Assassin's Creed. Единство - читать онлайн книгу. Автор: Оливер Боуден cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Assassin's Creed. Единство | Автор книги - Оливер Боуден

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Погоди, Элиза, – замотал головой мистер Уэзеролл. – Я могу что-нибудь придумать. Поэтому просто послушай. Я – твой советник, и я советую тебе остаться здесь. События приняли неожиданный и нежелательный оборот, и нам необходимо сформулировать свой ответ. Как тебе такое предложение? Правда, хорош советник, который предлагает идею, взятую прямо из твоей головы?

Чувствуя привкус лжи на губах, я пообещала остаться. Возможно, мистер Уэзеролл знал, что, когда в доме все уснут, я тихонечко исчезну.

Да, как только высохнут чернила на этой странице, я положу дневник в сумку и на цыпочках выйду из комнаты. Это разобьет ему сердце. Мистер Уэзеролл, я очень, очень сожалею, что вынуждена так поступить.

27 марта 1791 г
1

Я тихо двигалась к входной двери, чтобы тайком покинуть хижину. И вдруг в коридоре мелькнуло привидение.

Я кашлянула. Привидение остановилось и приложило палец к губам. Это была Элен, которую я застигла возвращающейся из комнаты Жака в свою.

– Прости, что напугала тебя, – шепнула я.

– Ничего, мадемуазель.

– Слушай, какой смысл вам скрывать свои отношения?

Элен покраснела:

– Не хочу, чтобы мистер Уэзеролл знал.

Я подумала было возразить, но не стала и повернулась к двери:

– В таком случае, до свидания. Я собираюсь покинуть вас на какое-то время.

– И куда вы поедете, мадемуазель?

– В Париж. Мне там нужно кое-что сделать.

– И вы собирались уехать посреди ночи, ни с кем не простившись?

– Я вынуждена так поступить. Мистер Уэзеролл… он очень возражал против моего отъезда.

Элен бесшумно подошла ко мне и крепко поцеловала в обе щеки.

– Элиза, прошу вас, будьте осторожны. И обязательно возвращайтесь к нам.

Я мысленно усмехнулась странной иронии этого момента. Я отправляюсь в путешествие, собираясь отомстить за свою семью. А ведь на самом деле моя семья остается здесь, в хижине. На мгновение я даже передумала уезжать. Не лучше ли жить в изгнании с теми, кого я люблю, чем умереть в попытке отомстить за смерть отца?

Но нет. У меня внутри застрял плотный комок ненависти, и я должна от него освободиться.

– Я обязательно вернусь, – сказала я. – Спасибо тебе, Элен. Знаешь… мне очень повезло с тобой.

– Знаю, – улыбнулась она.

Я тихо выскользнула за дверь.

2

Покинув хижину, я вовсе не испытывала счастья. Только возбуждение от грядущих действий и ощущение, что у меня снова появилась цель. Пришпоривая Царапку, я мчалась в Шатофор.

Мне надо было кое-что сделать. Приехав в городок глубокой ночью, я отыскала постоялый двор, таверна которого была еще открыта. Войдя туда, я объявила каждому, кому это было интересно, что меня зовут Элиза Де Ла Серр, что живу я в Версале, но сейчас направляюсь в Париж.

Утром я продолжила путь и, приехав в Париж, пересекла мост Мари, очутившись на острове Сен-Луи. С моста я свернула в сторону… своего дома? Можно сказать и так. Во всяком случае, это был мой особняк.

В каком состоянии я его застала? Уже и не помню, была ли я опрятной хозяйкой, живя там два года назад. Ответ я получила, едва войдя внутрь. Я была совсем неопрятной хозяйкой, постоянно мучимой жаждой, о чем свидетельствовали валявшиеся повсюду винные бутылки. Мне вспомнились мрачные часы и дни, проведенные здесь, но я не позволила себе содрогнуться.

Я не стала трогать все эти напоминания о прошлом. Присев за стол, я написала письмо месье Лафреньеру, попросив о встрече через два дня в отеле «Вуазен». Я сама отнесла письмо по указанному им адресу, после чего вернулась в особняк, устроила веревочные заграждения на случай незваных гостей и, как и прежде, обосновалась в комнате экономки, приготовившись ждать.

29 марта 1791 г
1

Отель «Вуазен», в котором я назначила встречу Лафреньеру, находился в квартале Ле Маре. Я отправилась туда пешком. Кого я там увижу? Это был один из множества вопросов, на которые у меня не было ответа. Кто для меня нынче Лафреньер? Друг? Предатель? Или он предстанет в совершенно ином качестве? Шла ли я прямиком в подстроенную им ловушку? Или мой поступок был единственно правильным, если я не хотела всю жизнь прятаться от людей, желавших моей смерти?

Двор отеля «Вуазен» был угрюмого серого цвета. Здание обступало его с трех сторон. Когда-то этот отель выглядел совсем по-другому: величественный, аристократичный, как и те, кто здесь бывал. Но революция поставила аристократию на колени. Национальное собрание чуть ли не каждый день вводило для нее все новые ущемления в правах. Неудивительно, что события двух последних лет сбили спесь и с «Вуазена». Окна помещений, где горел свет, были тщательно зашторены. Хватало разбитых окон, заколоченных досками. Когда-то двор украшали лужайки и клумбы. Садовники, ухаживавшие за ними, снимали шапки и кланялись важным господам. Теперь же некому было подрезать плющ, и его ветви упрямо тянулись к темным окнам второго этажа. Между булыжниками и плитами дорожек росла трава, но она не приглушала звуки моих шагов.

Я подавила беспокойство, охватившее меня при виде затемненных окон. Не верилось, что несколько лет назад здесь бурлила жизнь. А сейчас за каждым мог прятаться потенциальный противник.

– Я пришла! – крикнула я. – Месье Лафреньер, где вы?

«Что-то здесь не так, – затаив дыхание, подумала я. – Что-то здесь совсем не так». Какая же я дура, если решила устроить встречу здесь. Интуиция говорила мне: «Ты попадешь в ловушку», а я успокаивала себя мыслями, что новая ловушка не будет точной копией прежней.

Прав был мистер Уэзеролл. Ох, как он был прав…

За спиной что-то зашуршало. Повернувшись, я увидела фигуру, отделяющуюся от тени.

Я сощурилась, согнула пальцы, приготовилась.

– Кто вы? – крикнула я.

Это точно был не Лафреньер. Незнакомец метнулся вперед и выхватил меч, лезвие которого блеснуло в холодном лунном свете.

Наверное, я бы успела выхватить свой. У меня это получалось быстро. А может, и не успела бы. Противник тоже отличался быстротой.

Теперь это уже не имело значения. Исход поединка, не успевшего начаться, решила третья сторона. Невесть откуда появился второй человек. Под луной блеснуло лезвие скрытого клинка, и мой неудачливый убийца упал. У него за спиной стоял Арно.

Какое-то время я могла лишь стоять и глазеть, поскольку таким я Арно еще не видела. И дело не только в его одежде ассасина и скрытом клинке. Прежний Арно исчез. Вместо парня я увидела мужчину.

Моя оторопь длилась недолго. Я вдруг подумала: мои противники не пошлют на встречу со мной только одного убийцу. Где-то наверняка прячутся и другие. Так оно и есть! За спиной Арно выросла чья-то фигура. Нет, не зря я столько времени упражнялась в стрельбе, выбирая укромные места возле хижины. Я выстрелила через плечо Арно. Во лбу убийцы появился третий глаз, а сам он повалился на заросшие травой плиты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию