Мастер големов - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михайлов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер големов | Автор книги - Михаил Михайлов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Есть, конечно. Сколько я знаю таких камней – у всех есть ключ из слов наречия древних магов.

– Потом скажешь, у кого ты эти камни видел.

– Вряд ли тебе это знание поможет, – усмехнулся купец. – Так вот, Ларс воспользовался успехами своих товарищей по ремеслу и в один прекрасный удобный момент похитил кристалл со всеми записями. После чего некоторое время мыкался по свету, пытаясь пристроиться со своими знаниями, и в итоге оказался у пиратов. К этому времени у него остался только камень.

– Ардан, мне бы воспользоваться им, а? Клянусь, что ничего не утаю, – попросил маг собеседника. – Мы же компаньоны, ведь так?

– Ты едва живой, отдохни пару дней, потом займешься магией, компаньон. Да и бесполезен сейчас этот кристалл для тебя, – весело рассмеялся купец, но, увидев, с какой жадностью смотрит тот на камень, решил смилостивиться и протянул бриллиант: – Ладно, держи. Вот только, боюсь, поможет он тебе слабо.

– Что такое?

– А ты посмотри на него. Лучше на свет.

Костя зажал бриллиант между большим и указательным пальцами, направил на небольшое окошко и сразу же увидел на просвет большую трещину, пересекавшую камень посередине.

– Кристалл получил повреждение во время скитания Ларса и этим почти полностью обесценился. Урок длится меньше часа, потом энергия в камне заканчивается. Накапливается несколько недель, – пояснил Ардан. – Кстати, я не смог унять любопытство и прослушал урок, так что сейчас камень пуст. Потому и сказал, что в данный момент он бесполезен.

– Ничего, я буду понемножку наполнять его маной, глядишь, и потребуется не несколько недель, а гораздо меньше.

– Ну попробуй, – пожал плечами купец. – Кстати, трофеев мы набрали столько, что несколько раз окупили рейд. Там даже тебе решили выделить долю, хоть и договаривались первоначально о другом. Тем более если бы не ты, то мы могли остаться без галер.

– Да? А что там было? Мы же шли к галерам, когда на нас напали эти… демоны.

– Ничего хорошего, – тяжело вздохнул Ардан. – Эта парочка прикончила весь отряд наемников, оставленных охранять причалы, потом перебила охрану одной из наших галер и освобожденных гребцов на захваченной пиратской. Увидев, как быстро гибнут воины на причале и первой галере, все попрятались в трюмах и заперли люки. Демоны почти проломили себе путь внутрь третьего корабля, но неожиданно резко бросили все и исчезли…

– Наверное, услышали нас.

– Скорее всего. Твои големы очень шумные, хотя и необыкновенно эффективные. Беру свои слова назад – про то, что, купив големов-«шахтеров», ты выбросил золото на ветер.

– Что с ними?

– С големами? – уточнил купец и, получив утвердительный Костин кивок, успокоил его: – Все нормально… почти. Когда ты их купил, они были в гораздо худшем состоянии. Мы их аккуратно погрузили на корабли и везем с собой. Отремонтируешь, тем более что теперь денег у тебя хватит. Даже со мной легко расплатишься.

– Понятно. Так, а когда мы будем дом… мм, на берег сойдем?

– Дня три или четыре еще до нужного поселка. Потом придется подождать моего друга и барона.

– А они-то где? – удивленно спросил чародей, который считал, что весь их руководящий состав в единой эскадре возвращается домой.

– Шаан-Ри и Лотто решили, что грех будет бросить столь удачно начавшееся дело на полпути. Собрали всех рабов, кто с ними согласился идти, раскидали их по трофейным галерам и сейчас рыщут по Салпе в поисках пиратских кораблей и поселков. Договорились, что мы их дождемся в том самом месте, откуда начали свой путь.

– Вот же… черт побери.

– Ты чего? – удивленно приподнял брови купец. – А-а, понятно. Ничего, успеешь еще заняться своей магией, тем более что никакой разницы, где переводить записи древних магов, я не вижу – дома или в гостинице на берегу Салпы. Тут даже веселее – солнце, тепло, зелень вокруг, свежая рыба. Да и выздоровеешь полностью к их появлению, а то сейчас смотреть страшно на тебя.


Десять дней пришлось ждать Косте и Ардану своих компаньонов. Вернулись те необычайно довольные и с новыми трофеями: кроме уже имевшихся шести галер, с ними прибыли еще три! Людей было в экипажах не так и много (да и где их набрать, когда все пополнение – это освобожденные рабы, прикованные у пиратов к веслам), но суда едва не черпали бортами воду, настолько были загружены добычей. Лотто и Шаан-Ри гребли все – простенькую броню, дешевое оружие, кустарные украшения из бронзы и полудрагоценных камней и речного жемчуга, одежду, утварь, инструмент, вино, продукты, специи и многое другое. Оцениваясь по отдельности в несколько медяков, в общей массе трофеи должны принести сотни золотых. И это самые простые. А ведь у пиратских вожаков и торговцев в закромах водились вещички древних мастеров, которые и поодиночке стоят десятки золотых монет! Цену свиткам, записям и ученическим кристаллам (кроме того, что был у Ларса, Шаан-Ри нашел еще один у торговца на последней пиратской базе, разгромленной его эскадрой перед возвращением) и вовсе невозможно назвать. Хотя уж эти-то вещи никто продавать не собирается.

Антипиратский рейд на Салпе вышел настолько удачным, что все его участники окончательно поверили в удачу своего мероприятия, лишь оказавшись на берегу, до этого все опасались сглаза. То ли все спланировано было настолько грамотно, то ли пиратов давно так жестко не драли, что они расслабились, то ли случилась целая цепочка невероятных событий, не замеченных никем или оставленных без внимания, но благодаря которым пираты умылись кровавыми слезами, а их противники везли домой тяжелые сундуки с добром.

Пока Гаттерн и Шаан-Ри гоняли пиратов по реке, Костя переводил свитки на… русский. Попросту копировал с древнего языка на тот, что и вовсе никому не известен в этом мире. Одновременно изучал порядок составления рунных цепочек, планируя на досуге попробовать втиснуть их в свои наработки. За кристаллы не брался, попросту не хватало времени. Тем более что со вторым полученным камнем было все сложно: шифр знал только бывший владелец, погибший во время абордажа.

Когда вся эскадра собралась в одном месте, случилась великое веселье. Гуляли все, даже команды парочки мимо проходящих купеческих ладей не смогли отвертеться от того, чтобы не посидеть за общим столом и не поднять за удачу кубок вина. Столом же служило что угодно – старый ящик, бочка, несколько досок, перекинутых через козлы, просто травяная лужайка или кусок чистого полотна на земле.

Перед празднованием к чародею подошел Рефд, до этого момента участвовавший в избиении расслабившихся пиратов на Салпе.

– Господин Марг, доброго вам дня, – вежливо поприветствовал он землянина и, когда тот ответил на приветствие, произнес: – Вы меня помните?

– Разумеется. Месть исполнилась? Как поживает Кревень?

– Сейчас никак, но когда мы расстались, он был живой и очень голосистый, буквально умолял его прикончить, – с какой-то сумасшедшей полуулыбкой ответил Рефд. – Вы мне обещали…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению