50 и один шаг назад - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 50 и один шаг назад | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Есть хочешь? – Он уже смеётся, совершенно мысля в ином направлении.

– Вы извращенец, Николас Холд. И белка я вчера наелась, – закатываю глаза и подхватываю с пола полотенце, обматываясь, иду к ванной.

– Разве я один такой здесь? – Доносятся до меня слова, когда я выхожу из третьей спальни, которая осталась не тронутая после ночи.

– К счастью, нет, – сама себе отвечаю я, зная, что он не услышит меня.

Зайдя в ванную комнату, подхожу к раковине, смотря в зеркало на своё отражение, и грустно улыбаюсь ему.

Не знаю, как спасти его. Просто не имею понятия, но что-то происходит, а я не понимаю этого. Чувствую, хотя он говорит о своих чувствах, которых якобы не имеет, но это не вся правда. Что ещё он таит в себе? Какие проклятья его жизни меня ещё ожидают?

– Хватит. Не думай, прекрати анализировать. Просто насладись им, – шепчу я, мотая головой и отвергая эти мрачные мысли. Я должна ради него улыбаться, делать вид, что меня не волнует мой страх. Меня волнует только его спокойствие.

Быстро умываюсь и выхожу из ванной в том же полотенце, находя Ника, всё так же сидящего на постели. Он поднимает голову, когда я вхожу с яркой улыбкой на губах.

– Твоя очередь и пойдём позавтракаем, или же пообедаем. А ещё надо забрать шоколад, – бодро говорю я, подходя к чемодану.

– Я уже приказал упаковать его к нашему отъезду. Ты получишь его, но при одном условии, – он делает паузу, и я поворачиваюсь, заинтересованная его словами.

– Ты его будешь пробовать только со мной, в моей квартире. Рядом, – продолжает он, растягивая слова, а я издаю смешок.

– С удовольствием, мистер Холд. Теперь моя очередь обмазывать ваше тело им и слизывать каждый дюйм, – игриво произношу я, подходя к нему и сбрасывая полотенце.

Его глаза вспыхивают от моих слов, как и от обнажённого тела, и он манит к себе ближе пальцем. Я опускаю на постель руки, упираясь ими, и придвигаюсь к нему.

– Вы ненасытная, мисс Пейн. И этот сексуальный монстр принадлежит мне, – низко говорит он, а мою кожу уже покалывает от его тембра.

Ник хватает меня за руки и резко тянет на себя, что я падаю с визгом на него и тут же оказываюсь на спине, а он надо мной.

– Ник, – смеюсь я.

– Да? – Он изгибает вопросительно бровь, отбрасывая одеяло и раздвигая мои ноги, ложась между ними. Прикосновение его члена ко мне молниеносно отдаётся в теле приятной тёплой волной.

– Продолжай, – шепчу я, закрывая глаза и видя лихорадочный блеск в его глазах, сводящий с ума.

Его губы опускаются на мою шею, и он проводит по ней языком. Мои руки проходятся по его спине, и я хватаюсь за его ягодицы, вжимая его в себя.

– Похотливая, – его бархатистый шёпот раздаётся в моём разуме.

– Да, – отвечаю я, царапая кожу его ягодиц, и он шумно вздыхает, одновременно его член вздрагивает, задевая клитор, проснувшийся и накаляющийся с каждой секундой.

Неожиданно раздаётся звонок телефона, и Ник резко скатывается с меня, а я разочарованно открываю глаза, приподнимаясь на локтях. Он подходит к своим джинсам и достаёт телефон, а мой взгляд прикован к его члену, колыхающемуся с каждым движением. Я облизываю губы от миллиона фантазий в голове. Даже сейчас ощущая его твёрдую плоть у себя во рту.

– Да, Майкл, – отвечает в трубку Ник, показывая мне пальцами, что он отойдёт.

С отчаянным стоном падаю обратно, ожидая продолжения, пока слышу приглушённый голос Ника.

– Хорошо, я понял тебя. Пусть проверят. Нет… пусть проверят всё… всех до единого. Я хочу быть уверенным, – его слова заставляют меня нахмуриться, и я сажусь на постели.

Что-то снова случилось? Кто и что должен проверить?

Стараюсь прислушаться, чтобы узнать больше информации, но Ник, видимо, ушёл в другой конец номера. Это означает, что определённо что-то происходит и это его очень заботит, а также он не хочет, чтобы я знала.

От этого всё возбуждение и игривость растворяются в воздухе, не оставляя после себя даже аромата лёгкости.

Вздохнув, встаю с кровати и подхожу к чемодану, чтобы всё же одеться.

Дискомфорт между бёдер напоминает об уж слишком бурной ночи… всех последних ночах. Но мне нравится чувствовать это в себе.

– Мишель, – зовёт меня Ник, и я поднимаю голову, застёгивая джинсы.

– Да? – Замечаю, что на нём уже полотенце, а сама натягиваю тонкий свитер, ещё раз разочарованно вздохнув.

– Хм, планы немного изменились. Ты спустись вниз, там, в ресторане, позавтракай, а мне срочно нужно решить пару вопросов по телефону, – быстро излагает он, подходя к чемодану и доставая одежду для себя.

– Ник, всё хорошо? – Осторожно спрашиваю я, надеясь заглянуть в его глаза и понять, соврёт или же скажет правду, но он продолжает копошиться в чемодане, то сдвигая брови, то расслабляя их.

– Да, всё хорошо. Обычные вещи, которые требуют моего вмешательства, – он бросает на меня взгляд, наигранно улыбаясь.

– Мне тебя ждать в ресторане? – Уточняю я, чтобы не повторить вчерашнего.

– Да, заказывай всё, что захочешь. Думаю, мне хватит двадцати минут, и я присоединюсь к тебе, чтобы мы продолжили наш отдых, – он говорит это всё, словно заучил, настолько монотонно, что я раздражённо сжимаю губы, дабы не обвинить его в обмане сейчас. Но даю ему развернуться и уйти в сторону ванной, а себе ещё больше начать копаться в происходящем.

Тридцатый шаг

Подхватываю рюкзак и пальто, вешая всё на руку, и выхожу из спальни, проходя мимо гостиной, я останавливаюсь уже при свете дня, смотря на этот разгром, который вчера устроили.

Боже, мы всё разбили. Посуду, канделябры, вазу, и этот злополучный ремень валяется рядом.

Я быстро отворачиваюсь, чтобы забыть. Действительно, забыть об этом. Должна. За мной закрывается дверь номера, и я подхожу к лифту, нажимая на кнопку.

Может быть, у него проблемы на работе? А он тут со мной, и я заставляю его остаться здесь, а не решать свои дела.

В чём, вообще, суть мыслей? Зачем они даны нам? Чтобы глубже тонуть в своих недостатках, открывая всё новые и новые, становясь ещё более неуверенной в себе? А, возможно, я просто не умею думать, всегда ожидая чего-то плохого. Привычка, которая выработалась с появлением Ника в моей жизни. Он несёт с собой опасность, никогда не знаешь, где он вспыхнет и что сделает. Сейчас же я мечтаю только о том, чтобы читать мысли.

– Мисс Пейн, добрый день, – у лифта меня встречает вчерашний мужчина, который провожал меня до номера, и я киваю ему, прищуриваясь и выходя из лифта.

– Добрый.

– Мистер Холд попросил меня провести вас к столику и проследить, чтобы вы ни в чём не нуждались, – объясняет он, указывая рукой в сторону ресторана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию