Голодное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гусейнова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голодное сердце | Автор книги - Ольга Гусейнова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Глава 7

Планета Леморан, родовой дом клана Ла Роли

Кира

Стоя на балконе, мы любовались необыкновенно красивым видом родового дома Ла Роли, хотя он больше походил на старинный замок. Нашему восхищению не было предела. Сложно представить, что такие огромные, жестокие, грубоватые мужчины, как наши леморанцы, могут жить в таком месте. Вся архитектура Леморана, включая и этот старинный дом, отличалась воздушностью и изяществом. Единство и борьба противоположностей были здесь на каждом шагу.

Красивейшие сады, тонкие ажурные арки, разноцветные фонтаны всех форм и расцветок, мозаичные тротуары и дома, каждый из которых пытался соперничать с другими в своей красоте и яркости. Мы очутились в сказочной стране, которую населяли жуткие, но симпатичные коты. Меня, Свету, Веру и Таисию разобрали по своим апартаментам наши мужчины, сразу как прошло представление на совете клана перед родителями и старейшинами. Зару и Ингрид отвели в гостевую комнату, прилагая при этом максимум усилий для того, чтобы им все понравилось, но при этом не забывая о мощной охране двух свободных женщин. Братья помнили, как бывает коварна судьба в отношении ничейного добра.

Пару дней мы знакомились с домом, с его обитателями, которые восхищенными голодными до женской ласки глазами сопровождали нас, куда бы мы ни направились, периодически натыкаясь на гневный огонь золотистых глаз кого-нибудь из наших мужчин, тенью следовавших за нами. Восхищение оставалось, а голод превращался в тоску.

Через три дня мы с подругами дружно собрались у меня в комнате для обсуждения нарядов для сегодняшнего бала в нашу честь. Хотя свекровь выразилась иначе, назвав бал праздником в честь духов всего клана, которые были столь великодушны, что позволили продлить род, причем четверым Ла Роли сразу. Такого не было уже несколько столетий. А то, что при этом сами Ла Роли не заплатили ни за одну жену ничего, если не считать столкновения с Ай Йарин, изрядно потрепавших «Эйятерр» и его команду, вообще вывело нас в рейтинге кланов Леморана по удаче на первое место.

Лайси Ла Роли – мать наших супругов – была в восторге от встречи, на мгновение даже показалось, что она радуется гораздо больше своих сыновей. Причина выяснилась при личном разговоре – она смертельно устала от огромного количества мужчин вокруг и почти полного отсутствия женщин. Я не знаю ни одной женщины на Земле, которой бы так повезло со свекровью, а мы на Леморане в полной мере оценили этот подарок судьбы.

Очередной подарок!

За три дня нас завалили одеждой, драгоценностями, вниманием и своими мускулистыми фигурами тоже. Причем много-много раз на дню. Чувствую, мои ноги скоро забудут, как выглядят вместе! Ох, не легка жизнь второй половины самца-леморанца!

Из приятной задумчивости меня вывел раздраженный голос Светы, вихрем ворвавшейся к нам.

– Знаете, девочки, я хочу попросить у вас прощения. – Мы удивленно посмотрели на нее, а она так же раздраженно продолжила, захлопывая дверь моей комнаты прямо перед носом Даира: – В следующий раз, прежде чем просить что-нибудь у судьбы, я составлю список, все это запишу, конкретизирую, потом тщательно проверю и больше никогда не потребую, чтобы меня все время носили на руках. Вы можете себе представить, я сейчас говорю Даиру: «Я сама могу дойти до соседнего крыла этого дома, а то у меня уже мозоли под мышками от того, что ты меня все время на руках носишь», а он достает толстую подушку и предлагает ее мне под мышки подложить, чтобы мозоли не болели. Представляете!

Мы, дослушав до конца и представив себе эту картину, долго смеялись, каждая тут же вспомнила подобные проблемы из личной жизни. Вера весело хмыкнула и предложила:

– Надо скорее о бизнесе подумать: и нам весело, и этим несунам будет чем заняться. А то если мы сиднем сидеть будем, скоро плесенью покроемся, и ноги атрофируются за ненадобностью.

– Я с тобой полностью согласна, тем более что рокшанцы с нашим кланом контракт подписали. Надо план разработать по увеличению женского населения Леморана. А то куда ни глянь, везде одни жуткие в своем одиночестве мужики. Надо срочно всех осчастливить, причем за их деньги. Сами понимаете, этот бизнес долго не продлится: как только расы друг про друга узнают, наши бабы тут всех затопчут бесплатно.

Теперь хохотали все, даже всегда сдержанная, немного чопорная Зарина. Она уже решила, что вернется на Фабиус и начнет новую жизнь там. Ведь она еще так молода и вполне симпатична.

Только Ингрид с какой-то затаенной надеждой смотрела на каждого нового мужчину-леморанца в ожидании, что тот окажется ее парой. Она сразу ответила согласием на предложение Радьяра остаться в нашем клане. И сегодня в ожидании бала мы волновались, каждая по-своему.

Мы с девочками боялись, как бы не ударить в грязь лицом и не опозорить свой новообретенный клан, Ингрид и Зара – по другим причинам, причем каждая по своей, нам пока неизвестной. Глава клана и отец наших мужей Ранкас Ла Роли пригласил на бал представителей семи крупных кланов Леморана, чтобы похвастаться своими невестками и с тайной надеждой выгодно пристроить свободную женщину.

Почти все гости уже собрались в приемном зале, и только представители одного клана немного запаздывали. Одевшись и приведя себя в порядок раньше других, я вышла на балкон, чтобы подышать свежим воздухом, и тут заметила, как на стоянку опустился флайер, и из него вышли четверо припозднившихся гостей. Увидев их, я замерла в восхищении и тихонько позвала девочек:

– Эй, идите сюда! Последние гости прибыли. Обалдеть не встать!

Подруги дружно вывалились на балкон и так же, как я, остолбенели от увиденного. Под балконом стояли четверо котов в черных коротких куртках и обтягивающих штанах из тончайшей кожи, которая мягко облегала все рельефные и выпуклые места, демонстрируя хорошо развитую мускулатуру и мужскую силу. Но самым примечательным было не это. Рослые, более мощные, чем многие леморанцы, мужики щеголяли необычными фиолетовыми волосами и такого же цвета кисточками на хвостах, ходивших ходуном от возбуждения.

– Какая крашота! Ешли бы не Даир, я бы их захомутала не раздумывая, причем шразу двоих, наверное. Какая мощь, экстерьер! Р-р-р, – не выдержав, прокомментировала Света, причем от волнения даже шепелявить начала.

Вера, полуобернувшись к сестре, ехидно заметила:

– А кто недавно жаловался, что у нее перебор с сексом, а? Может, мне Даирке намекнуть, что тебе мало и не хватает?

Света, икнув, отшатнулась от перил и в страхе пролепетала:

– Да ты что! Это ж я так просто. Что, уже и пошутить нельзя? Это я так, Ингрид и Зару ободрить хотела…

Вера усмехнулась и насмешливо ответила:

– А, ну шути, шути… Смотри только, чтоб Даир не услышал, а то тебя скорей всего к кровати прикуют, и надолго! А того, по поводу кого ты шутишь, скорее всего, заставят захлебнуться в крови. Так что шути умнее и после того, как очень хорошо подумаешь.

Света побледнела и, кивнув, понуро ушла с балкона. А мы понимающе переглянулись. С мужчинами Леморана шутить надо осторожно, у них тут крутые нравы. Когда мы решили остаться здесь, то приняли эти правила, и должны теперь их соблюдать, чтобы и самим не пропасть, и других не подставить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию