50 и один шаг назад - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 50 и один шаг назад | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Роберт, я заявлю на тебя! Немедленно прикажи своим громилам выпустить меня! – Уже зло вскакиваю я с места, как один из них толкает меня обратно.

– Ты дура, или как? Я только что рассказал тебе всё…

– Ничего нового, я это всё знаю, – перебиваю я его.

– Значит, ты всё же сабмиссив, какая удача. Но у меня есть для тебя ещё один сюрприз, – эта улыбка настолько же отвратительна, как и вся ситуация.

– Слушай, я была рада поболтать, но хочу домой. И меня ждут, если я не появлюсь, то…

– Поезжай, – неожиданно соглашается он, кивая мужчинам, чтобы пропустили меня.

Я вскакиваю на ноги, правда, неуверенно делая шаги, как его фраза заставляет меня замереть, а сердце отчаянно сжаться.

– Жаль, а я так хотел показать тебе клуб.

– Клуб? – Переспрашиваю я оборачиваясь.

– Да, интересный клуб, но перед этим, ты подпишешь договор, согласно которому ни одна живая душа не узнает, что ты там была. Это условие, чтобы тебя пропустили вместе со мной, – видя мою заинтересованность, он расслабляется и щёлкает пальцами.

– Что это за клуб? – Спрашиваю я.

– Увидишь, если подпишешь вот это, – он указывает на бумагу, принесённую мужчиной. Её положили на столик, как и ручку рядом с ней.

– Ты решил показать мне тусовку, где люди напиваются и танцуют. Неинтересно, – фыркаю я, разворачиваясь, чтобы уйти и забыть навсегда об этом.

– Нет, Миша, это иной клуб. Клуб по нашим интересам. Ты будешь моим сабмиссивом там, – говорит он.

– Да не сабмиссив я, ясно? Я не подчиняюсь никому, и не подписываю контракты! Я сама решаю, что хочу и с кем хочу! – Повышаю голос, уже с напором разворачиваясь, иду к Роберту, который встаёт с места.

– Это ещё лучше, дорогая. Я покажу тебе новый мир, поверь мне, ты будешь очень удивлена, встретив там знакомые лица, – довольно говорит он.

– Ник? Он там? – Сдавленно шепчу я, когда внутри всё сковывает льдом от его слов.

– Ник? Неужели, всё зашло так далеко? – Смеётся он. – Как это прекрасно и жалко, что мечты имеют свойство не сбываться.

– Я спрашиваю, он там? – Повторяю я.

– Возможно, да, возможно, нет. Ты это не узнаешь, если не поедешь. Неужели, не хочешь наконец-то разобраться в ваших отношениях, Миша? Ты не хочешь понять, кто он есть и, кто ты для него? Какие его истинные интересы, а не ложь, которой он пичкает тебя? Тебе пора очнуться в этом реальном мире, дорогая, иначе тебя всегда будут водить за нос. Подписывай, и мы поедем в гости, – он указывает на контракт, и я перевожу на него взгляд.

Больше не думая ни о чём, а только о правде, которую я жажду получить, опускаюсь на диван и беру в руки лист. Пробегаясь глазами, читаю похожие требования, что и перед тем, когда Ник рассказал мне о себе. Кивая, беру ручку в руку и ставлю свою подпись.

– Хорошая девочка, а теперь нам следует переодеться, – Роберт поднимает меня за локоть.

– Я не собираюсь…

– Собираешься. Если ты хочешь, чтобы пропустили, ты наденешь соответствующую одежду. Иначе останешься на улице, – он толкает меня в сторону мужчин.

– Тебя проводят. Я буду ждать тебя через пятнадцать минут, приведи себя в порядок. Я хочу, чтобы все завидовали мне, когда мы появимся, – громогласно говорит он, а я кривлюсь.

Но мне ничего не остаётся, чтобы пойти обратно в эту спальню и не открыть шкаф, где висит единственное чёрное платье из тонкого гипюра.

Зачем я это делаю? Что, вообще, происходит тут? Что это за клуб? Клуб извращенцев и Ник там? Он вместо того чтобы защищать самого себя, наслаждается жизнью? Он вместо того чтобы любить меня, предаёт? А я, как глупая дура, верю и жду. Да что же со мной не так? Почему я так глубоко застряла в нём?!

Во мне вскипает такая злость, что я сжимаю руки в кулаки за такое отношение ко мне после всей боли, что я вытерпела ради него, после всех слёз и его слов. Он убедил меня в том, что любит меня. Убедил своими прикосновениями, своей заботой и лаской, нежностью и нарушением табу! А выходит, что я всего лишь развлечение для света, а не для жизни. Его жизни. И никакого будущего нет, когда он так красиво играл на моих чувствах и доверии. Так жестоко. И мне хочется сказать ему так много в лицо, обвинить во всём на свете, что я смахиваю яростно слезу, скатившуюся по щеке, и беру вешалку с платьем.

Оно очень прозрачное, украшенное камнями и выполнено определённо на заказ. Тончайшее кружево будет скрывать всё моё тело до ног, но недостаточно, чтобы скрыть меня всю. Но не голой же, мне быть под ним? Я возвращаю своё внимание на шкаф, где вижу коробку с обувью и пакет.

Достав всё содержимое, я бросаю на постель, открывая коробку и подхватывая руками туфли на высоком каблуке. В пакете я нахожу комплект чёрного белья и жмурюсь из-за правильного размера.

Как долго Роберт планировал это, раз у него всё так готово? Как часто он там бывает, раз этот урод уверен, что мне есть что увидеть?

Но сейчас злость на Ника перебивает все вопросы. Обида любящей женщины хуже всякого торнадо, потому что оно проходит, а вот она, эта стерва, разрушает всё на своём пути и с новой силой возвращается, шепча продолжать защищать свою гордость, и наказать любого за такой обман своих чувств.

– Миша, ты уже тут более двадцати минут, – недовольно говоря, Роберт заходит в спальню, и я прикрываю грудь под полупрозрачной тканью.

– Я не пойду так! Я же голая! Практически голая! – Возмущаюсь я, ведь бельё видно, да всё видно. Платье не скрывает ни единого изгиба тела, демонстрируя его, украшая тёмной и таинственной пеленой из блеска камней.

– Красавица, – он оглядывает меня, довольно улыбаясь. – И не волнуйся, ты будешь самая одетая там. В основном дресс-код – это специальные костюмы, но ты сама увидишь. А так как ты там впервые, то тебе простят такой наряд. Можно сказать, что это твоя ознакомительная поездка.

– Я выгляжу как проститутка, – фыркаю я.

– Дорогая, ты выглядишь, как самая недоступная и желанная женщина в мире. И надень это, – он подходит ко мне сзади, набрасывая на плечи удлинённый пиджак.

– Где мои вещи? Телефон, документы? – Спрашиваю я, оглядывая мужчину в смешных кожаных штанах, которые уж слишком обтягивают его ноги, и свободной чёрной рубашке.

– Я тебе отдам их, как только мы вернёмся, – обещает он. – И вот ещё, в клубе все носят маски. Для тебя я тоже подготовил.

Он открывает комод, стоящий у стены, и достаёт коробочку, а оттуда ажурную маску.

– Что за маскарад?! – Кривлюсь я.

– Условия. И их много, чтобы быть членом клуба. Понимаешь, там много людей, связанных с политикой, поэтому они скрывают лица, пока находятся в компании. И это их желание, да и придаёт возбуждения всем. Таинственность партнёра всегда притягательна. Поэтому надевай и мы поедем, уже опаздываем, – он бросает мне в руки маску, которую я едва успеваю поймать, и сам надевает другую, но тоже чёрную, скрывающую верхнюю часть лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию