Магическое лето - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Эшли cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магическое лето | Автор книги - Ксения Эшли

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Глупая сука, ты хоть иногда можешь держать за зубами свой длинный язык?! Ты же прекрасно знаешь, что я не хочу светиться.

– Ты сам безмозглый лузер, девчонка скоро отправится в жаровню, поэтому все равно никому ничего не расскажет.

– Мне самому решать, как быть здесь. И ты не смеешь мной командовать, тощая шлюха, – он сжал кулаки, еле сдерживая себя. Было заметно, что он безумно хочет дать ей пощечину.

– Забыл, с кем разговариваешь? – взвилась Каланта. – Я здесь главная, только благодаря мне наш хозяин скоро возродится. И не думай, что когда это произойдет, ты будешь в приоритете.

Корниш хотел что-то ответить, но во время сдержал себя. Дебби переводила взгляд с одного на другого. Даже слепой мог заметить, что между этими двумя идет настоящая война. Девушка подумала, что ей это даже на руку. Пока эта парочка грызется, ей, возможно, удастся удрать. В одном Каланта была права – ее друзья не найдут ее, поэтому надеяться на их скорую помощь не было смысла. Ну, почему она не послушалась Хантера? Как же ей сейчас хотелось увидеть его, чтобы попросить прощение. Дебби молила, чтобы с Мег все было в порядке. Она не верила, что эти мерзавцы убили ее, ведь с Мег был Риччи, он бы не допустил, чтобы с девушкой что-то случилось.

Она перевела взгляд на остальных, Билл, Имоджен и Оуэн уже развели костер и теперь медленно крутились вокруг возле него в незамысловатом танце, с каждым движением сбрасывая одну часть своей одежды. Они, что, собираются оголиться? Дебби поняла, что это ее шанс – двое дерутся, трое танцуют, – нужно бежать. Она посмотрела на Каланту и Корниша, те не обращали на нее никакого внимания, продолжая перепираться.

Девушка попыталась развязать свои руки и ноги силой мысли, но ей этого не удалось. Придется справляться человеческими силами. Дебби наклонила связанные ноги вниз, перевернулась и рухнула с камня на землю. Надо было действовать более аккуратно, теперь ей придется двигаться как червяк, чтобы уползти от врагов. Девушка подогнула ноги в коленях и уперлась подбородком в землю, а затем снова выпрямилась всем телом, но этого ей хватило, чтобы отползти на пару сантиметров. Может, лучше покатиться как бревнышко? Но раздумывать ей дальше не пришлось, так как сильные руки подняли ее с травы и положили на камень.

– Посмотри, что творит эта стерва, пока ты зеваешь? – Корниш глядел на Дебби, но обращался к Каланте.

– Вам-то это зачем нужно, детектив? – взмолилась девушка.

– Простите, мисс Лонг, ничего личного, но знаете жизнь в полицейском участке не сахар.

– Так найдите себе другую работу.

– А это вы зря.

Он замахнулся рукой и ударил Дебби по лицу так, что девушка сразу потеряла сознание.


Хантер нарезал уже двадцатый круг по комнате, держась руками за голову и ероша свои и так всклокоченные волосы. Его охватила настоящая паника. Никогда в жизни он не чувствовал себя настолько беспомощным. Дебби, его маленькая сладкая девочка, в руках каких-то тварей, а он ничем не может ей помочь. Красный туман гнева застилал ему глаза, не давая нормально думать. Когда он доберется до этих ублюдков, то живого места от них не оставит.

Мег, Джесси и Риччи, похоже, испытывали то же самое, по крайней мере, это было заметно по их лицам. Девушка листала свои «волшебные» книжки, что принесла из церкви, словно могла найти в них ответы, а мужчина, дергаясь, сидел на диване.

– Когда уже прибудут полицейские с собакой и выйдут на ее след?! – нервно крикнул Джесси. – Мы не можем терять ни секунды.

– Я, кажется, знаю, где она, – произнесла Мег, ткнув пальцем на одну из страниц в книге. – Не исключено, что обряд будет проводиться на том самом месте, что и триста лет тому назад. Конечно, за эти столетия в географии Санрайза многое изменилось, но все же, думаю, мы сможем ее разыскать, согласно имеющимся данным.

Мужчины переглянулись.

– Идем, – сказал Хантер и бросился к двери.

У него зазвонил телефон, на том конце трубки был Хеб Линкольн, и Хантер попросил его присоединиться к ним вместе с ребятами из их отдела, так как не исключено, что потребуется их помощь.

Они уже спустились на первый этаж, как дверь в доме самостоятельно открылась, и на пороге появилась старшая мисс Лонг, сияя счастливой улыбкой.

– Фасолинка моя.

Все остановились у двери как каменные, не зная, что делать дальше.

– А где моя славная девочка? – произнесла Труди. – Я пришла попрощаться с доченькой, завтра я улетаю в Аргентину, появилось срочное дело.

Сегодня старшая мисс Лонг превзошла саму себя во внешнем виде. На ней был ярко-зеленый сарафан с расшитыми узорами вдоль и поперек, а сверху накинута видавшая виды тряпичная куртка, видимо, оставшаяся у нее со времен «лета любви». 3 Через плечо перекинута старая безразмерная сумка. На этот раз женщина распустила свои кудрявые волосы и теперь, в самом деле, напоминала средневековую ведьму. А то количество всевозможных украшений, что висели на ее теле, заставляло задуматься, как она вообще может двигаться под такой тяжестью?

Все присутствующие переглянулись. Наличие этой женщины было совсем некстати.

– Послушайте, мисс Лонг, – начал Джесси. – Дело в том, что Дебби сейчас в опасности, и мы едем ее вызволять.

Впервые на лице ведуньи появилось еще что-то кроме улыбки. И если бы они не знали ее, то подумали, что это волнение.

– Что случилось с моей девочкой? Где она?

– Вот это мы и пытаемся выяснить, – сердито ответил Хантер. Он не имел никакого желания общаться сейчас с ней. – Поэтому уйдите с дороги, мы очень торопимся.

Он достаточно грубо оттолкнул женщину, и направился к двери.

– А вот и нет. Постойте, – скомандовала Труди и подняла указательный палец правой руки вверх. – Дебора – моя дочь, и я как мать просто обязана ей помочь, когда мой ребенок нуждается во мне.

– Как здорово, что в это поняли спустя тридцать лет после ее рождения, но сейчас, в самом деле, не до вас.

Хантера всего трясло от гнева и страха. В другой момент он не стал бы так вести себя, но сейчас просто был на грани.

– Хватит ссориться, – скомандовала Мег. – Деб в опасности, и только это имеет значение. Поэтому все живо в машину.

Так они и вышли из дома впятером: Хантер, Джесси, Мег, Ричии и Труди, которая увязалась за ними. Хантер завел машину и на бешеной скорости направил ее на выезд из города, туда, куда показывала ему Мег. Мужчина еле сдерживал себя, волнение за возлюбленную не давало расслабиться, ему хотелось рвать и метать, поэтому его личный автомобиль в данный момент служил для Хантера игрушкой для битья. Он сильнее давил на газ, а его руки так сильно впились в руль, что пальцы стали бледными как полотно.

– Не стоит так переживать, – заявила Труди с заднего сидения, увидев его озабоченное лицо в зеркале салона. – С моей Дебби все будет в порядке. Не надо думать, что она слабая девочка, в ней живет настоящая сила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию