Спящие гиганты - читать онлайн книгу. Автор: Сильвен Нёвель cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спящие гиганты | Автор книги - Сильвен Нёвель

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Вам известно не хуже моего, что в целом военные базы представляют собой лишь красиво оформленную витрину. Эти соломенные пугала предназначены исключительно для того, чтобы помогать маленьким государствам чувствовать себя сильными и могучими. Дайте русским нечто такое, что они смогут раскрутить политически. Они будут рады своей победе, и все разойдутся счастливые.

– Надеюсь, что следующий фрагмент будет найден во Франции, в Австралии – в общем, там, где не говорят по-русски.

И еще… Сегодня утром у меня состоялся любопытный разговор с президентом. Он спросил меня, как вы намереваетесь использовать робота, если он у вас заработает. Изначальная цель заключалась в том, чтобы извлечь из этого практическую пользу и подумать о технологии как таковой! Однако пока ваши люди не могут даже починить робота и не продвинулись вперед ни на йоту! А если ваша команда оказалась бессильна, то что вы прикажете нам делать с махиной высотой с двадцатиэтажный дом?

Хорошо, допустим, что вы справитесь с его управлением… Но когда робот начнет функционировать, так сказать, «на воле», другие страны начнут задавать нам вопросы, а хранить его вечно в подземном ангаре бессмысленно!

– Я тоже считаю, что нашей девочке пора выйти наружу. Пусть, когда она прогуляется по авеню Конституции, все будут гадать, на что она способна. А если вам нужно по-настоящему кровопролитное средство устрашения, развяжите локальную войну где-нибудь в глухомани и полностью истребите одну из противоборствующих сторон.

По словам доктора Франклин, обычные средства вооружения не оставят на девочке ни царапины. Уверен, она смогла бы в одиночку выгнать иракцев из Кувейта. Неужели вы будете утверждать, что готовы упустить подобную возможность? Вы прекрасно понимаете, что ради этого можно пойти на перебранку с Москвой.

– Верно. Но мне кажется, что вы кое-что от меня скрываете. Пока мы с вами беседуем, не могли бы вы просветить меня насчет некоторых рабочих моментов? Вы собираетесь приспособить панели управления роботом под кого-то еще, кроме вашей Резник?

– Мы…

– Да?

– А почему вы спросили?

– Мне просто любопытно.

– Неправда. Вы что-то недоговариваете.

– Ладно! Я получил по электронной почте сообщение от человека из вашей команды. От Алисы вроде бы.

– Миссис Папантониу. Она – специалист по генетике.

– Да, от мисс Папониу.

– Миссис Папан…

– Она утверждает, что нельзя доверять столь важную задачу вашему пилоту. Алиса считает, что эта девица – совершенно непредсказуемая особа.

– Миссис Папантониу более ничего не волнует?

– Волнует, и еще как! Алиса упомянула, что обследование пилота должно стать первоочередной задачей, однако доктор Франклин отказывается выделять для этого необходимые средства. И она добавила, что и вы тоже ничегошеньки не делаете в данном отношении!

– А вы что думаете?

– По-моему, у вас в команде назревает реальный бунт, что нисколько меня не радует.

– Меня самого подобный расклад крайне огорчает. Но я могу предложить вам расставить приоритеты, после чего вам наверняка станет легче. Мы до сих пор не собрали робота целиком. Пока он не способен передвигаться. Один из шлемов управления вообще не работает. Станция управления рассчитана на существо со строением тела, отличным от анатомии человека. И да, мы вынуждены топтаться на месте.

У нас есть один шлем в рабочем состоянии, станция управления, которую мы более-менее освоили, и пилот, способный работать с оборудованием. Роберт, на чем нам сосредоточиться? Скажите мне, прошу вас. Поделитесь со мной мудростью!

– Мне надоел ваш спектакль! И вам надо получше следить за своими людьми. Но даже если мы не должны решать данную проблему прямо сейчас, Алиса в чем-то права. Что мы будем делать, когда ваша Резник состарится? Или, упаси боже, ее через неделю собьет грузовик? А вдруг она однажды проснется и решит, что вообще не хочет заниматься роботом? К примеру, она может заявить, что это противоречит ее моральным принципам… Или она скажет, что забеременела и не собирается подвергать опасности жизнь своего будущего ребенка? Что тогда?..

– Не бойтесь, Роберт: я уверен в каждом члене своей команды. Никто из них не покинет проект даже ради всего золота на свете. Помимо прочего, моральные принципы могут быть весьма гибкими.

И у нас есть еще несколько лет на то, чтобы решить задачу. В конце концов, мы со-образим, как сделать так, чтобы управлять роботом мог кто-нибудь еще. Есть вероятность того, что будущие дети мисс Резник станут частью проекта.

– Вы станете выращивать пилотов? А вы не будете на меня в обиде за то, что я не поставлю президента в известность?

– Не думаю, что дело дойдет до такого, но почему бы и нет? Можно не только натаскивать пилотов с малолетства, но и клонировать их. Миссис Папантониу точно не будет возражать. Полагаю, мы будем способны на это лет через двадцать! В любом случае к тому судьбоносному моменту нынешний президент уже давно оставит свой пост.

Думаю, наш робот по-прежнему будет оставаться самым современным оружием и через много лет после того, как нас с вами не будет в живых, Роберт.

– Я не разделяю ваш оптимизм. Ваша болтовня вселяет в меня страх! Я не могу избавиться от мысли, что ваш безумный проект выйдет нам боком.

– Вам нравятся супергерои, Роберт?

– Хватит, у меня нет настроения для метафор!

– Уважьте меня. Кто ваш любимый супергерой?

– Ну… Супермен. Нет, Халк!

– Вообразите на минуту, что… как его зовут, когда он не превращается в Халка?

– Что вы несете? Мне не двенадцать лет! Подождите секундочку… Лиза, как зовут того типа, который в гневе превращается в Халка? Она не знает. А как насчет Супермена? Супермена зовут Кларк Кент. Ага. Спасибо, Лиза.

– Представьте себе, что однажды Кларк Кент заходит к вам в кабинет и предлагает свои услуги, чтобы сражаться за Америку. Вам предоставляется возможность призвать на службу практически неуязвимого солдата, обладающего сверхчеловеческой силой, который может летать быстрее сверхзвукового истребителя. Неужели вы ему откажете на том основании, что мистер…

– Кент.

– Что неуязвимый мистер Кент может заболеть, что в принципе невозможно?

– Вам больше нечего сказать?.. А сейчас выслушайте меня. Я бы хорошенько подумал, если бы сперва мне нужно было прочесать дюжину государств, чтобы собрать разбросанные по всему миру части мистера Кента. Так-то.


Документ № 118


Беседа со старшим уорент-офицером третьего класса вооруженных сил США Карой Резник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию