Девушка уставилась на ножи как загипнотизированная. Телефон продолжал звонить.
— Я отвечу, — предложил Рик, обходя вокруг нее. Лори не могла понять, почему так перепугалась. Ведь это всего лишь инструменты лечения, сделанные для оказания помощи больным, а не для того, чтобы причинить кому-то вред. Почему они вселили в нее такой ужас?
«Наверно, я слишком нервная», — подумала она, направляясь в палату Тоби, чтобы взять свою сумку и халат. Слова маленького мальчика звенели в ее ушах. Почему он сказал, что миссис Диан не его мама? Может, действительно с ним происходит что-то серьезное?
Возвращаясь по коридору обратно, Лори увидела, как Рик, дописав записку, повесил трубку. Затем он взял коробку с хирургическими ножами, закрыл ее, сунул в карман и направился к лифту.
Глава 8
Рик украл те ножи?!
Лори не верила своим глазам. Она смотрела на закрывшуюся за ним дверь лифта и не знала, что ей делать. Надо кому-то об этом рассказать, но кому? И хочет ли она действительно вовлекать Рика в серьезные неприятности? Хотя он не только лгун, но еще и вор.
Лори направилась в отделение медсестер, хмурясь в замешательстве. Но в этот момент сильный грохот служебного лифта напугал ее. В коридор хлынула толпа рабочих. Они вели себя так шумно и привлекали к себе такое внимание, что девушка даже не заметила, как медсестра Дженни Джирард вернулась на свое рабочее место. Когда зазвонил телефон и Лори повернулась, чтобы ответить, она очень удивилась, увидев, что трубку берет медсестра.
Дженни Джирард! Так может, ей сказать про ножи?
Высокая темноволосая медсестра засмеялась.
— Что? Больше? Я не могу в это поверить… Ладно, сейчас пришлю кого-нибудь, чтобы это поднять. Вот как раз передо мной стоит практикантка… — Она повесила трубку и изумленно покачала головой.
Лори попыталась начать разговор про ножи.
— Я, я хотела спросить, вы видели эти…
Но медсестра перебила ее.
— Лори, будь добра, внизу у администратора посылка для девятьсот первой палаты. Еще одна. Когда они будут забирать этого ребенка домой, им понадобится грузовик, чтобы поместить все игрушки. Ты бы не могла принести ее?
Это было первое из не одной дюжины поручений, которые заставили Лори бегать целый день. Но где бы девушка ни находилась, она постоянно думала о Тоби, о том, что он ей сказал, и о Рике. Разнося передачи и рентгеновские снимки, читая больным, помогая медсестрам, Лори не могла забыть маленького и грустного лица мальчика. Этот ребенок ее словно околдовал.
К концу рабочего дня у нее почему-то возросло ощущение, что Тоби находится в опасности. Она убедила себя, что он нуждается в ее помощи. А значит, ей нужно что-то предпринять.
Карты пациентов находились в маленьком кабинете за отделением медсестер. Кроме врачей и медсестер туда никому не разрешалось заходить. Это было огромным риском, но чтобы снова увидеть Тоби, Лори предстояло найти его адрес. Поэтому после рабочего дня, когда происходила смена бригад медсестер, а рабочие из крыла Страха уже ушли, она воспользовалась моментом и проникла в кабинет.
В нем было пыльно, тесно и пахло старыми бумагами. В этом замкнутом пространстве ее охватила клаустрофобия. Пока Лори перебирала бумаги, у нее дрожали пальцы, но наконец она нашла карту Тоби. Он действительно жил на улице Страха, как и говорил Рик. Но улица Страха была последним местом на земле, куда ей хотелось бы попасть. Только одно ее название приводило девушку в ужас. Но, с другой стороны, если туда не пойти, то она больше никогда не увидит мальчика.
Быстро переписывая адрес Тоби, Лори вдруг поняла, что ей необходим какой-то предлог, чтобы его навестить. Нельзя же просто позвонить в дверь и сказать, что вот я пришла увидеть малыша. Миссис Диан это точно не понравится. Нужна какая-то убедительная причина. Но какая? Она напряженно прокручивала в голове разные варианты. И наконец ее осенило.
Лотерея! Ведь Лори продавала билеты больничной лотереи, выигрышем которой был «Мерседес-бенц». Должно быть, миссис Диан видела машину, выставленную в вестибюле госпиталя. Под этим предлогом и надо появиться на пороге их дома, предложить миссис Диан купить лотерейный билет. Это будет совсем не сложно. Если… Если, конечно, она сможет отправиться одна на улицу Страха.
Лори взглянула на часы и вспомнила, что у нее назначена встреча с Энди в пиццерии. Почему бы не попросить его и Скай пойти вместе с ней на улицу Страха? Скорее всего будет не очень сложно уговорить хотя бы одного из них.
Обрадованная тем, что ей удалось решить сразу несколько проблем, Лори положила на место карту Тоби и распахнула дверь тесного кабинета. Спиной к ней стояла Кора Маршалл, старшая медсестра детского отделения, и с кем-то разговаривала:
— О, Эдит, я вас искала. У меня есть новые распоряжения для пациента из девятьсот восьмой палаты. Подойдите сюда, пожалуйста.
К столу подошла Эдит Уилтон. Лори осторожно прикрыла дверь, и прижалась в темноте к стене, вся дрожа. Из всех, кто мог бы ее застать в этом кабинете, самой ужасной была медсестра Уилтон.
Через некоторое время Лори осторожно выглянула еще раз и увидела, что медсестры о чем-то совещаются. Пока девушка ждала удачного момента, чтобы исчезнуть, она буквально извелась. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Кора Маршалл наконец покинула отделение. Лори надеялась, что в любой момент может отойти и Уилтон. Но та села за стол и принялась просматривать какие-то записи. Лори охватила паника. Крошечный кабинет стал ей казаться еще меньше. Она начала задыхаться. Пришлось сжать кулаки, чтобы хоть как-то себя успокоить. Ей казалось, что она вот-вот взорвется.
Медсестра Уилтон повернула страницу, и один листок спланировал на пол. Она нагнулась, чтобы его поднять. Ее голова оказалась под столом. Тогда, недолго думая, Лори пулей выскочила из кабинета, миновала стол, под которым находилась медсестра, и побежала по коридору. Постепенно даже замедлила шаги.
— Минутку, юная леди! — вдруг услышала она крик медсестры Уилтон. — Что вы делали в кабинете? — Лори продолжала идти, не оборачиваясь. — Я вас видела, Лори. Вернитесь!
Девушка вильнула в сторону, чтобы избежать столкновения с молодым пациентом в банном халате, прогуливающимся по коридору. Потом шмыгнула за угол и оказалась вне поля зрения медсестры Уилтон, хотя отчетливо слышала скрип ее тапочек.
Ужасный конец!
Лори встала у дверей служебного лифта. Он предназначался только для перевозки тяжелого оборудования и больных на каталках. Другие перевозки были запрещены. Но у нее не было выхода. Если не удастся уехать на лифте, попадет в руки медсестры. Она нажала кнопку вызова: «Быстрее, пожалуйста!» Дверь, скользя, открылась, Лори вошла в кабину как раз тогда, когда Эдит Уилтон огибала угол.
— Подождите! — крикнула она.
Дверь закрылась, лифт начал медленно спускаться вниз. Лори с облегчением вздохнула, сделала шаг назад и натолкнулась на каталку. На ней лежала женщина с бледным лицом и закрытыми глазами. Всевозможные мониторы гудели и сигналили у ее ног. Капельницы свисали над каталкой, а тело больной обвивали многочисленные трубки. Когда Лори наткнулась на каталку, вся аппаратура зазвенела.