Тайна Элизабет - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Радуга cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Элизабет | Автор книги - Михаил Радуга

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

– Что Вы!

– Как же они это разработали?

– Уже не с кого спросить.

– Минуту. А не из-за этих ли орудий было сражение мутантов с лучниками? – осенило Томаса.

– Смею сомневаться, Ваше величество, но охрана здесь всегда должна быть усиленной, как Вы понимаете.

На следующий же день был объявлен срочный турнир на выявление самого меткого стрелка из арбалета, в котором мог участвовать любой желающий. Он прошел на специально подготовленной площади у замка при большом скоплении народа и выявил тридцать лучших финалистов, многие из которых оказались пришлыми охотниками. Уже со следующего дня их начали обучать пользованию страшным и пугающим оружием прямо на широком поле у неприступных Северных ворот, которое сделали полигоном для всех видов оружия и посильной подготовки беспомощного населения к предстоящей обороне. Множество зевак с восторгом и трепетом наблюдало, как их молодой мужественный король, его верные рыцари и любопытные охотники по очереди пускают смертоносные лучи синего света по различным целям, превращая их в разлетающийся по ветру пепел или прожигая насквозь. Простая задача состояла в том, чтобы с большим запасом обучить самых способных людей, которые смогут во время скорой осады отстреливать наступающего противника. Также тренировка на полигоне должна была приучить население к самому факту наличия такого странного и пугающего оружия, один лишь вид которого должен был заставить пуститься в бега слабоумных мутантов.

Впервые после трусливого побега опозоренного Альберта, усталый народ почувствовал, что безвыходная ситуация действительно может выправиться. Мало того, к этому моменту слух о нахождении свергнутого короля в замке маниакального Эйзенберга плотно распространился в обозленных предательством домах Парфагона. Поэтому даже горячие противники переворота стали все чаще переходить на сторону решительного короля и полностью поддерживали его во всех неоднозначных начинаниях.

* * *

После очередного продуктивного и обнадеживающего дня, приближенные отныне обожествляемого Томаса Первого в отличном настроении собрались в скромном обеденном зале за обильным и изысканным ужином, который стал своеобразной, почти праздничной традицией завершения абсолютно каждого вечера без исключения. Рядом с купающимся в лучах славы королем сидели Питер Капица, Ален Оспе, Макс Ланк, комендант яртинского гарнизона Карл Линн, а также ряд других немногочисленных офицеров. В другом конце стола сидела деятельная королева Мария в отныне типичном для нее строгом черном наряде, ее несчастные завистливые подруги, жена кузнеца, женщины рыцарей и другие дамы из быстро разрастающегося окружения первой леди королевства. Все с аппетитом ужинали и активно обсуждали события последних насыщенных дней.

– Они сразу разбегутся, – доказывал всем разгоряченный Ален, с трудом находя время на еду из-за своего несмолкаемого рта. – Говорю вам! Да я сам чуть не сбежал от этих блястеров.

– В сортир? – рассмешил всех Макс.

– Это же хорошо! Настолько страшно, что и в сортир не стыдно сбежать.

– Как это может быть хорошо? – нарочито серьезно удивился Томас. – Я бы в сортир еще не скоро после тебя зашел. Знаю тебя. Помню, идем мы хвойным колючим лесом лысыми агентами на Арогдор…

– Ваше величество!

– В общем, до вулкана еще день пути, а мы наелись каких-то ягод. Я сразу говорил, что это плохая идея.

– Ваше величество, – покраснел Ален, все еще наивно надеясь спасти ситуацию. – Прошу тебя, Томас!

– В общем, не буду портить аппетит, но обратно я долго сопротивлялся возвращаться этим же ущельем, – еще больше рассмешил всех Томас, обычно скудный до шуток, но сейчас пребывающий в приподнятом настроении из-за первых успехов на своем новом поприще.

– Альберту определенно не понравится, если он узнает, кто живет в его опочивальне, – вмешался в разговор Линн, лысина которого задорно отблескивала в пламени многочисленных свечей на столе.

– Теперь мы знаем, зачем он хочет отбить Парфагон. За сортир переживает, – окончательно загубил авторитет уже смеющегося Алена седой кузнец, что тут же радостно подхватили все остальные офицеры, многие из которых еще недавно были рядовыми и имели большой навык поддержания подобных содержательных бесед:

– Может, нам теперь столицу по доброй воле отдать?

– Лучше отстоять! Альберт староват для таких потрясений.

– Ладно, на трон нового короля посадили, но Алена на любимый горшок? – сокрушался Линн.

– Может, Ален – мутант?

– У них четыре руки, а у него две ж…?

– Вы что! У нас в Парфагоне такие извращенные мутации строго запрещены. Это вам не Арогдор всякий.

– Но проверку проводить мы не будем.

– Да я сейчас сам все покажу! – вскочил на зеленую обивку стула и повернулся задом разгоряченный Ален, будто и вправду собираясь снять штаны. Подобным забавам он научился еще во время скучной службы в самой строгой Башне совершенства.

– Нет! Спасите! – закричали в панике сидящие рядом товарищи: – Помогите!

– Так, Томас! Мужчины, успокойтесь, – потерявшая терпение Мария пыталась спасти ситуацию, чувствуя стыд за высшее общество перед своими умирающими от смеха гостьями. – Тут же дамы.

– Прости, дорогая, – извинился перед супругой король, но тут же сам продолжил: – Кстати, Ален, а откуда ты знаешь, что Свежая Роза гермафродит?

– Объясните мне кто-нибудь, что это вообще такое! – встал из-за стола Линн со строгим и решительным лицом.

– И я не в курсе!

– Дайте слово Алену, ребята!

– Так! – окончательно прервала разгулявшихся рыцарей строгая королева, вскочив из-за стола и тряся серебряной ложкой. – Мы сегодня весь день трудились, столько важных дел сделали, а вы тут пошлятину какую-то устроили. Вам всем не стыдно?

Пока все пытались сделать серьезный вид и остановить приступ смех, в том числе и не привыкший к такой простоте общения Капица, в помещение торопливо вбежал адъютант короля-главнокомандующего, что-то шепнул ему на ухо и передал в руки запечатанный сверток. Удивившийся Томас, стараясь не выдавать своего волнения, нервно сломал печать и молча прочитал:

«Королю Парфагона Томасу Первому.

Мои поздравления, Ваше величество! Мне искренне хочется верить, что Вы сохраните свою жизнь и останетесь на троне. Вероятно, Вы еще не знаете, но единственный способ прекратить войну и бессмысленное истребление людей заключается в устранении бывшей принцессы Элизабет. Убейте ее и спасете Парфагон, а также тысячи других невинных жизней всей Селеции. Жизнь одного человека не может стоить так дорого. Надеюсь на Ваши скорые действия.

Вальтер Мейсер

P. S. Это первое и последнее предупреждение».

Побледневший Томас, не в силах больше терпеть эти странности, не говоря ни слова, уверенно и зло встал из-за стола и стремительно покинул обеденный зал. Вместе со своей личной охраной он сразу поднялся на вершину восточной башни к запертой в одиночестве Элизабет, чья тайна с каждым днем становилась все глубже и загадочней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению