Спящие гиганты - читать онлайн книгу. Автор: Сильвен Нёвель cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спящие гиганты | Автор книги - Сильвен Нёвель

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас ее местоположение не имеет значения. Итак, продолжайте, мистер Кутюр.

– Я хочу видеть Кару! Она была вместе со мной. Она где-то рядом?

– На все ваши вопросы я отвечу через пару минут. Пожалуйста, расскажите мне о дальнейших событиях. Вы пристегнулись. Вы собирались вывести робота на прогулку – но пока еще по ангару.

– Да. Я снял шлем, но я слышал, как тревожится Роза: «Что у вас стряслось? Ребята, отвечайте!»

Я поднял левую ногу. Нас на мгновение качнуло назад. Сфера подстроилась под новое положение, и все вокруг накренилось. Я передвинул правую ногу, затем опять левую… и у меня начало что-то получаться! А Роза, видимо, решила взять себя в руки: «Хорошо, у вас получилось, а теперь утихомирьтесь и вылезайте оттуда». Но сперва я предложил Каре добраться до конца ангара, а уж потом вернуться обратно. Я чувствовал, что у меня немеют ноги, но был слишком возбужден и не собирался сдаваться. Я сделал еще несколько шагов, после чего у меня подогнулись колени: ведь мои суставы были вывернуты совершенно неестественно! Раньше мне было легче, поскольку когда я тренировался, то поддерживал только свой собственный вес. Да, в момент прогулки было совсем не сладко. Я при каждом шаге отводил бедра вверх и назад, чтобы удерживать равновесие…

Я не желаю больше говорить! Отвезите меня к Каре!

– Я вас понимаю. Но сейчас мне крайне важно услышать продолжение рассказа. Затем вы можете задавать мне любые вопросы.

– Мы с Карой впервые пробовали такое! Мы просто хотели, чтобы робот добрел до противоположной стены ангара!

– Да. У вас стали подгибаться колени…

– Ага… я… левое колено ослабело примерно в трех шагах от намеченной цели. Кара среагировала мгновенно и откинула руку в сторону, чтобы мы не ударились и не расшиблись. Я повалился вперед, но успел опереться руками о приборную панель. Ощущение было странное. Когда мои руки нажали на две кнопки, я внезапно сообразил, что до сих пор мы этого не делали – мы не нажимали на кнопки одновременно.

Я сразу же захотел подсчитать, сколько существует всевозможных комбинаций, но тут поймал себя на том, что мне мешает сосредоточиться какой-то шум. Секунду назад я его не замечал, но он быстро нарастал.

– Что за шум?..

– Свист, который становился все выше. Он напоминал звук заряжаемой фотовспышки, но был гораздо громче. И вдруг он резко оборвался…

Воцарилась тишина. И тут все вокруг засияло. Свет был просто ослепительный, и в итоге мы зажмурились и закрыли глаза руками. Через несколько секунд я различил сквозь пальцы, что в ангаре потемнело.

Я расхрабрился, открыл глаза и понял, что мы перенеслись в другое место.

Потолок отсутствовал напрочь: над нами было только небо. Мы находились посреди идеально круглой воронки диаметром где-то в полкилометра. А в глубину она достигала, похоже, метров четырехсот… Кара встрепенулась, я тоже дернулся и запоздало понял, что голова робота откинута назад.

Края воронки оказались на удивление ровными, словно срезанными ножом, а у самой кромки лежал самолет без хвостовой части.

Мои ноги не пострадали. Я развернул нашего громадного робота – представьте себе, он функционировал! – огляделся по сторонам и увидел у дальнего края воронки приземистое здание с темными окнами. На фасаде горела неоновая вывеска: «Терминал Б». Странно, но все буквы сохранились…

Пока я глазел на вывеску, Кара крикнула мне, чтобы я посмотрел вверх. Над нами кружили три или четыре вертолета. Вряд ли они были военными!

– Вы правы. Съемочные группы телевидения проявили оперативность! В общем, теперь наша маленькая тайна раскрыта, и все новостные телеканалы до сих пор «пережевывают» сенсацию. Но, прошу вас, продолжайте.

– Мы выбрались из упряжей и уселись на пол посреди сферы. Кара обвила меня руками и помогла лечь. Мы молча обнимали друг друга… это длилось, наверное, целую вечность. Я потерял счет времени и, должно быть, заснул. Как нас вытащили оттуда?

– Отряд специального назначения спас вас с помощью крана.

– Ясно. А ведь я виноват, ужасно виноват. Мы… Я полагал, вы хотите, чтобы мы достигли хоть какого-то прогресса. По-моему, и Роза надеялась на это, хотя она ни в чем себе не признавалась. Но я сплоховал. Мы ведь все потеряли, да? И наши записи пропали! Мы проиграли. Но я что-нибудь придумаю. Мы что-нибудь непременно сделаем. И все наладим. Я вам обещаю.

– Я не верю, что все можно, как вы выразились, наладить. Можно лишь попытаться двинуться вперед от новой отправной точки.

– Вертолеты… Значит, у нас возникли серьезные проблемы?

– Вы имеете в виду, будет ли это означать конец нашего проекта? Что ж, видимо, наша работа значительно усложнится.

– Я могу задать вопрос, где мы находимся?

– В военном госпитале на базе Форт-Карсон. Вас доставили сюда самолетом после того, как вас с мисс Резник извлекли из сферы.

– Я не помню перелет. У меня мысли путаются в голове.

– Вам дали снотворное. У вас был шок. Когда вас попытались извлечь из сферы, вы сильно возбудились. Вас пришлось удерживать силой.

– Где Кара? Мне надо ее увидеть! Как она себя чувствует?

– Замечательно. Она находится в соседней палате, спит. Мисс Резник оставалась рядом с вами несколько часов, но не выдержала и заснула прямо в кресле. Не волнуйтесь за нее.

– Сколько времени я тут?

– Шестнадцать часов. Уже светает.

– Ого! А где Роза? Она тоже в госпитале? Она находилась…

– Доктор Франклин находилась в лаборатории.

– Где? Но ведь лаборатория… Нет! Роза отправилась за булочками с корицей. Она сама мне сказала!

– Доктор Франклин не покидала лаборатории.

– Нет! Роза заявила, что купит булочки с корицей! Точно! Она сказала, что принесет булочки специально для Кары. Понимаете, мы с Розой слопали выпечку, и Кара на нас разозлилась. Роза засмеялась и сказала, что принесет еще. Ее не было в лаборатории!

– Мистер Кутюр…

– Роза, она… Она заботилась о мелочах. И опекала нас. Следила за тем, чтобы мы чувствовали, как нас ценят. Изо дня в день. Она часто делала нам приятные мелочи. Кофе, булочки. Она дарила мне «Киндер-сюрприз». Роза знала, что шоколадные яйца напоминают мне о доме. А иногда я находил «Киндер-сюрприз» прямо на приборной панели.

Роза могла бы оставлять «Киндер» в моем шкафчике и вообще где угодно, но она не ленилась подняться на лифте в сферу до моего появления. Она считала, что тогда сюрприз будет более приятным. И Роза не хотела, чтобы Кара сердилась на нас обоих. Она бы обязательно сходила за выпечкой.

– Мистер Кутюр…

– Роза сказала…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию