Везунчик Леонард. Черный Корсар - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Везунчик Леонард. Черный Корсар | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Теперь могло случиться и так, что Антуан немедленно потребует доставить его на берег в связи с тем, что не желает иметь дела с негодяем, уничтожившим лучший корабль горячо любимой отчизны! И что мы будем делать без навигатора?

– Как сжег? – изумился дю Эскальзер.

– С помощью гибмета, – пояснил ему Блез. – Причем единственным выстрелом. Как бахнул горшком с горючей смесью и тот как заполыхал!

– Зачем сжег?

– За дело! Когда мы проходили мимо «Нетопыря», с его борта Головешку всячески обсмеяли. К тому же и карликом еще назвали. А он страсть этого не любит!

Виконт потрясенно посмотрел на меня, и мне оставалось лишь развести руками. Что бы ни произошло на самом деле, «Нетопырь» действительно сейчас догорает. Лицо виконта свело в мучительной гримасе. Он стукнул кулаком по планширю с такой силой, что я всерьез обеспокоился состоянием его руки.

«Началось!» – подумал я.

И действительно началось. Дю Эскальзер взвыл, не в силах себя сдержать.

– И это произошло в тот самый миг, когда я остался без единой записной книжки! Что мне теперь делать?!

В его вопле было столько отчаяния, что вздрогнули все.

– Господин виконт, – осторожно приблизился к нему Алавир, – если хорошенько поискать, на корабле обязательно найдется бумага. Возможно, не такого качества, как вы привыкли, а то и вовсе не писчая и предназначенная для иных целей, но непременно найдется.

– Мне подойдет любая! – твердо заявил дю Эскальзер, в которого как будто вдохнули новую жизнь.

– Ну тогда пойдемте в шкиперскую, посмотрим, что у нас там имеется. – И Алавир, подхватив его по моему недавнему примеру под локоть, заботливо повел виконта на бак корабля.

– Пойдем и мы, дорогая, в нашу каюту – сказал я Рейчел, убедившись вначале, что погони за нами нет. – Заодно поспишь часок, отдохнешь после всей этой суматохи.

Рейчел неожиданно воспротивилась.

– Лео, лучше я здесь постою. Подышу свежим морским воздухом: он мне так нравится!

Я посмотрел на нее с подозрением. Когда это она успела так страстно этот воздух полюбить?

– Надышишься еще.

– Ну, если ты так считаешь…

Рейчел шла в каюту неохотно, и мне пришлось тянуть ее за руку.

То, что я там увидел, мгновенно заставило меня забыть и о сгоревшем «Нетопыре», и о невозможности вернуться в Виргус, и обо всем остальном-прочем: на самом краешке постели сидела служанка Мэри. Кстати, рассказывая об устройстве брангарских пакетботов, Алавир ошибался: ложе в каюте капитана оказалось одно. Широченное, занимающее едва ли не четверть всей каюты, но единственное.

– Как она здесь оказалась?! – ошарашенно спросил я.

– Как все оказываются в каютах? Так и она. Поднялась по трапу на корабль, прошла по коридору, открыла дверь, после чего вошла.

Объяснение было логичным, и мне пришлось задать еще один вопрос:

– Но зачем она здесь оказалась?

– Лео, я обещала, что Мэри отправится в плавание вместе с нами. Не ты ли всегда говорил, что обещания необходимо выполнять. Вот я его и выполнила. И потом, первоначально мы должны были захватить «Нетопыря» – ты же сам на этом настаивал! Ну а кают на нем хватает с избытком. Кто же мог знать, что планы у нас изменятся?

Никогда, ни разу я не говорил о том, что мы будем захватывать «Нетопыря». Но что от этого теперь могло измениться?

– Ты хоть понимаешь, что натворила? – Отчаяния в моем голосе было нисколько не меньше, чем у виконта дю Эскальзера.

– Что именно?

– И где ей теперь спать? На «Морском орле» каюта единственная. Есть еще общий кубрик, который разделен переборкой на помещения для матросов и офицеров. И все!

– Я худенькая, – вмешалась в разговор Мэри.

Вижу, что худенькая, пусть местами и не очень, но дальше-то что?

– Я могу где-нибудь с краешку, – смущенно сказала она, намекая на то, что ложе широченное и места на нем свободно хватит троим.

– И верно! – Рейчел взглянула на меня победно.

– Ну, если ты так считаешь… – протянул я, пусть даже вариант полностью меня не устраивал.

Ибо он означал, что ночами у нас с Рейчел не получится заниматься тем, чем занимаются с женами мужья, если они любят друг друга. У нас вообще не будет никакой личной жизни! В конце-то концов, не отсылать же Мэри всякий раз прогуляться на палубу. Частенько же ей придется там гулять! Могу представить себе ехидные лица матросов, которые сразу поймут, в чем тут дело.

Теперь мне предстояло сделать так, чтобы сама Рейчел отказалась от этого варианта. И мне это удалось. Усилием воли я представил, как медленно снимаю с Мэри одежду, целуя и гладя ее тело, в надежде, что сработает элекит на груди Рейчел. Получилось. Рейчел резко изменилась в лице и заявила:

– Для троих ложе все-таки тесновато будет. А давай переоденем ее в мужчину? Вернее, в юношу? Юнги ведь есть на всех кораблях? Вот и у нас он будет! И тогда Мэри сможет жить в матросском кубрике.

Вместо юнги вполне сойдет и Головешка. Тот, когда побреется, выглядит подростком.

– Я иногда одежду младшего брата надевала, – снова вмешалась в разговор Мэри. – И все принимали меня за него, даже бабушка.

– Ну, вот и решение проблемы! – обрадовалась Рейчел.

Я покачал головой, подумав: «Милая, ты хоть частично представляешь, что именно рассказывают перед сном друг другу матросы, покачиваясь в своих гамаках? Причем в самых ярких подробностях? И каково все это будет выслушивать Мэри, которая, судя по всему, в жизни ни разу не целовалась?! Мало того, в дальнейшем Мэри никогда не сможет найти себе мужа. Потому что, наслушавшись всех этих россказней, она все время будет недоумевать, почему ей постоянно попадаются какие-то ущербные мужчины и где взять настоящего? А такие бывают – она своими собственными ушами слышала! К тому же во время плавания ей придется во всем подражать остальным: ходить вразвалочку, ругаться хриплым голосом и почесывать себя там, где и чесать-то ей нечего».

Говорить всего этого я не стал, лишь заявил:

– Если откроется обман и в Мэри признают женщину, ни к чему хорошему это не приведет. Не стоит рисковать.

– Так что делать-то?! – уже в отчаянии воскликнула Рейчел.

– Не знаю, – честно признался я.

Позвать корабельного плотника, чтобы он сделал посередине кровати дощатую перегородку? В принципе, размеры позволяют, и доступ к обеим секциям получится широкий.

Но делать этого категорически нельзя! Иначе будет нанесен ущерб моему авторитету. Если бы я делил ложе сразу с двумя женщинами, вот тогда мой авторитет, и без того после недавних событий высокий, поднялся бы еще выше.

– Ладно, вы отдохните, а я тем временем подумаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению