50 и один шаг назад - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 50 и один шаг назад | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Что будет с отцом, Ник? – Спрашиваю я шёпотом.

– Ты хочешь простить его? – Так же отвечает он.

– Не знаю, но… сложно принимать это всё. Сложно разрываться и не знать, как жить дальше с этим.

– Дай себе передышку, всё встанет на свои места, когда буря пройдёт и твой отец успокоится. Я помогу ему, обещаю, что помогу, но не так, как он ждёт. Хочу, чтобы он стал тем, кто он есть. И тогда мы подумаем, как быть дальше, – Ник отодвигается от меня, и я поднимаю голову на него.

– Спасибо, – тихо произношу я.

– Я это делаю только потому, что ты моя. А сейчас у меня новое предложение, хотя это приказ, но в нашем случае я предлагаю, а ты немного возмущаешься, но соглашаешься. Идёт? – С улыбкой спрашивает он, а я сдвигаю брови, не понимая, что он имеет в виду.

– Сегодня вечером мы идём в ресторан. Ты и я. Пора слова превращать в реальность, – поясняет Ник.

– Я…я не могу, – мотаю я головой.

– Мишель, – он повышает голос, а я вздыхаю.

– Ник, я не могу пойти с тобой, вот такая, – поднимаю руки, указывая на раны под тканью.

– Это все причины, по которым ты начинаешь возмущаться? – Иронично интересуется он, вызывая мою улыбку.

– Да.

– Тогда у меня масса предложений для твоего наряда. Пошли, – Ник хватает меня за руку, выводя из кабинета, уверенным шагом направляясь к гардеробной.

Он отпускает меня, подходя к вешалкам, и быстро перебирает чехлы с одеждой, выбрасывая на диван несколько.

– Вот, все с длинными рукавами, поэтому тебе не о чем переживать. Мы поднимем бинты выше, их не будет видно, и ты идёшь со мной в ресторан ужинать, Мишель. А сейчас можешь принять ванну, у меня есть работа. И через пару часов, я присоединюсь к тебе, даже разрешаю поиграть со Штормом, побалуй его. А я немного позавидую, – говорит Ник, выходя из гардеробной, оставляя меня стоять ошеломлённую и моргающую.

Но через несколько секунд он возвращается, поднимая руку и указывая на меня.

– Но я недоволен, что ты снова прогуливаешь. Это последний раз, дальше, моя ладонь встретит твою аппетитную задницу, крошка, – с этими словами он снова выходит, а мои нервы полностью сдают, и я начинаю хохотать, опускаясь на пол.

Нет, моя жизнь полное безумие. Он полное безумие в моей жизни. Но сейчас принимать её легче, я услышала от него всё, чего мне не хватало. Я сказала то, что подсознательно хотела. И теперь пора начать новую безумную жизнь. Мы безумцы, которые поглощены собственными пороками, и это наше настоящее, наша реальность и я готова тонуть рядом с ним.

Двадцатый шаг

– Мишель, всё хорошо? – В ванную комнату стучится Ник, и я моргаю, концентрируя взгляд на своём отражении.

– Да-да, иду, – отвечая, глубоко вздыхаю и в последний раз критично осматриваю себя.

Как Ник и говорил, все платья имели длинные рукава, но только одно из них подходило для меня настоящей. Новой меня, созданной для него. Из тёмно-красной ткани с оголённой спиной, длинным подолом и спереди не обещающее ничего интересного, но сзади оно говорило о многом. И мне хотелось это сказать ему. Хотелось быть красивой и сексуальной только для него. Сейчас я понимаю, что он имел в виду, говоря о моей показной сексуальности. Только вот тогда у меня не колотилось бешено сердце при виде мужчины, и я не чувствовала себя желанной женщиной. Невероятно, насколько мужчины могут дарить эту иллюзию счастья даже от блеска глаз напротив и забирать её с собой навечно. Ты словно гордишься, когда он одобряет твой наряд и в глубине его взгляда зажигается смертельный огонёк, передающийся тебе покалыванием и обещанием большего… позже.

Выхожу из ванной комнаты, направляясь к гостиной, как вижу Ника в идеальном чёрном костюме, держащим моё новое пальто.

Шаг за шагом, пока я приближаюсь к нему, всё тело вытягивается как струна, а на губах появляется глупая улыбка, потому что он смотрит. Смотрит глубоко и страстно в моё сердце, читая каждый позыв тела и желаний.

– Прекрасный выбор, мисс Пейн, – с улыбкой произносит Ник и выпрямляет пальто.

– Спасибо, мистер Холд, это всё ваша заслуга, – отвечая, поворачиваюсь к нему спиной.

Ник помогает надеть мне пальто, приподнимая волосы и расправляя их по плечам.

– И это платье я выброшу, когда вернёмся, – его шёпот опаляет моё ухо, но мягкое колебание между бёдер говорит совершенно об иных мечтах, и я улыбаюсь ещё шире, поворачиваясь к нему.

– Только при одном условии, – игриво произношу я, поднимая на него голову. Ник выгибает вопросительно бровь, и я любуюсь им. Хочется, чтобы время остановилось и дало мне возможность насытиться этой аурой спокойствия и любви.

– Если только вы, мистер Холд, его испортите. К примеру, разорвёте на мне его или разрежете, – продолжаю я, а Ник, откидывая голову назад, громко смеётся.

– Обещаю, мисс Пейн, что покажу вам новый трюк с ножом, – он оставляет поцелуй на моём лбу и берёт меня за руку, вводя в ожидающий нас лифт.

Прикосновения имеют свою природу жизни. Они вечны. Вечно остаются на коже, имеющей память. Ведь мы всегда будем сравнивать ощущения, и они станут различны, потому что кожа… она так чувственна к теплу и холоду, боли и нежности. Она ждёт прикосновений. Она горит от невозможности получить это насыщение и наполнения её, чтобы пронести эти ощущения глубже. Впитать их с кровью и разнести по телу приятной истомой и новым счастьем.

Дверцы лифта распахиваются перед нами, и Ник, крепче сжимая мою ладонь, проходит к выходу, где нас уже ожидает старающийся не показать улыбки Майкл.

А мне хочется, чтобы каждый улыбался, не таясь и не стесняясь. Ведь этот вечер разительно отличается от всех в моей жизни. Судьба помогла увидеть и узнать саму себя благодаря одному человеку, сидящему сейчас рядом со мной в салоне машины. Он нервничает, как и я. Это больше похоже на таинство брака, чем на обычный выход в ресторан. Но да, этот день совершенно иной. Я поняла, что для меня сложно было передать свои решения в руки Ника, но я сделала это. Потому что первый раз в жизни я доверяю человеку полностью. Безоговорочно. Уверенно буду шагать рядом с ним и гордо встречать каждый брошенный на нас взгляд. Я горжусь, что этот мужчина выбрал меня. Я горжусь, что он заставил меня встретить его. Я горжусь своей любовью. И это восхитительное извращённое восприятие нового чувства даёт сильнейший толчок внутри, чтобы ослепительно улыбнуться, когда мы, молча, выбираемся из машины у самого знаменитого и популярного ресторана Торонто. Это излюбленное место каждого человека, состоящего в негласном клубе богачей. Это элита. Это наше новое испытание и шаг куда-то дальше.

Ник на секунду останавливается перед распахнутыми для нас дверьми, и я поворачиваюсь к нему, встречаясь с его блестящими глазами. Мы смотрим друг на друга, и я мягко улыбаюсь ему, немного сжимая его руку, потому что мне плевать, зайдём мы туда или же нет. Мне так безразлично, тайные наши отношения или же показные. Меня ничто не волнует, кроме его спокойствия. И если оно заключается в том, что мы будем сидеть только дома, то я согласна. Так даже намного лучше для меня. Ведь в этом случае он будет полностью моим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию