Бардазар - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бардазар | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Амазонки Проклятого леса без помех стащили сонных, дремлющих пассажиров.

— То-то ночь знатная будет — мужики в стане. — Послышалось от одной из амазонок.

— А утром голову с плеч. — Добавила вторая. Послышался смех.

— Варта… — просипел Андрен хриплым голосом и окончательно отключился. Камень в ухе тревожно блеснул, начиная подогреваться.

Сердце рыси многими лигами восточнее больно сжалось. Странные ощущения потревожили душу.

* * *

Ведьмин лес.

Граница.


— Да сдались вам эти толстые недомерки! Сами от обжорства скоро кони кинут. Никакого военного похода не надо, — выступал парламентером Грок. — Чего у них брать, чего нет у вас самих? В конце концов, вы можете торговать. А если нападаете потому, что вас самих тревожат, покажите мне вашего врага. Мой топор жаждет крови. Во имя воды, земли, огня и ветра, я расправлюсь с ним!

Хафлинги остались за спиной, выдворив гостей на западную границу. Исчезли они в одно мгновение, не жалая встрачаться с ведьмами. Толстоног лишь взял со всех троих слово, что те заставят ведьм отступиться от постоянных набегов. И для страны маленьких толстеньких человечков навсегда наступит желанный мир.

Миссия миротворцев и привела к встрече с четырьмя хмурыми ведьмами на границе.

Одна из четырёх ведьм, самая молодая и рыжая, как закатное солнце, вышла вперёд. Вращая в руках резной, лёгкий посох, ответила за всех:

— Докажи свои слова делом.

Грок облизнул клыки:

— Мало того, что рыжая, ещё и наглая. Не до тебя мне, женщина! Уйди с дороги! Или пожалеешь!

Ведьма вспыхнула:

— Я ещё не женщина!

Серебристая молния сорвалась с кончика посоха и пронзила воздух, нацеленная в грудь чудовищному орку… Слишком быстрая и слишком слабая.

Такая способна разве что обжечь. Но не вызвала и испуга. Грок остался стоять, как стоял. Только небольшая завеса воздушного щита блеснула чуть правее сердца, впитывая в себя большую часть молнии. Совсем малая её часть опалила лямку сумки. Та порвалась. Походная сумка накренилась, перемещая всю тяжесть на другое плечо. Синяк бы ещё простил, а вот это уже перебор — только недавно переплёл молодой шкурой тура новые лямки.

— Агр-р-р! Сумка!, — Глаза орка налились кровью.

Скидывая сумку, схватился за рукоять топора. Протяжный волчий вой прокатился по всей округе. Так воют на луну вожаки стай или волки-одиночки. Первые сильны своей сплочённостью, вторые своей самостоятельностью. Вторым никто не кроет спину, надеются только сами на себя. Этот вой был чем-то средним между первым и вторым. Так варвары входили в востояние берсеркера.

Ведьм парализовало приступом страха. Зеленокожий воин в один миг превратился в лютого бойца, готового уничтожать целые армии на своём пути. Скулы заострились, желваки вздулись, руки и ноги изрезали взбунтовавшиеся вены, словно пробежал не одну лигу с мешком камней на плечах. Злобно дыша, выкидывая сквозь ноздри горячий воздух, Грок двинулся на ведьм, готовый в любой момент ринуться в бой, как взведённая пружина.

Вперёд выскочила Варта, встав меж ним и ведьмами:

— Ему всё равно, кого стереть с лика земли, вас или ваших врагов. Выбор за вами. Ведьма постарше, чернявая, как сама душа Владыки, встала между орком и рыжей. Бело-голубые глаза вперились в Варту.

— Кровь моей сестры горячит рассудок. Останови своего воина. Нет смысла проливать кровь тех, кто жаждет крови врагов.

— Что скажешь, Грок? Перенесём бой на другое поле?, — Варта повернулась к орку. Тот застыл на месте, ритмично вздымая грудь и сжимая рукоять топора. Ярость выветривалась, сердце замедляло бег.

Лучше изобразить берсерка, чем рубиться с целым лесом мудреных до волшбы дев. Ведь рысь не прикроет спину, а от Чини вообще не понятно чего ждать. Героиня только на словах. Поднявшийся ветер подхватил багровые косички орка и донёс до молодой ведьмы обещание:

— Рыжая, если ты найдёшь мне в ближайшее время врага, я помогу найти тебе жениха.

Ведьма залилась румянцем, подёрнула плечиком, отворачивая лицо.

Чини незаметно пнула орка, причитая:

— Зелень, ну кто тебя учил этикету? Чуть что, сразу за топор. Зачем девушку обижаешь? Её краса не заслуживает твоих насмешек.

Ведьмы опешили, когда серебряновласая дева в облегчённом кожаном доспехе отвесила реверанс рыжей:

— У богов было хорошее настроение, когда создавали тебя. Иначе не одарили бы тебя веснушками. Как твоё имя, ведьмочка?

Варта округлила трёхцветные глаза. Грок едва не выронил топор.

«Разрази меня гром, что это было?».

Рыжая, залившись румянцем, тихо ответила:

— Фирадея… Фира…

— Красивое имя. — Чини и сама не узнала своего голоса. Он стал бархатным, нежным, исчез весь сарказм.

«Что за странное ощущение?» — мелькнуло в голове ведьмы и барда.

Грудь ведьмы сдавило. Она могла оторвать взгляда от пронзительно-синих, как самый тёмный аквамарин, очей барда-воительницы.

А Чини ощущала, как в груди потеплело. Она вдруг поняла, что ей не хочется расставаться с этим человеком. Она наверняка станет её подругой. Настоящей. Как же надоело за 8 лет все эти парни, с их глупыми шутками и необдуманными подвигами. Ещё больше надоели из запахи. А вот ведьмочка пахла иначе. Лавандой, молоком и мёдом. Сладкий запах манил, как пчелу нектар.

— Фира… — Чини забыла, что хотела сказать, заблудившись в больших зелёных глазах улыбчивой собеседницы. Ведьма перед ней давно залилась румянцем, а она всё повторяла. — Фира, Фира.

Застыли, смотря друг другу в глаза, боясь пошевелиться.

Первой от шока пришла в себя Варта:

— Эй, голосистая, смени напевы. Повторяешься. Слышишь меня? Чини! Очнись! Чини!!!

— Чини, — повторила Фирадея. — Чини… Какое у… тебя… хорошее имя.

— Божественная Фирадея. Если бы твоя молния поразила меня, я не знала бы судьбы лучшей, чем сгореть от вашей руки. Я благодарна судьбе за эту встречу. Простите моего зеленокожего спутника. Он дик и невежественен. Он не достоин вашего взгляда, вашего слова.

Северный орк сплюнул под ноги, бормоча:

— Вот оно как. Так, ну жених уже есть. Пусть и в юбке. Где враги? Рыжая, я жду.

Чини неожиданно для себя выхватила оба коротких клинка, подаренных вместе с новой одеждой. Они были удобно прилаженны на ножнах у бёдер.

— Грок, следи за яыком! Мы — гости.

— Как скажешь. — Безразлично ответил орк.

Варта открыла и закрыла рот. Ведьмы снова застыли, силясь понять происходящее — берсеркер, что был способен сражаться с целыми армиями, отсупил под напором ещё одной женщины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию