Любовь и другие катастрофы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лорен cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и другие катастрофы | Автор книги - Джеймс Лорен

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

После демарша ополченцев полковник Дюранд принял трудное для себя решение: судьбу города на следующий день должны были решить сами жители. Кэтрин не хотелось думать о худшем, но от тяжелых мыслей было не уйти.

– Мэтью, ты не мог бы подняться ко мне в спальню? – смущенно попросила она. – Вчера я не смогла разжечь огонь и ужасно замерзла.

Мэтью кивнул со странным выражением на лице и последовал за ней. Их руки встретились на перилах, и Кэтрин вздрогнула.

Пока Мэтью разжигал огонь в камине, то и дело бросая на нее жаркие взгляды, она сидела за туалетным столиком и расчесывала длинные волосы; волосы были грязные, но помыть голову у нее не было ни сил, ни возможностей. Наконец огонь разгорелся, Мэтью поднялся и встал у нее за спиной. Не поворачиваясь, Кэтрин взяла его за руку и потянула. Он наклонился и стал покрывать поцелуями ее шею.

– Ох… – простонала Кэтрин и в смущении закрыла глаза. Она не владела собой, хотя он всего лишь поцеловал ее!

Но ей хотелось большего.

– Не мог бы ты помочь мне снять платье? – тихо попросила она. – Одной мне не справиться.

Мэтью начал аккуратно расстегивать пуговицы, а Кэтрин подумала, насколько романтично это выглядит. Раньше, когда снимать платье ей помогала служанка, она ничего не испытывала, но теперь… Он развязал ленты на ее корсаже и осторожно спустил платье вниз. Кэтрин почувствовала себя обнаженной, а ведь это было только начало. Мэтью продолжал раздевать ее, наслаждаясь каждым мгновением, словно она была… рождественским подарком в блестящих обертках. Казалось, он стремится покрыть поцелуями каждый дюйм ее кожи.

В конце концов он снял с нее все, и она шагнула к нему из груды упавших на пол одежд. И тут же ахнула, почувствовав холодные пальцы на своей спине.

– Прости, – улыбнулся он.

– Какие холодные у тебя руки!

Мэтью помог ей облачиться в ночную сорочку, проделав это так же чувственно, как снимал с нее платье.

– Теперь моя очередь, – обратилась она к нему с лукавой улыбкой и начала расстегивать рубашку, целуя открывавшуюся грудь.

– Смотри-ка, гораздо быстрее получается, – прошептала она. – Может, мне стоит снова одеваться под мальчика?

– Я был бы не против, – ответил он.

Кэтрин с радостью провела бы остаток жизни, целуя его. Она скользнула рукой под рубашку и стала поглаживать спину.

Мэтью вздрогнул:

– Нет, Кэтрин, нет. Нам нужно остановиться. Давай дождемся, пока наш брак не будет освящен.

Она со вздохом согласилась, подумав, что пока не готова зайти дальше. Все это слишком прекрасно, чтобы быть правдой.

> Временной пейзаж 1745 развивается по плану


Любовь и другие катастрофы

Документы/v3/Временной-пейзаж-1854/МС-10

Примечание: План расположения войск в битве у р. Альма. Войска Франции и Британии открыли наступление на русских, перейдя реку вброд

Крым, 1854

Битва была в самом разгаре, и Кейти перестала понимать, где она. Воздух заволокло густым дымом от горящей деревни, и она шарахалась от каждой тени, думая, что зашла за линию фронта, к русским. Она наступила на что-то мягкое и споткнулась. Что это, труп? О боже… Но сквозь дым до нее донесся сладкий запах. Виноград. Она была в винограднике.

Выстрелы и крики, казалось, заполнили все пространство, Кейти хотелось оглохнуть, чтобы не слышать всего этого. Внезапно ей под ноги что-то упало, и она, думая, что сейчас разорвется снаряд, отпрыгнула в сторону. Но это была лишь перепуганная птица, пытающаяся улететь подальше из этого ада. Над головой свистели пули. Выстрелы испугали ее, но благодаря им она хотя бы могла понять, где находится линия фронта, – похоже у самой реки. Дым вдруг рассеялся, и она увидела бурую массу сражающихся. Где русские, где англичане, где французы, теперь было не разобрать.

И тут Кейти замерла в ужасе: на вершине холма стояло несколько дам в развевающихся на ветру платьях. Что?! Русские дамы пришли посмотреть на сражение, как на вечерний спектакль? Она уставилась на них со смесью восхищения и ужаса – неужели они не боятся? Неужели на сражение, где по-настоящему убивают людей, можно смотреть вот, стоя в стороне?

Британские солдаты бежали по деревянному мосту, а русские осыпали их градом пуль с другого берега. Солдаты прыгали в реку, пытаясь доплыть до берега, но сделать это удавалось немногим. Тех, кто цеплялся за жухлую траву, пытаясь выбраться, русские расстреливали едва ли не в упор.

Кейти не знала, куда бежать, но зато знала, что в этой мясорубке ей нужно найти Мэтью, которому нужна ее помощь. Она бросилась к реке. Чуть ниже моста солдаты перебирались вброд, держа ружья высоко над головой. Кейти с удивлением заметила, что у некоторых в зубах были гроздья винограда – вероятно, они тоже прошли через виноградник и не могли отказать себе в маленьком удовольствии.

Мимо с визгом пролетел снаряд и разорвался на берегу русских. Кейти услышала крики, затем увидела раненого английского солдата с окровавленной головой. И вдруг… Сердце ее подпрыгнуло. Мэтью… Как она и предполагала, Мэтью был в самой гуще битвы. Стоя по колено в воде, он пытался вытащить раненого на берег.

Карлайл, Англия, 1745

Почти все жители Карлайла собрались в соборе, чтобы решить, сдавать город повстанцам или нет. Дюранд изо всех сил пытался уговорить перепуганных горожан сражаться.

– Я на стороне Дюранда, – твердо сказал Мэтью. – Мы можем их задержать. И я бы, конечно, не стал надеяться, что они сдержат свое обещание и никого не тронут. Мы не можем впустить их в город.

– Наверное, ты прав, – задумчиво кивнула Кэтрин.

На собрании выяснилось, что жители Карлайла не хотят сдавать свой город, но ополченцы наотрез отказывались участвовать в сражении.

Когда они огласили это, по собору прокатилась волна паники.

– В таком случае нам все-таки придется сдаться! – воскликнул какой-то джентльмен. – Мы не можем защитить город без поддержки ополчения. Гарнизон крепости слишком малочисленный!

Объявили голосование, и, к ужасу Кэтрин, почти все присутствующие склонились к тому, чтобы сдать город врагу. Дюранд встал, чтобы обратиться к собравшимся. Его глубокий голос эхом отдавался от высоких каменных сводов.

– Вот что я вам скажу, уважаемые граждане. Вне зависимости от вашего решения, гарнизон не намерен сдаваться. Все желающие могут присоединиться к нам. Что бы ни говорили, мы много сделали для того, чтобы укрепить стены крепости. И у нас есть достаточно продовольствия, чтобы выдержать осаду… – Он помолчал и продолжил: – Крепостные ворота будут закрыты после захода солнца, и они останутся закрытыми после того, как якобиты войдут в город, после того как вы сдадитесь. – Он выделил последнее слово с явным презрением к тем, кто принял такое решение. Кэтрин понимала его. Дюранд был старый вояка, и он не привык отступать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию