50 и одно дыхание глубже - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 50 и одно дыхание глубже | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Эмбер, у Мишель, наверное, есть дела, – Дэйв перекрывает нам путь.

– Глупости, – отмахивается она от него, крепко держа меня под руку. – Тем более это такой подарок для меня. Восхитительный день, столько радости принёс. А ты мог бы и сказать, что Мишель работает с тобой. И Пирс молчал.

– Пирс? – Подаю я голос, снимая её руку со своей.

– Да…

– Дэйв! Твоей жене плохо, её опять тошнит! Где тебя носит? Она просила… – и в этот момент тот, о котором только упомянули, появляется собственной персоной.

– Мишель? – Изумлённо произносит он, переводя взгляд на каждого из нас.

– А вы знакомы? – Удивляется Эмбер.

– Хм… ну я же видел их…

– В ресторане, – подсказываю я. Вот чего не следует знать этой женщине, как то, что Пирс осматривал меня на гинекологическом кресле.

– Ох, да, совершенно забыла, – смеётся Эмбер.

– Тебе следует познакомиться с Дорой. Тоже увлекается фотографией, правда, профессионально. Организатор выставок и светских раутов. Вот недавно как раз была презентация работ её мужа, – уже обращается ко мне она.

– В феврале. Я была там… город с высоты птичьего полёта… помню его. Вроде эту фотографию купил Райли, – припоминаю я, хмурясь, и смотрю на Дэйва.

– Да, именно он. Да и Николас тоже что-то выбрал. Пирс, ты знал, что Мишель работает с Дэйвом? Вот это совпадение.

– Я случайно к нему попала, через его племянника… не помню, как его зовут, но он работает с моим другом Марком в банке, – через силу улыбаюсь я.

– Что? Ты, наверное, что-то путаешь…

– Эмбер, тебя зовёт Люси, – обрывает её Пирс. Прищуриваясь, смотрю на него. Что они скрывают? Определённо не дают говорить ей.

– Нет, не путаю. Так Марк сказал, и Дэйв подтвердил, – уверенно произношу я.

– Это вряд ли. У нас нет такого возраста племянников Дэйва, если кто-то не завёл их на стороне. Только у брата Пирса – старший Райли, а больше у него братьев нет. А из детей самому старшему десять, – качает головой Эмбер.

– Я так называю сына своего друга. Он для меня, как племянник, хороший парень, – подаёт голос Дэйв.

– Хм, не слышала никогда. Но как замечательно, что ты тут, Мишель. И удивительно, что не узнала Дэйва сразу. Он же был фотографом на моём дне рождения. И у меня хранятся ваши фотографии с Николасом. Вы так красивы были, когда танцевали. Просто идеальная пара…

– Эмбер, сейчас не время, – перебивает её Пирс. – Дэйв, иди, позаботься о моей дочери.

– Первенца ждут. Пока не знаем пол, но думаю, это девочка. С Люси меня так же тошнило, – смеётся Эмбер.

– Так вы, Пирс, тесть Дэйва? – Уточняю я.

– Верно, – кивает он. – Но Эмбер права, праздник в разгаре и надо вернуться к гостям. Ты хозяйка, Эмбер, а я провожу Мишель.

– Ни за что! – Возмущаясь, она отталкивает меня от мужчины. А я пытаюсь понять, сложить пазл воедино. Но эти голоса, постоянные разговоры Эмбер, перескакивающие с темы на тему, буквально не дают собраться.

– Мишель приехала сюда и Николас должен быть скоро…

– Николас? – Шепчу я, поворачиваясь к ней.

– Да, он обещал приехать сегодня, ведь праздник у его племянницы. Наверное, задержался, подарок выбирает. И это было бы восхитительно, если бы вы встретились тут. Я не знаю, что между вами произошло, но Николас даже не общается с нами после этих статей. Мы его не видели, как будто избегает нас. Да и мы были шокированы, узнав, что он… не хочу вспоминать. Сложное было время, Люси так возмущалась, а мы…

– Эмбер. Это уже лишнее. Дай им возможность самим решить. Они взрослые люди, а сватовство ни к чему хорошему не приводит, – вновь её перебивает Пирс, посылая ей злой взгляд.

– Но ты сам видел, какие они счастливые были тогда. И мой сын…

– Вот как раз и он, – на этих словах мы все оборачиваемся к человеку, замершему в дверях. Николас. Всё опускается внутри, когда до меня доходит, что солгал мне. Ведь он здесь, стоит недалеко от меня и обескуражен, даже более чем, обескуражен мной. А я – им. Кажется, что даже голоса смолкают вокруг.

– Сынок, я так рада тебе. Посмотри, кто тут, – где-то вдалеке слышится голос Эмбер. Смотрю в его потемневшие то ли от ярости, то ли от страха глаза и не могу пошевелиться. Он так же не двигается, только переводит взгляд на мать и вновь на меня. Замечаю, как его руки сжимаются в кулаки, а моё сердце не отыскать, как и дыхание.

– Николас! Наконец-то ты приехал! Ты приехал к нам! – Налетая на него, девушка обнимает его. От этого он шатается и отступает, не сводя с меня глаз.

– Люси, а больше ты никого не замечаешь? – Довольно тянет Эмбер. Девушка оборачивается, и её лицо вмиг искажается от ненависти.

– Какого хрена ты притащил эту суку сюда? – Кричит Люси, толкая Николаса.

– Люсинда!

– Люси, закрой рот!

В один голос обрывают её Пирс и Эмбер.

– Я…я…уже ухожу, – дрожащим шёпотом произношу я.

– Так ты припёрлась сюда, чтобы с ним встретиться? Ты ему не нужна. Да, брат? Скажи ей, что не нужна! Ты к нам приехал! На день рождения моей дочери! – Кривлюсь от боли, что проносится в сердце. А он молчит. Только смотрит на меня и молчит.

– Люсинда, ты, наверное, выпила лишнего. Тебе следует протрезветь. Как ты можешь? Мишель приехала сюда, чтобы передать Дэйву телефон. И это случайность. Она работает с ним, – вступается за меня Эмбер. Опускаю голову, понимая, что его семья всегда будет стоять между нами. А заставлять его выбирать, я не имею права. Они для него важны, а я всего лишь та, из-за которой у него расстройства психики. Та, которую он без слов убивает внутри.

– Дэйву? Работает? – Вскрикивает Люси. – Работает, значит. Вот как обстоят дела. Ты устроил её туда…

– Нет, это был знакомый Дэйва, – Пирс встаёт справа от меня, словно защищая от девушки, разъярённо взмахивающей руками.

– Нет! Я знала! Знала, что так просто она от него не отцепится. Её отец подох, она больше никто в этом мире. Нищая. И ей нужны его деньги! Да, Мишель? Что же ты молчишь? Таскаешься за ним, потому что он теперь может обеспечить твою жизнь. Он…

– Закрой рот! – Громкий крик, и в секунду Николас, хватая сестру за горло, скрывается вместе с ней в доме.

– Николас! – Испуганно визжит Эмбер, а все гости оборачиваются к нам. Без слов, словно включаются все функции моего организма, я, вбегая по ступеням, влетаю в дом.

– Мне больно! – Хрипит Люси, прижатая к стене.

– Закрой рот! Ещё раз скажешь что-то о ней! Ещё хоть раз… – подскакивая к Николасу, кладу свою руку на его, пытаясь отнять от шеи сестры.

– Хватит. Прошу тебя… Николас, прошу, – хнычу от страха за жизнь Люси. Потому что сейчас в эту секунду он не контролируем. От него исходит аромат невозможно горячей ярости. Начинается суматоха: кричит Эмбер, ударяя своего сына по плечам, хлопают позади двери, и мой голос тонет в хрипе Люси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию