Черные воробьи. Детектив из жизни нашей буржуазии - читать онлайн книгу. Автор: Пюрвя Мендяев cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные воробьи. Детектив из жизни нашей буржуазии | Автор книги - Пюрвя Мендяев

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно


— Да уж, страннее я ничего не смог бы придумать, этой встречи на другом континенте с бывшей возлюбленной — сказал Александр.


— Согласен — промолвил Генерал Силантьев.

* * *

Темно-синий «форд» ехавший достаточно долго по улицам Карамлиса стал потихоньку замедлять свой ход. Осторожно свернув вправо, он подъехал к дорожному указателю. Крупная надпись на табличке извещала о том, что в трехстах метрах отсюда находится поворот к небольшому элитному загородному поселку.


За рулём машины сидел темнокожий мужчина лет сорока пяти от роду, плечистый, атлетического телосложения. Водитель часто посматривал в зеркало своего автомобиля, для того, чтобы убедиться в отсутствии за собой слежки. Вроде всё было достаточно спокойно. Ни одна машина не свернула с шоссе у той же развилки, что и «форд».


Машина подъехала к одной из вилл, скрывшихся за пышной растительностью. Металлические ворота автоматически открылись и темно-синий «форд» въехал под «козырек» подъезда. Мужчина вышел из автомобиля. Навстречу ему вышел охранник. Проверив предъявленные ему документы, он пропустил посетителя в дом. Получив обратно свои документы, мужчина поднялся по лестнице на второй этаж. Наверху он попал в отделанный деревянными панелями холл. Распахнув двойные дубовые двери, пришелец попал, наконец, в кабинет, где его давно ждали.


При его появлении из-за стола поднялся мужчина — высокий, худощавый, с заметной проседью, хотя лет ему, пожалуй, было немногим больше пятидесяти. У него был выразительный профиль: орлиный нос, решительный, волевой подбородок.


— Приветствую вас, Роберт, — оживленно произнёс хозяин дома.


— По вашему приказанию явился, господин полковник.


— Бросьте вы эти формальности, майор. Сегодня вы у меня в гостях. Вы захватили с собой план операции?


— Разумеется, шеф.


Собеседники расположились в больших кожаных креслах, расположенных друг против друга, возле стола.


— Итак, майор?.. — Господин Дадли, приготовившись слушать, удобно откидывается в кресле.


— Позвольте, господин полковник, сначала задать один вопрос. Данные, предоставленные вами в мое распоряжение, получены от надежного лица?


— Почему вы задали этот вопрос?


— Информация об этом кладе, на мой взгляд, выглядит несколько сомнительной, господин полковник.


— На этот счет не может быть никаких сомнений. Как вам известно, здесь мы всегда имели большое влияние. И за последние годы, своего значения отнюдь не утратили. Мало того нам удалось проникнуть дополнительно во многие важные учреждения и структуры. А в объектах, представляющих для нас особый интерес, мы не раз вербовали информаторов. Там, откуда получены эти сведения, также находится наш давно проверенный человек.


— В таком случае… — Роберт достает из портфеля черную папку. — Вот план проведения операции по захвату клада.


— Вы лично были на месте и всё разработали сами или операцию готовили ваши подчинённые? Так вы были там?


— Так точно, господин полковник. Два дня я провел в этой самой долине, где расположено заброшенное поместье. Два дня я отмерял там все расстояния необходимые для проведения операции до сантиметра.


— До сантиметра?.. Это звучит обнадеживающе.


— Уверяю вас, операция будет проведена успешно. Хотя определенные сложности будут. Ведь груз, который мы должны захватить, будут охранять до зубов вооруженная толпа наемников.


— Да, они наверняка будут вооружены. Кто будет участвовать в операции?


— Участников я подбирал согласно вашим указаниям. Каждого из них я отбирал лично, такую задачу никому другому не доверишь. Я отдаю себе отчет в том, что это очень опасно, господин полковник. Однако риск этот неизбежен, еще опаснее было бы вклинивать какое-то промежуточное звено. Чем меньше людей знает о готовящейся операции, тем лучше. Я остановился на 9 кандидатах.


— Значит, их будет девять.


— Да, господин полковник. Вот их данные. Все они лучшие из лучших бойцов.


Господин Дадли взял в руки девять тонких папочек и внимательно стал их изучать, все одну за другой. Видно было, что полковник остался доволен результатом работы, проделанной его подчиненным, завершив просмотр документов, он вернул их майору, и они продолжили вдвоем проводить теперь уже детальную проработку всех этапов проведения предстоящей операции. После окончания данной работы полковник сказал:


— Вы, майор, неплохо потрудились. Видимо, мы не ошиблись в своем выборе, направляя вас сюда для проведения данной операции. В своем отчете я с похвалой отзовусь о вашей роли… конечно, если операция пройдет удачно, — улыбаясь, добавил он.


— Остался пока неизвестным один вопрос. Время? — сказал майор.


— Как раз, решением этого вопроса я займусь сегодня же. Мы планируем провести определенные действия для того, чтобы форсировать развитие событий вокруг данного дела. Думаю, операция состоится послезавтра — ответил полковник Дадли.


— Не смею тогда вас больше беспокоить, господин полковник.


— Удачи вам, Роберт!


Попрощавшись с хозяином дома, пришелец покинул просторный кабинет, а через минуту из ворот особняка выехал автомобиль марки «форд», который вырулив на дорогу, направился в сторону центра города.

* * *

Через примерно три часа после данных событий во двор особняка въехал новенький джип и из него вышли два человека — молодая светловолосая девушка среднего роста и мужчина спортивного телосложения примерно тридцати пяти лет от роду. Мужчина подошел к охраннику и что-то тому объяснил, а девушка, дождавшись завершения разговора, и приглашения от охранника направилась вглубь дома. Буквально через пару минут она уже вошла в кабинет мистера Дадли.


— Добрый вечер господин полковник!


— Добрый вечер госпожа Юлия Гильберт. Если я, конечно, не ошибаюсь! Рад вас видеть у себя в гостях.


— Вы не ошиблись. Как мы с вами и договаривались, я сегодня прилетела сюда из Нью-Йорка.


Хозяин кабинета пригласил свою гостью расположиться в большом кожаном кресле, а сам сел в другое кресло, расположенное, напротив, возле стола.


Несколько секунд он внимательно рассматривал свою собеседницу. Это была весьма привлекательная, уверенная в себе и энергичная девушка.


— Как прошел перелёт? — спросил полковник Дадли у своей гостьи.


— Перелет оказался сущим адом. Но это не очень важно. Давайте сразу приступим к делу. У вас нет возражений? — спросила гостья дома.


— Поддерживаю ваш деловой подход полностью! — ответил полковник Дадли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению