглядом, словно пытаясь испепелить на месте. Четвертого человека Ленайра не знала, возможно он даже и не из школы, а срочно вызванный специалист из Тара. Все-таки на боевом факультете трудно найти специалиста по низшей магии. Сам декан стоял у угла стола, облокотившись на него и рассматривая ковер под ногами.

Едва Ленайра замерла напротив стола, как с места попытался вскочить профессор Лирен, но под взглядом декана медленно опустился на место.

— И все равно я настаиваю на ее исключении, — проворчал он.

— И на каком основании, коллега?, — усмехнулся Виттолио.

— Вот только не говорите мне, что если она сумела блокировать активатор ловушки, то не смогла бы ее совсем убрать. Но нет, ей захотелось показать свои таланты!

— Гм… коллега, — Виттолио по-прежнему оставался сама любезность, — вы ничего не попутали? Студенты и должны показывать свои таланты, для того их и учим. Что же касается ловушки… Вы не думаете, что если бы некоторые ее не ставили, то ее и не нужно было убирать? Вы точно уверены, что хотите продолжать эту тему?

— Хватит!, — оборвал спор декан, легонько стукнув по столу. — Мне казалось, мы закончили этот спор. — Он повернулся к совершенно невозмутимой девушке, казалось, что предыдущий диалог она даже не отнесла на свой счет. — Геррая… я хочу задать вам несколько вопросов.

— Конечно, профессор Шариан.

— Вы знали, что делает ловушка?

— Нет. Не успела разобраться. Я слишком поздно обнаружила ее и все, на что хватило времени – отыскать активатор и блокировать его. Было бы у меня секунд пять, разобралась бы, но если бы я остановилась, то наблюдатели поняли бы, что я их ловушку обнаружила.

— Ага!, — опять вскинулся Лирен. — То есть ты сознательно хотела подставить других, чтобы они попались.

Ленайра развернулась к говорившему.

— Извините, профессор, но я все-таки выше оценивала умственный уровень студентов школы, чтобы предполагать, будто они могут попасться в собственную ловушку. Разве что…

— Что, «разве что»?, — прорычал Лирен.

— Разве что ловушку делали не они. Профессор Шариан, я вчера вечером повспоминала по свежим следам, — Ленайра подошла к столу и положила на стол декану несколько листов. — Я вот тут зарисовала некоторые узлы плетений, которые запомнила, пока искала активатор. Уровень того, кто это делал оценить можно.

Декан взглядом заткнул кипящего Лирена и быстро пролистал листы.

— Это стандартные плетения, Геррая. Устанавливаются специальным артефактом. Комбинирование их вы будете изучать на третьем курсе. Артефакты же делают мастера.

Ленайра кивнула. Как делают ловушки, она знала. Положить артефакт, активировать, он плетение развернет уже сам и поставит ловушку на взвод. Более сложные ловушки состоят из нескольких артефактов, скомбинированных по специальному алгоритму, это когда нужно настроить ловушки разного уровня воздействия. Не всегда ведь нужно убить кого-то, иногда и поймать требуется без причинения вреда. Здесь, скорее всего, тоже использовали комбинацию артефактов.

— А вот как эти артефакты попали к нашим… ученикам… — Декану явно хотелось назвать студентов несколько иначе, но из педагогических соображений сдержался, — это уже другой вопрос, с которым мы еще будем разбираться.

— Они что-нибудь говорят?

— Говорят, — опередил декан Лирена, который явно хотел заставить Ленайру заткнуться, — что их им дал другой ученик, якобы сам их сделал ради забавы, но использовать не рискнул. Мы считали в их памяти описание студента… такого в школе нет. И таким образом дело уже выходит за рамки простых школьных разборок. Есть, что сказать, Геррая?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению