Факультет боевой магии - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевой магии | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Жийон нервно облизнулся.

— Мы считаем своим долгом… мой отец так заботится о повышении благосостоянии этого… брата… если он сейчас начнет тратить…

— Выплаты по долгу я назначила через пять лет. Ему к тому времени будет двадцать один год. Это уже никак вас не коснется.

— Но кто знает, какие он еще долги наделает…

— Гм… логично… Очень трогательная забота… Господин Шариан, можно у вас попросить перо и листок бумаги?

— Конечно, — Дэкан если и удивился, то ничем этого удивления не показал. Встал и уступил свое место.

Ленайра села за стол и стала быстро писать. На нее смотрели удивленно, но молчали, раз уж хозяин кабинета разрешил, кто возразит?

Закончив, девушка перечитала текст, сложила листок вчетверо. Глянула на Жийона.

— Это письмо моему деду, — объяснила она ему. — Он занятой человек, но, думаю, сумеет найти время выполнить просьбу внучки… Я его прошу назначить аудиторскую проверку расходов средств состояния отца Дара… Таскана, как я понимаю. Полагаю, к просьбе сиятельного лорда Геррая в службе безопасности прислушаются.

Жийон пошатнулся и точно упал бы, если бы не облокотился о стену. Ленайра подошла к нему вплотную и уставилась прямо в глаза.

— Так как? Мне отправить это письмо?

— Я… не…

— Вы ведь не хотите этого?

— Что вам нужно… сиятельная леди… — Жийон тут же согнулся от удара в поддых, а Ленайра еще и с ноги добавила, когда он согнулся о боли. Ухватила его за волосы и задрала голову, выхваченный кинжал уперся прямо в кадык. И наи этот раз никто в кабинете даже не шевельнулся… Только дар дернулся и сейчас ошарашенно глядел на сокурсницу.

— Уважаемый… только моя уверенность в вашей умственной неполноценности пока спасает вам жизнь… Но если вы прямо сейчас не приведете ни одного аргумента почему я не могу перерезать вам горло, то все здесь присутствующие засвидетельствуют, что вы от раскаяния в преступлениях против брата покончили жизнь самоубийством.

— Не очень хороший способ вы выбрали покончить с собой, — покачал головой невозмутимый Виттолио. — Надо не горло себе резать, а вены на руках. Но можно сделать как мужчина – броситься на меч.

— Уборщикам тут работы будет, — проворчал Архей Шариан. — Мог бы как приличный человек повеситься.

Жийона затравленно переводил взгляд с одного лица на другое. Но даже Арсен Лирен, который явно не симпатизировал Ленайре, сейчас кривился и отворачивался.

— Хм… — Ленайра чуть сдвинула руку. — Ваше удивление подтверждает мой диагноз… господин Шариан, можно провести обследование этого человека на предмет психических заболеваний?

— Можно, конечно… если это вас удовлетворит.

— Не совсем… Жийон… слушай внимательно. То, что ты идиот, это понятно и сегодня врачи это официально зафиксируют. И ты это подтвердишь… иначе пойдешь по статье государственная измена. Не надо строить такие круглые глаза, надо было слушать что говорят на уроках в школе по поводу титулования, а не спать. Но так и быть, поясню… если ты в школе спал. Сиятельный лорд – обращение к действующему главе Древнего Рода. Не уважительный титул, не знак почета. Обратившись так ко мне – наследнику Рода, ты предложил мне участвовать в заговоре с целью убийства моего деда и занять его место главы.

— Я…

— Лучше молчи, Жийон. Лучше молчи. Здесь много свидетелей и уши есть у всех. Поверь мне, для тебя намного лучше прослыть умалишенным, чем заговорщиком. — В школе плохо учился видать не только Жийон, но и Дар, если судить по его внезапно побледневшему виду с проблесками озарения. Видно и до него дошло, что происходит. — Итак, твой выбор?

— Я… я согласен…

— На что? На заговор?

— На обследование…

— А-а-а… — Ленайра убрала кинжал и отошла. — Отлично. Господин Шариан?

— Я прикажу провести обследование, — улыбнулся он. И когда возвращался за свой стол, проходя мимо девушки, чуть задержался, браслет на руке сверкнул. — А ведь обвинение не прошло бы. Даже до суда бы не дошло.

Ленайра на мгновение вскинулась, озираясь, но остальные вроде бы и не слышали этого вопроса… и только тут сообразила, что и она не слышит никаких звуков от остальных… Декан силен, сумел поставить круг тишины незаметно даже от нее, хотя она буквально в шаге от мага.

— Но ему об этом ведь не обязательно знать?, — отозвалась Ленайра.

— Не обязательно, — согласился Шариан. — Но он, кажется, еще не понял, что с таким диагнозом он не сможет наследовать за своим отцом.

Ленайра лишь пожала плечами. Тишина пропала, до девушки снова донеслись слова других людей в комнате, а Шариан проследовал дальше к своему столу. И если кто и заметил произошедшее, то оставил наблюдение при себе.

Уже позже, приняв душ, переодевшись, она возвращалась в общежитие в компании Дара, который специально ее караулил, она объясняла ему:

— Конечно, твоего брата никто не стал бы судить. Отправили бы мелкого служащего, который заставил бы его вызубрить значения обращений, провели бы экзамен, после чего выписали бы штраф и взяли бы плату за обучение. На этом все и закончилось бы. Но я не виновата, что твой брат не только титулование в школе не учил, но и законов не знает.

— Но ты знаешь. Почему ты принудила его к такому?

Ленайра глянула на Дара, ухватила его за рукав, и оттащила в сторону за росшие у дороги кусты. Отыскала более-менее удобное место и присела, взглядом предложив Дару последовать ее примеру.

— Твой брат мне совершенно не интересен. И если хочешь, я прямо сейчас попрошу декана отменить проверку и выгнать этого идиота за ограду. Но как ты думаешь, почему декан меня поддержал? И почему никто не возразил из присутствующих, когда я его загнала в угол? Или думаешь, что там никто, кроме меня законов не знал?

— А… — Дар задумался. — Почему?

— Подумай лучше вот над чем: с чего это твоему сводному брату так переживать по поводу твоих долгов, что он даже хотел забрать тебя домой из школы. Казалось бы, радоваться должен, что не видит тебя. Насколько она, кстати, тебя старше?

— На десять лет, — нахмурился Дар, видно пытаясь поглядеть на дело с этой стороны.

— Так вот, что-то мне подсказывает, что если бы аудиторскую проверку назначили бы, то всплыло бы очень много разного, вплоть до того, что твое состояние уже растрачено… но это в худшем случае.

— Э… а ты могла бы такое организовать?

— Служба безопасности, Дар, — вздохнула Ленайра, — не занимается аудиторской проверкой соблюдения прав несовершеннолетних наследников. И даже дед не смог бы организовать такое. В лучшем случае отписали бы в тот город, где находится официальная контора вашей семьи общей почтой. А там может и повезет, в порядке очереди поступлений заявок что-то такое и организовали бы. Но что-то мне подсказывает, что такую проверку твой дядя выдержит, раз уж до сих пор ничего не нашли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению