Умри сегодня - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри сегодня | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь работа, – сказал Брэнсон. – Лорна Беллинг. Ты оставляешь Гая у руля?

– Он хорошо справляется, но я внимательно за ним присматриваю.

– И помогаешь. Например, убиваешь главного подозреваемого.

– Ха-ха-ха… Странно все это, скажу я тебе. У нас нынче эпидемия домашнего насилия, что ли?

– В смысле?

– В убийстве Лорны Беллинг подозреваются трое. Ну, и самоубийство не исключено. Так вот, двое из троих привлекались за жестокое обращение с женщинами.

– Серьезно?

– За пару дней до смерти Лорны ее мужа арестовали за то, что он запихивал ей в рот собачье дерьмо. У Корина Беллинга были приводы и раньше – за похожие действия. Следующего подозреваемого, мелкого проходимца по имени Сеймур Дарлинг, вообще осудили за расправу над женщиной. Теперь всплыл третий подозреваемый, господин Уважаемый: Кипп Браун, большой городской благодетель и щедрый меценат.

– Кипп Браун? Который «Доверьтесь Киппу»?

– Он самый.

– Что подсказывает твое чутье?

– Пока ничего внятного.

– Мне подключиться?

– Нет, людей хватает. Помоги лучше с делами Зуба, Криспа и Бентли. С ними полно работы.

Рой постучал по маленькому столу, где лежали три бумажные папки. Каждую опоясывала белая лента с надписью. На одной стояло «Операция “Скрипка”», на другой – «Операция “Воз сена”», на третьей – «Операция “Паук”».

– По Зубу, операция «Скрипка», и по Криспу, операция «Воз сена», у нас доказательства крепкие, сильные. Зуб лежит в больнице, он на аппарате жизнеобеспечения, и врачи не берутся предсказать исход. Так что нам остается лишь ждать. А вот насчет Джоди Бентли, операция «Паук», я не так уверен.

– Что тебя беспокоит?

– На носу предварительное слушание. У нас четыре ключевых свидетеля-эксперта. Доктор Джеймс Уэст из Ливерпульского университета; герпетолог Марк О’Ши; патологоанатом Министерства внутренних дел доктор Колин Данктон; и наш судебный ортопед Хейдн Келли. Мы очень надеемся на показания Келли, он опознал Джоди Бентли в нескольких важных случаях. Начни с того, что изучи наши доказательства, выбери те, которые поступили от Хейдна Келли, и попробуй заполучить его сюда на денек – пройдитесь вместе по всем пунктам.

– Тебя беспокоят показания Келли, шеф?

Грейс помотал головой.

– Нет, он надежен, как скала. Келли никогда нас не подводил. Он блестяще проявил себя в операции «Икона», по делу Геи Лафайет. Да и в других случаях тоже. Ты просто перепроверь все по операции «Паук». Хочу, чтобы комар носа не подточил. Келли охотно будет сотрудничать – если на основании его показаний осудят очередного преступника, то карьере Келли это пойдет на пользу.

– Сейчас я ему позвоню.

– Ну что, скоро для вас с Шивон зазвонят свадебные колокола? Мне пора заказывать костюм у «Братьев Мосс»?

Брэнсон вдруг засмущался.

– Ну, может, и пора. Вообще-то я хотел тебя кое о чем попросить… э-э… в подходящий момент.

– О?

– А сейчас подходящий?

– А ты как думаешь?

Брэнсон с широкой ухмылкой стукнул кулаком по столу Грейса.

– Вот опять ты, надо же!

– Опять?

– Ага – ты вечно выводишь меня из себя, и сейчас делаешь это опять.

– Что делаю-то?

– Отвечаешь вопросом на любой мой вопрос.

– А о чем ты меня спросил?

– Вот, я же говорю.

– Прости, дружище, но ты меня совсем запутал. Переходи к делу!

Брэнсон поднял один палец, второй, третий и громко просчитал:

– Один… два… три…

Грейс усмехнулся.

Брэнсон набрал полную грудь воздуха.

– Я хочу тебя попросить… Рой, будь моим шафером!

– Чтоб мне провалиться, неужто у тебя все друзья кончились? Выбрал бы того, кто тебе хоть каплю симпатичен.

– Иди ты!

– Почту за огромную честь. Спасибо. Правда.

– Только пообещай не поносить меня в своей речи.

Грейс пристально посмотрел на Брэнсона и сказал:

– Ты выглядишь счастливым до чертиков. Я так рад за тебя, дружище, так рад! Вы чудесная пара. Когда свадьба?

– День мы еще не выбрали. Наверное, этой осенью.

– Ну, сильно не тяните – я ведь, по твоему мнению, уже старичок, могу и не дожить.

– Ты таблетки пей, не забывай.

В дверь постучали.

– Войдите! – крикнул Грейс.

Влетел довольный Гай Батчелор и замахал какой-то бумагой.

Глава 59

Понедельник, 25 апреля


– Что скажете? Вернем Брауна под арест? – спросил Батчелор.

Рой Грейс посмотрел на отчет, присланный криминалистами. Отпечатки пальцев, обнаруженные в квартире Лорны Беллинг, совпали с отпечатками Киппа Брауна.

– Беда в том, Гай, что это по-прежнему ничего нам не дает. На допросе Кипп Браун признал, что он был в квартире Лорны Беллинг и занимался с ней сексом двадцатого апреля днем. Отчет криминалистов лишь подтверждает слова Брауна. На каком основании мы арестуем его вновь?

Батчелор сконфузился, вскочил, задумчиво покивал.

– Да, вы правы, шеф. Я просто перевозбудился при виде результатов.

– Послушай, Гай. Всегда помни вот о чем: выдвигая обвинение против подозреваемого, мы работаем в связке с Королевской прокурорской службой. Она назначает юриста, который сотрудничает с нами. Ее представители жутко отравляют нам жизнь, да, но в конечном итоге они на нашей стороне – хотя порой выглядит наоборот. Я слишком часто приносил в суд абсолютно беспроигрышное дело и видел, как преступник выходит на свободу – благодаря ушлому адвокату или чокнутым присяжным. Важно обезопасить себя от подобных провалов. Ясно?

– Сгораю от стыда, шеф! – Батчелор понурил голову.

– Не сгорай. Ты молодец, Гай.

– Молодцом я буду, когда убийца Лорны сядет за решетку.

Грейс скривился, но ничего не ответил. В душе он не верил в быстрое раскрытие этого дела. Судя по языку тела Брауна и Дарлинга, они не убивали. Роя не покидало чувство, что убийца Лорны Беллинг лежит в холодильнике морга – безмолвный и безногий. Однако для полной уверенности Батчелор должен исключить Сеймура Дарлинга и Киппа Брауна – а также других возможных подозреваемых, которые пока не попали в поле зрения полиции.

Телефон Грейса завибрировал. Звонил помощник главного констебля Пью.

– Доброе утро, сэр, – произнес Рой.

Он испытывал к начальнику сильнейшую неприязнь и, обращаясь к нему почтительно «сэр», каждый раз чувствовал себя уязвленным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию