50 и один шаг назад - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 50 и один шаг назад | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не впечатлена, – констатирует Ник, пытаясь убрать руки, но я хватаюсь за него, крепче сжимая их на себе.

– Всё хорошо, мне нравится, – заверяю его.

– Есть ещё платный осмотр с высоты птичьего полёта. Башня Монреаля. Если хочешь, можем поехать туда, – улавливаю в его голосе что-то другое, о чём-то смог сделать вывод по моим словам. Ему удаётся отстраниться от меня и встать рядом, смотря на город с ничего не выражающим выражением лица.

– Ник, что случилось? – Спрашиваю я, поворачиваясь к нему.

– Ты привыкла, что за удовольствие надо платить. А бесплатное тебя не устраивает. Что ж, я не против. Ты ведь из элиты, – он говорит это с таким отвращением, что я кривлюсь от его слов.

– При чём тут это? Ты совершенно не знаешь, что я думала, и связал это всё с деньгами. Я лучше отсюда посмотрю, чем с башни. Просто я бы прогулялась по скверу Сен-Луи. Слышала там красивые домики. Но и это мне нравится. Мне плевать, куда идти, только бы с тобой. И плевать вдвойне, будет ли это развлечение для миллиардера или же для обычного студента. Элита. Думаешь, мне приятно, когда ты так говоришь? Нет, это обижает меня. Ведь я не хочу быть в их числе. Там всё слишком грязно, нечестно, и я стараюсь быть не такой. Однажды, мне было десять лет, когда мы присутствовали на каком-то празднике, отец ещё только начал работать на свою фирму. Я услышала, как мужчина обговаривает с другим о том, что через три года, когда его дочери исполнится шестнадцать, он с удовольствием продаст её в жёны ему. Я поверить не могла в такое, решила, что они просто играют. Всё это понарошку. Но с каждым годом видела всё больше и больше таких ситуаций. А сплетни? Отвратительно слышать, что у твоего отца куча любовниц, как и у матери любовников. Хотя это всё неправда. Как люди за спиной, шушукаясь по туалетным кабинкам, пересказывают твою жизнь, разбирая твой скелет по косточкам. Нет, быть среди элиты отвратительно. И ты сам знаешь, кто они такие на самом деле.

Говорю всё спокойно, только грустно улыбаясь этим воспоминаниям своей наивности.

– В наш первый ужин я спрашивал тебя это, но хочу спросить ещё раз. Тебе не нравится твоя жизнь? – От его вопроса моя улыбка становится ещё грустнее.

– А ты? Тебе всё нравится? – Поднимаю голову на него, а он глубоко вздыхает.

– Нет. Сейчас нет, а тогда думал, что у меня всё прекрасно. Так мало времени и так много выводов. Удивительно, – отвечает Ник.

– Нет, и мне сейчас она не нравится. В тот вечер ты предложил мне расслабиться и дать тебе заботиться обо мне, сказав, что между нами есть что-то, – вспоминаю я, теперь уже честно отвечая на его вопрос, не срывая больше ничего.

– Да, а ты так и не расслабилась. А насчёт второго я был прав, ведь ты сейчас рядом со мной. И не хотел обидеть тебя. Привык, что все смотрят на меня свысока, словно я не человек, а ядовитое растение. Я и не стремился никогда в ваш элитный клуб, всего лишь хотел доказать всем и себе, что могу стать тем, кто будет приказывать, кому будут подчиняться. Это получилось, только вот сейчас я уже не чувствую того самого удовлетворения, – говорит он, бросив на меня беглый взгляд и снова вернув его на город.

– Почему? – Удивляюсь я.

– Потому что всё изменилось, – пожимает он плечами, на языке вертится ещё один вопрос, но Ник тут же продолжает: – А сейчас поедем дальше, хочу кое-что показать тебе и выпить шампанского за наше путешествие.

Пока я соображаю, что с ним происходит, Ник уже берёт меня за руку, ведя за собой обратно к машине. Я хочу знать все причины его поведения, буквально все. Хочу поверить, что есть в нём чувства. Хочу услышать это от него, а не одна сходить с ума от ревности. Только вот он всегда уходит от разговора, как только мы затрагиваем эти ноты.

Сев в машину, мы выезжаем, и Ник везёт меня куда-то. Мне, если честно, даже неинтересно, ведь я хотела другого… иных выходных. Только он и я. Никого больше, никаких экскурсий, много секса и его тепло, впитываемое мной. Вот и всё, больше ничего не надо. Конечно, я очень рада быть с ним тут, но мне главнее с кем, а не где. Даже если бы мы провели эти два дня дома, я согласна была бы научиться готовить ради него, ухаживать за ним, услышать какие-нибудь весёлые рассказы из его жизни. Но есть ли такие? Такое чувство, что в его судьбе всегда была минорная нота, никаких лёгких аккордов, только стонущие звуки.

Ник заглушает мотор, и я открываю глаза, выплывая из раздумий. Я кручу головой, видя вокруг только зелёный луг и небольшое здание.

– Где мы? – Интересуюсь я, когда мы выходим из машины.

– Полетаем немного, – с улыбкой отвечает Ник.

– На парашюте?! – Радостно подпрыгивая рядом с ним, иду к зданию, а он смеётся и отрицательно качает головой.

– Нет, сейчас сама увидишь, – говорит он, пропуская меня первую в холл постройки, а там нас с улыбкой встречает женщина, предлагая пройти дальше.

Я не знаю, что он ещё придумал, но понимаю, что для меня всего слишком много. Очень много впечатлений для моего маленького тела.

Мы выходим с другой стороны здания, и я, останавливаясь, смотрю впереди себя на то, что имел в виду Ник, когда сказал, что мы будем летать.

– Воздушный шар? – Шепчу я, оглядывая огромное средство передвижения с ярко-синим куполом.

– Да, – кивая, Ник берёт меня за руку и подводит к кабине.

И я ещё говорила, что устала? С ума сошла, Мишель? Это самый настоящий воздушный шар, как тот, о котором мечтает практически каждый ребёнок.

Ник помогает мне забраться внутрь кабины, а затем запрыгивает сам. Я не могу поверить, что мы сейчас взлетим. Снова взлетим вместе. Вокруг нас копошатся двое мужчин и та же женщина, которая провела нас сюда, уточняет у Ника место посадки. Уже глупо спрашивать, кто будет управлять им. Я знаю ответ.

– Готово, мистер Холд, рации на месте, – сообщает один из мужчин, и Ник кивает ему, поднимая руку к горелке и огню, который держит воздушный шар в вертикальном положении.

Он что-то делает, и мы отрываемся от земли. Кабина качается, и я, крепче хватаясь за неё руками, смотрю, как мы плывём над землёй. Сердце стучит музыкально от счастья, и я поворачиваюсь к Нику, смотрящему то наверх, то вниз. Пока мы набираем высоту, я могу разглядеть удивительную флору Монреаля, да и сам город кажется намного живей, чем с горы.

Непередаваемый восторг скользить по воздуху, как по океану, а над нами каменные рыбы. Я догадываюсь, что мы полетим в обход города, набрав достаточную высоту.

– Теперь всё нравится? – Шёпот Ника на ухо и его руки, ложащиеся на мои на кабине, создают невероятно романтическую атмосферу, от которой я могу только несколько раз кивнуть.

– Ты меня до инфаркта доведёшь своими умениями и фантазией, – игриво произношу я, поднимая голову на Ника.

– Ну, до инфаркта не надо, а вот до оргазма, почему бы и нет? – Он отрывает мои руки от кабины и поворачивает к себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию