Умри сегодня - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри сегодня | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Ясно. Мы примерно в миле к западу от А-двадцать три, рядом с Болни.

И вдруг «Форд» возник прямо перед ними, в каких-нибудь двух сотнях ярдов. Он стоял на пересечении с главной дорогой – оживленной трассой, соединявшей Болни и Коуфолд. «Ауди» рванула вперед и резко затормозила. Трандл разглядел номер: GY14 GRX.

Есть!

Вот за такие моменты он любил работу в полиции.

– Видим объект Гольф-Янки-один-четыре-Гольф-Ромео-Эксрей.

– Обгоните его и выясните, кто за рулем. Только убедитесь, что водитель не опасен.

Эдвардс помигал фарами и дал короткий предупреждающий сигнал сиреной. Трандл отстегнул ремень и уже хотел броситься к машине, но тут «Форд» выскочил на перекресток и, едва не столкнувшись с фурой, скрылся из виду. Эдвардс осторожно выехал на главную дорогу – он помнил, что мигалка на машине без опознавательных знаков не так заметна, как на обычной полицейской машине.

– Куда он поехал? – спросил Эдвардс.

По шоссе в обе стороны двигались машины, и «Форд» легко мог уйти.

– Туда, – с уверенностью сказал Трандл, показывая направо.

Эдвардс так резко нажал на газ, что у его напарника на миг перехватило дыхание. «Ауди» помчалась вперед. От «Форда» ее отделяли две машины.

– Хоутел-Танго-два-восемь-один, констебль Трандл.

– Хоутел-Танго-два-восемь-один, говорите.

– Не удалось остановить объект. У нашего водителя высшая категория, машина соответствует требованиям. Запрашиваю разрешение на преследование.

Трандл не сводил глаз с трех машин впереди. На этой дороге трудно обгонять. «Форд» тем временем постепенно отрывался.

– Хоутел-Танго-два-восемь-один, какие у вас дорожные условия?

– Дождь и туман, скользко, но видимость пока приличная. Дорога свободная. На данный момент оцениваю ситуацию как безопасную, – ответил Трандл.

– Продолжайте докладывать о ситуации на дороге и вашем местоположении. Мы свяжемся с оперативным дежурным.

– Вас понял.

Через несколько секунд они услышали голос инспектора Ким Шервуд:

– Хоутел-Танго-два-восемь-один, это ОПС-один. Преследование разрешаю.

– Спасибо, мэм, – отозвался Трандл.

– У нас включились мониторы. В вашем районе две машины, еще одна в пути. Также со стороны Гатуика едет машина без опознавательных знаков. Мы постараемся прислать еще несколько водителей с высшей категорией.

Трандл снова вжался в сиденье. Эдвардс по встречной обогнал одну из машин, затем дорога пошла вверх, и какое-то время они не видели, что происходит впереди. Когда подъем закончился, они обогнали вторую машину. До «Форда» оставалось ярдов сто пятьдесят. Разрыв между ними стремительно сокращался. Перед «Фордом» возник фургон.

Трандл следил за дорогой, время от времени поглядывая на спидометр. 88 миль в час.

– Хоутел-Танго-два-восемь-один, движемся со скоростью восемьдесят восемь миль в час, ограничение – шестьдесят, – сообщил Трандл.

Стрелка спидометра продолжала ползти вверх.

– Девяносто. Сто.

«Форд» начал обгонять фургон на «слепом» повороте. У Трандла внутри все похолодело. Навстречу «Форду» неслась машина.

Глава 103

Суббота, 30 апреля


Какая-то большая машина едет по встречной прямо на меня. Яркий свет, фары высоко. Хорошо бы грузовик. Что-нибудь тяжелое. Пожалуйста, пусть это будет грузовик. Здоровая фура. Водитель высоко – он не пострадает.

Пожалуйста.

Пожалуйста.

Ослепительный свет. Оглушительный гудок. Вот он – конец. Огромное белое пятно. Шум. Белый свет. Шум. Так вот как умирают. Вот что чувствуют перед смертью. Доля секунды. Раз – и…

Раздался глухой стук, «Форд» слегка качнуло. И всё. Как будто ему в дверь швырнули камень. Грузовик пронесся мимо, обдав машину воздушной волной, и исчез в свете фар.

Он снес «Форду» боковое зеркало.

Они ведь должны были столкнуться лоб в лоб.

По лицу катился пот, глаза щипало. Дворники разгоняли капли дождя на лобовом стекле. Дорога лентой уходила вдаль.

Даже покончить с собой не могу. Да что же это!..

Он с досадой и злостью ударил кулаком по рулю.

Скоро кончится бензин, и что я буду делать?

Убить себя я не могу. Не хватает духу.

Он посмотрел на индикатор уровня топлива – стрелка была на отметке «пустой бак». Горела оранжевая лампочка. Уже довольно давно. Сколько там на самом деле бензина?

В зеркале мелькали синие огни. Полиция приближалась.

Только не арест. Чтобы он позволил так себя унизить – ни за что. Нет.

– Не догоните, сволочи!

По щекам потекли слезы. Жена. Дочь. Что будет, когда они узнают?

В голове словно прошелся торнадо: все, что прежде аккуратно лежало на своих местах, теперь было разбросано в ужасном беспорядке.

Что мне делать? Куда бежать? Спрятаться? Въехать в дерево?

Эти парни на машине с мигалкой явно неспроста гнались за ним.

– А знаете, ничего у вас не выйдет! – крикнул он в никуда.

Нет, нет, нет. Он не доставит им такого удовольствия. Не даст Рою Грейсу упрятать себя за решетку. Не в этой жизни.

Он представил, как за ним закрывается дверь камеры в Холлингбери.

Пусть даже не мечтают.

Убийц не выпускают под залог. Только тюрьма.

Сначала его отвезут в Льюис или в какую-нибудь другую тюрьму – на время следствия.

Никаких тюрем.

Он знал, каково там приходится полицейским. Как над ними издеваются другие заключенные. Льют им на гениталии сладкий кипяток. Мочатся в кашу и суп. Прячут лезвия в яблоки.

Нет, нет.

Синие огни приближались.

Он то и дело поглядывал в зеркало. Ну же, должен быть какой-то выход. Их машина быстрее. Они в любой момент могут ускориться и обогнать его. Может быть, воспользуются тем же приемом: ударят в бок, чтобы машину занесло.

Что же делать? Что делать?..

Когда-то давно, чтобы получить разрешение на использование мигалки, он ходил на курсы вождения. Там был инструктор по имени Роджер Питтс [22].

Прямо как на гонках, невесело пошутил он про себя.

Так вот, Питтс на аэродроме в Дансфолде показал ему, как с помощью ручного тормоза отправить машину в управляемый занос. Повторить этот маневр он сейчас не в состоянии. Но Питтс рассказал ему одну вещь: если поставить машину на ручник, стоп-сигналы не сработают и тот, кто едет сзади, не увидит, что ты тормозишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию