Ветер с Востока - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Бирюшев cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер с Востока | Автор книги - Руслан Бирюшев

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


За проемом черного хода оказался тесный коридор, освещаемый все теми же химическими светильниками, только старыми, потускневшими. Тесным его делали разновеликие картонные коробки, стоящие вдоль стен, – они громоздились друг на друга, образовывая целые башни до потолка, их покрывали пыль и паутина, так что плечистый Дронов вынужден был протискиваться с осторожностью, чтобы ничего не опрокинуть и не запачкаться.

– Простите, здесь я храню наименее важные единицы своего книжного фонда, – без намека на вину в голосе сказал Марчелло, шагая первым. – Для книг давно уже не хватает места, однако для людей найдется…

К счастью, идти было недалеко, коридор вывел троицу в просторный круглый зал, обставленный застекленными книжными шкафами, – по высоким окнам и двустворчатой двери напротив Николай легко опознал в нем фойе. На эту самую дверь они с Сашей недавно смотрели с другой стороны – с проспекта.

– Поднимитесь на третий этаж, – кивнул хозяин библиотеки на лестницу в дальнем конце зала, почти скрытую шкафами. – Там мои апартаменты и комнаты для посетителей. Гостиная по правую руку, сразу же. Не пропустите. Устраивайтесь там, отдохните. Я приготовлю кофе для беседы и посигналю вашим товарищам. Сколько раз должен мигнуть свет?

– Четыре вспышки, затем перерыв и еще две, – ответила Саша, с интересом косясь на ближайшую стеклянную витрину, за которой рядами выстроились пухлые фолианты. – Скажите, а на каких языках эти книги?

– На всех, юная госпожа, – улыбнулся хозяин шире и, как показалось Николаю, искренней. – Я составляю свою коллекцию не один год. Если вы захотите почитать о чем-нибудь, пока будете гостить у меня, – только скажите. Я легко подберу вам произведения нужной тематики и на любом удобном языке.

– Спасибо, не премину воспользоваться. Попозже, – ответила девушка тоже чуть менее сухо, но к лестнице развернулась решительно, потянув за рукав Николая.

– Скользкий тип, – вполголоса пробормотал офицер, когда они оказались на площадке второго этажа.

– Будь он честным, благородным и порядочным – от него нам не было бы толку, – вздохнула Александра, хмурясь. – Сейчас нужен именно такой помощник, к сожалению.

– Ты говоришь в точности как Настя, – хмыкнул капитан. – Прямо слышу ее голос.

– Правда? – В полумраке Дронов толком не разглядел, но ему показалось, что на щеках маленькой стажерки проступил румянец.

– Ага. И это я похвалил, если что.

– Я поняла, – улыбнулась девушка, глядя под ноги, и передернула узкими плечами. – И вы правы, тип неприятный, но без него мы никак не обойдемся. Именно такой и нужен. Менее изворотливый не был бы полезен, более ловкий – не попался бы на крючок моим коллегам из военного ведомства…

Лестница кончилась, и Саша, уже отпустившая китель спутника и поднимавшаяся первой, шагнула в коридор жилой части дома. Дронов не отставал. Уютная гостиная с круглым столиком и парой мягких французских диванчиков, заставленная книжными шкафами вдоль стен не хуже холла, действительно обнаружилась за первой дверью справа. Там было темно, так что сперва вошел Николай, осмотрелся, взболтал химические лампы, зажег от спички пару свечей. Стажерка все это время оставалась за порогом, держа ладонь на кобуре: после истории с горшечником они стали много осторожней и с того момента, как вошли в библиотеку, старались незаметно прикрывать друг друга, даже во время разговоров сохраняя бдительность.

– Вроде все в порядке. – Закончив, Дронов опустился на один из диванчиков, с наслаждением откинулся назад – давненько ему не приходилось сиживать на нормальной мебели с полноценной спинкой, если не считать короткого визита к купцу Рашидову. – Заходи. И насчет крючка… Чем наш гостеприимный хозяин обязан разведке? И я так понимаю, никакой донны Бригитты в природе не существует?

– Понятия не имею, – призналась девушка, устраиваясь на другой софе и застегивая кобуру. – Это просто условная фраза, которую мне передала Анастасия Егоровна. Может, и есть такая женщина… А обязан Марчелло тем, что погорел на контрабанде.

– Библиотекарь? – не сдержал удивления капитан – при всей своей иррациональной неприязни к итальянцу, такого он почему-то от него не ожидал. – На контрабанде?

– Тут все три этажа, похоже, напичканы книгами. – Саша сделала рукой пространный жест, как бы показывая на всю гостиную разом. – Подобную коллекцию непросто собрать в одиночку, особенно живя в такой дали от просвещенного мира. Нужны связи и деньги. Первые у господина Марчелло есть, как я понимаю. Ведь его библиотеку посещают почти все образованные жители Ташкента, а это в основном чиновники, члены магистрата, торговые представители… Нередко гостят иностранцы. Дело за деньгами, вот он и добывает их самым удобным в портовом городе способом. Заодно и новые книги приобретать проще, наверное. Агент военной разведки, бывший здесь по какому-то служебному делу, и вскрыл побочный заработок господина библиотекаря. Формально-то он живет на пожертвования от читателей…

– Но у него же должны быть покровители, и весьма серьезные в таком случае, – предположил Дронов. – Вряд ли его могли запугать, обещая донести о связях с контрабандистами городским властям, те и так все знают. В любом случае выкрутился бы без особых последствий.

– Конечно, – кивнула стажерка, покосившись на дверь гостиной. – Марчелло пригрозили проблемами в России и Европе, а он там покупает бо́льшую часть книг. Да и приработок снизился бы. Этим мне и посоветовали на него давить, если что. Но я не хочу без крайней нужды прибегать к угрозам. Надеюсь, он сам все понимает… Не нужно только перегибать с запросами, чтобы не решил, что помогать нам – себе дороже.


Девушка вдруг умолкла, явно прислушавшись. Николай последовал ее примеру. В коридоре раздались легкие, едва слышимые шаги, тонкое позвякивание, и пару секунд спустя через порог аккуратно переступил хозяин дома, несущий на серебряном подносе изящный кофейник, пыхтящий паром не хуже броневоза, и три чашечки тончайшего фарфора. Ни сахарницы, ни вазочки с печеньем ко всему этому не прилагалось.

– Я впустил ваших спутников, – сказал итальянец, ставя кофейный прибор на столик. – Устроил обоих в читальной комнате, все равно ночью туда никто не придет. Лошадей привязали на пустыре, за зданием. Кофе, как видите, готов – можно поговорить о деле.

Так как диванчиков в комнате было два, библиотекарь был вынужден выбирать – присесть рядом с Дроновым или рядом с Сашей. Естественно, он выбрал последнюю. Хотя опустился достаточно далеко, на самый краешек сиденья, и деловито занялся сервировкой.

– Все верно, пора к делу. И сначала говорить придется мне. – Девушка взяла предложенную ей чашку с дымящимся напитком и спокойно пересела на софу к Николаю, демонстративно придвинулась к нему поближе, коснувшись локтя мужчины своим. Капитан с трудом сохранил серьезное лицо: «Ох уж эти женские приемчики…» Но итальянец все понял правильно – чуть улыбнувшись, отпил кофе, опустил голову:

– Я готов слушать. Надеюсь, помочь вам – в моих силах…


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению