В сетях обмана и любви - читать онлайн книгу. Автор: Лесия Корнуолл cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В сетях обмана и любви | Автор книги - Лесия Корнуолл

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось с вашим братом?

Это был странный способ соблазнить мужчину, даже для нее. Ник встал с постели и оглядел комнату.

– Чья это комната? Ясно, что не ваша. В ней нет ничего женского. Если я открою этот стенной шкаф, вряд ли в нем окажется ваша одежда.

Мэг села и подобрала под себя ноги.

– Это комната моего отца. Мама настояла, чтобы это крыло дома заперли, когда он умер. Я не была здесь больше года. – Она оглядела стены, книги, как будто ждала, что покойный граф внезапно появится.

Ник стоял, наблюдая за ней.

– Кто занимался делами, когда Уиклифф умер? Гектор Брайант? – спросил он.

– Дядя помогал, когда мог. – Мэг пожала плечами.

– Но этого было недостаточно. Поэтому вы и заняли место своей сестры?

Она гневно посмотрела на мужа.

– Что бы стало с моей матерью, с Лили, с Минни без денег и связей?

– Вы могли бы рассказать мне свою историю и поступить честно.

– И что бы вы тогда сделали?

Ник отменил бы венчание. Он не произнес этого вслух, но понял, что она прочла ответ в его глазах.

Маргарита отвела взгляд.

– Вы тоже не вполне со мной честны. Наши обеты вполне законны, но вы не намерены уважать их. Разве не так? У вас есть другие, более желанные женщины…

Выходит, она думает о нем самое худшее. Это уязвило его гордость. Хотя он не сделал ничего, чтобы убедить ее в том, что он вовсе не пустоголовый бездельник.

– И вы искренне полагаете, что я провожу время за картами и распутством? – спросил он.

– А что я могу думать? Я видела вас с другими женщинами.

– Что ж, вы нашли экстравагантный способ привлечь мое внимание.

– Я обещала вашей бабушке, что произведу на свет наследника. Слишком многое находится под угрозой, если мне не удастся выполнить свои обязательства.

– Моей бабушке? – Ник нахмурился. – Наши дети будут принадлежать нам, а не ей, Мэгги.

– Конечно, – поспешила согласиться она.

Николас обошел вокруг кровати и схватил Мэг за плечи.

– Моя бабушка вырастила и воспитала моего брата, чтобы он стал герцогом Темберлеем. Он делал все, что она хотела, не смея ослушаться. Он был несчастен, но исполнял свой долг. Бабушка никогда не предполагала, что я займу его место. Она игнорировала меня, когда я был мальчиком, предоставляя делать все, что мне вздумается. Сейчас она готова на все, чтобы вернуть Дэвида в нашем ребенке. Но я не позволю ей это. Вам ясно?

Маргарита пристально смотрела на мужа. Боль и отчаянная решимость угадывались в золотистой глубине ее глаз. Ник отпустил ее и отошел с горькой усмешкой на губах.

– Я не позволю ей гнуть и ломать еще одного ребенка. Вы вышли за меня, чтобы защитить свою семью. А как насчет нашего сына? Разве он не нуждается в защите? – Ник закрыл глаза. – Вы можете идти, Мэг. Ваш план не сработал.

Ее лицо вспыхнуло ярким румянцем.

– Мы заперты здесь до утра, – сказала она. – Я не могу уйти.

– Какое разочарование для нас обоих.

Ее отчаянная решимость исчезла под краской стыда. Она опустила глаза – смущенная его отказом, не зная, как вести себя дальше, что делать, чтобы его соблазнить. Хотя ей стоило лишь посмотреть на него. Вместо этого она отвернулась. Поняла, что он прав, а может быть, еще больше уверилась в том, что он ее не хочет.

Николасу хотелось обнять жену, успокоить ее страхи, доказать, какой желанной он ее находит. Но они оба проиграют, если он отступит сейчас. Выиграет только старая герцогиня.

– Я буду спать в кресле, – наконец сухо сказала Маргарита.

– Как вам угодно. – Он не стал спорить. – У меня нет ночной одежды. – Ник отбросил в сторону рубашку и снял бриджи, ничуть не беспокоясь о том, оскорбит или соблазнит ее его нагое тело.

Она покраснела и отвернулась.

– Я послала записку с Роджерсом в Лондон. Попросила Партриджа прислать вам одежду и другие необходимые вещи. Их доставят завтра.

– Значит, я могу рассчитывать на освобождение? – спросил он. Она поджала губы. – Только не говорите мне, что намерены продолжать эту игру.

Ее плечи поникли.

– Мне придется…

Мэг сняла платье, аккуратно сложила его и, оставшись в одной сорочке, свернулась калачиком в большом кресле возле камина. Она походила на ребенка, ищущего убежища. Ник заметил темные круги у нее под глазами, когда она закрыла их и сделала вид, что спит.

Он мог бы уйти сейчас – сломать замок и исчезнуть, прежде чем она проснется. Но он остался и наблюдал за ней.

Похищение его было актом отчаяния. Как и венчание с ним. В Испании он научился замечать малейшие признаки беспокойства. Она явно скрывала тайну, которой не могла или не хотела поделиться. Ник задумался: что это могла быть за тайна? Он увидел, как Мэг погрузилась в тревожный сон.

Николас накрыл ее одеялом.

Доверие. В этом все дело. Ни один брак не может существовать без доверия. Маргарита – красивая, умная, верная, находчивая и изобретательная. Если они сумеют поладить, быть честными друг с другом, то смогут прекрасно ужиться, стать счастливыми.

Нужно только избавиться от призраков прошлого, рассеять взаимные опасения. Ночной побег не заставит ее доверять ему. Он должен доказать, что способен защитить ее от демонов.

Глава 44

Жуткий крик разбудил Николаса. Последняя свеча догорела. В комнате было холодно и абсолютно темно.

– О нет! Папа, дыши! Пожалуйста, дыши! – рыдала Мэг.

Он ощупью добрался до кресла перед камином и обнаружил его пустым.

– Мэгги?!

Ник нашел жену в углу, плачущую, царапающую стену ногтями. Ее кожа была ледяной под его ладонью. Он поднял ее на руки, и она прильнула к нему, дрожа и все еще рыдая в муках ночного кошмара.

Ник отнес Мэг в постель и улегся рядом. Он обнял ее, согревая своим телом, утешая и успокаивая, пока плач ее не затих, и она не заснула.

Его самого мучили ночные кошмары после гибели родителей и потом, после смерти Дэвида. Он использовал виски и женщин, чтобы прогнать свои кошмары.

Нику хотелось бы знать, в чем черпала утешение Мэг? Он поцеловал ее в лоб, и она уткнулась ему в шею. И он заснул, чувствуя себя в большей безопасности, чем когда-либо за последние годы.


Маргарита потянула на себя одеяло. Похоже, ее сестра снова заняла большую часть кровати. Рука Розы покоилась на плече Мэг, а ногу она просунула между ее ступней, согревая их. Она пошевелила пальцами ног. Нога Розы оказалась покрытой волосами.

Мэг широко открыла глаза – и вдруг вспомнила, где находится. Тихо ахнув, она попыталась выскользнуть из-под Николаса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию