За тобой - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За тобой | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Его язык дотронулся до моего естества, он водил им, и всё отступило на задний план. Смущение, стыд и желание бежать. Он был настолько умелым, что свёл меня с ума. И даже мои стоны не были порочными и вульгарными, а естественными и подаренными ему. Мне было настолько хорошо, что хотелось просить о большем. Всё внутри, то сжималось, то расслаблялось, пока он ласкал меня губами.

Сжимала пальцами простынь и бесстыдно стонала, шептала ему, как хорошо. Настолько, что не поняла, откуда взялась быстрая и настойчивая волна. От кончиков пальцев поднялась и задержалась прямо в том месте, где был его язык. Меня буквально затрясло, и с этим я закричала. Словно душа высвободилась и парила. Прекрасно и тут же всё закончилось. Только вот пульсировало всё внутри.

Не могла отдышаться, познавая своё тело и возможности его. Никогда бы не подумала, что мужчина может быть таким… уметь так целовать.

– Как ты? – Прошептал Рикардо, притягивая меня к своему обнажённому телу.

– Это… это просто… боже, я думала, что будет всегда так больно, – призналась, распахнув глаза.

– Нет. Со мной тебе не будет больно. Обещаю, Анна. И это только начало. Наше начало в настоящем браке, – он улыбнулся, и я отметила, как припухли его губы.

– А я могу… ну могу тоже тебя поцеловать? – Замявшись, спросила его.

– Когда захочешь. Я весь твой, – он тихо рассмеялся. И я потянулась к его губам, ощущая, насколько они горячи. Он улыбался, отвечая на мои поцелуи.

Я, наконец-то, обрела что-то своё. Нет, уже не было страха к тому, что буду такой же, как сестра. Нет, я другая. Принадлежу одному мужчине и буду учиться у него. Я хочу учиться этой науке. И хочу, чтобы однажды стала такой же сумасшедшей, как и он. Потому что я влюбилась в него, полюбила всем своим сердцем. Да, было больно, но он умеет делать так, чтобы я забыла об этом.

Лёжа в его руках и слушая о том, как он был зол и обижен, когда подумал о том, что Дино и я были вместе, наслаждалась его словами. Он ревновал, и это было прекрасно. Он был со мной. И мне так хорошо, как никогда, в жизни. Я утомлена его губами и хочу ещё. Его хочу.

– И ты переедешь сюда. Мы будем спать в одной комнате каждую ночь, и просыпаться рядом, – Рикардо приподнялся, и я нехотя распахнула глаза.

– Прямо сейчас переезжать? – Тихо рассмеялась.

– Конечно. Ждать больше не собираюсь! – Подхватив полотенце, он вскочил с постели и вылетел из спальни, оставляя меня расслабленную и полную спокойствия.

Через несколько мгновений он вернулся с кипой одежды, которую бросил прямо на пол.

– Всё, я тебя перевёз, – довольно протянув, упал рядом ко мне на кровать и забрался под одеяло.

– Теперь мы можем лечь спать? – Зевнув, спросила его.

– Теперь, да. И я мечтал об этом, Анна. Хоть тридцать четыре мне, но мечтать, ещё не разучился. А завтра у нас будет наш семейный день, и он станет первым в нашей супружеской жизни, – он притянул меня к своей груди, и я улыбнулась ему, устраиваясь удобнее на муже.

Он потянулся и выключил свет.

– Спасибо, что сберегла себя для меня, Анна. Спасибо за всё, – прошептал он и поцеловал меня в волосы.

– Я… мне… господи, я смущаюсь, когда ты так говоришь, – знала, что не видит меня, но от себя то не скроешься. Я горела от него, от его слов, его улыбки и теперь ещё его умений.

– Это прекрасно. Мне нравится твой румянец. Очень. И завтра я хочу его видеть ежесекундно. Спи, радость моя, спи, – он потёр мою обнажённую спину, и я закрыла глаза.

У меня есть муж. Для меня теперь единственный человек во всём мире, которого я люблю. Очень. И буду молиться, чтобы он полюбил меня в ответ. А я никогда не предам, потому что ради него готова на всё. Даже познавать себя, сгорая от стыда.

Глава 32
Рикардо

Тихо лежал и смотрел на девушку, мирно посапывающую на моей руке. Бросил взгляд на часы, стоящие на тумбочке, и так не хотелось вставать и ехать в офис. Вчерашний день был таким, который я даже не мечтал получить. Целый день в постели. Голые. Завтрак. Обед и ужин. Моё обучение жены азам любовных утех, и в конце уже сходил с ума от идиотского удовлетворения. Анна пыталась делать всё так, как я говорил, но хитрость и озорство в её глазах, ещё больше заводили. Не знаю, как мне удалось не причинить ей значимой боли, потому что она просила ещё и ещё. Везде. В душе, на балконе, в постели. Пришлось отпустить Ванду, потому что вряд ли бы она была счастлива увидеть нас голых, носящихся по дому и занимающихся любовью, где придётся. И, конечно, плавающих в бассейне. Словно ожил с ней, эти чувства внутри меня переполняли. Не думал, что девственница станет той самой женщиной, которую буду хотеть даже во сне. Моей женщиной. Моей женой.

Осторожно попытался освободить руку и переложить Анну на подушку, но она схватила меня за ладонь.

– Не уходи… Рикардо… я люблю тебя, – замер, расслышав бормотание Анны, явно во сне. Часто слышал эти слова, но именно сейчас они стали значимыми. Любит? Меня? Вот такого придурка?

Говорят, что мужчины не могут быть безумными в любви. Говорят. Но, ни черта неправда. Мужчины могут сотворить больше глупостей, чем женщины. Особенно если, они чувствуют это впервые. Так глубоко, что задохнуться бы и всё же дышать.

– Мистер Лок, предполагаю, что это уже не годно, – за завтраком в столовую вошла Ванда и показала использованные грязные тюбики из-под краски.

– Верно. Выбрось, – пожал плечами, но хохотнул, запив смешок кофе. Да, Анна, помимо того, что девственница, ненасытная девственница, маленькая выдумщица. Оказалось, что краску можно использовать, как боди-арт и смешивать краску во время бурного секса прямо на террасе.

– И, думаю, мне следует вызвать службу, чтобы они поменяли воду и очистили бассейн.

– Правильно думаешь, – уже рассмеялся, поднимаясь со стула.

– Хорошо, мистер Лок. Хорошего вам дня.

– И ещё одно, Ванда. Не буди мою жену, пусть отдыхает. А вечером приготовь что-то новенькое и шампанское, – поймал довольный взгляд домработницы и вышел из дома.

Даже пасмурное небо Нью-Йорка не могло забрать моих ощущений. Лёгкость и даже танцевальные ритмы в голове. Напевал песни, пока направлялся в город. И вспомнил то, отчего моё настроение немного погасло. Я уволил Дино, так и не извинившись. А также избил друга, и тоже не принёс никаких извинений. Чёрт.

Поднявшись на наш этаж, заметил его, спокойно сидящего в своём кресле и работающего за компьютером.

– Дино, надо поговорить, – бросил и зашёл в кабинет.

– Слушай, я всё понимаю…

– О, нет, ты ни черта не понимаешь. Для начала, – перебив его, указал на стул, и он плюхнулся, недовольно сложив руки на груди, – прости за поведение и драку.

– Челюсть болит, кстати, – он указал на кровоподтёк на губе, и синяк на скуле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению