Академия высокого искусства. Ученица боевого мага - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия высокого искусства. Ученица боевого мага | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Бери девчонку на руки и бежим! У реки им нас не достать!

Южанин без лишних церемоний подхватил с земли испуганно вскрикнувшую Миру и могучим туром вломился в кустарник, где мгновением раньше исчез очень вовремя пришедший в себя мальчишка.

— За мной! — крикнул Вэйр, на мгновение обернувшись. — Я чувствую путь! Мы должны успеть!

Южанин сомкнул челюсти, стараясь не думать о том, сколько времени понадобится оборотням, чтобы их настичь, и прибавил ходу. Про себя поразившись тому, насколько лучше выглядел парень и как же шустро он мчится по нехоженому лесу, каким-то чудом угадывая дорогу.

— Быстрее! — крикнул Вэйр, заметно оторвавшись от Друга.

Даст сцепил зубы и поднажал, прижимая к груди беззащитную девчонку.

«Не дам, — зло подумал он, перехватывая ее поудобнее. — Никому не отдам. Только через мой труп!»

Скоро жутковатый вой повторился снова, а за ним зазвучали еще голоса: один… два… три… десять. Потом неподалеку раздался восторженный рык, означающий, что место стоянки обнаружено, а затем вдогонку беглецам донесся столь жуткий рев, что Даст мгновенно понял — нашли. Теперь уже точно нашли их след и теперь мчатся вдогонку, роняя слюни и горя желанием добраться до добычи как можно скорее.

Они бежали, как ветер. Сквозь чащу, кусты, повисшую в воздухе паутину, навязчиво липнувшую к одежде. Неслись ураганом, на ходу перепрыгивая через мохнатые валежины, сбивая в кровь голые пальцы, но при этом совершенно не чувствуя боли.

Наверное, страх придал им силы. Или же волки решили поиграть напоследок, однако до реки, которая действительно оказалась поразительно близко, им позволили добраться беспрепятственно.

Вэйр первым вылетел из леса, кубарем прокатившись по травяному склону, и достиг долгожданного берега. Суматошно оглядевшись, он с облегчением убедился, что каменистые склоны надежны, и ловко запрыгнул на какой-то валун.

Внизу бушевала знаменитая Белая река, которая бурлящей полосой отделила территории виаров и вампов. На одном берегу — пологий склон, покрытый редкой желтоватой травой, за ним — крутой обрыв, под которым свирепо пенятся высокие пороги. Затем — широкая полоса яростно бурлящей воды, брызгами почти достающая до застывшего наверху парня, а за ней — голые скалы, острые зубья и никакого моста, по которому можно было бы перебраться на другую сторону.

Волки снова подали голос, по-прежнему не выходя из леса.

«Играют, — с отвращением понял Даст, следом за юношей вылетая из леса. — Играют с нами, как с мышами!»

Словно в ответ, за его спиной раздался торжествующий рев сразу на три луженые глотки, в котором чувствовалось ликование. Затем послышались тяжелое дыхание и стремительно приближающийся треск. Наконец позади мчащегося во весь опор южанина выросла крупная серая тень.

Даст побледнел, понимая, что все уже кончено, и…

— Вниз! — неожиданно гаркнул Вэйр, разворачиваясь и вскидывая руки над головой. — Вниз! Живо!

Даст, не успев понять, что к чему, ничком рухнул на землю, накрывая своим телом испуганно вскрикнувшую девушку и пропуская над собой могучее тело, покрытое густым темным мехом. Успел мысленно поразиться, насколько же огромен настигший его оборотень. А потом что-то случилось, и южанин на мгновение будто выпал из обычного времени. Словно кто-то могучий заставил весь мир замереть, а сам бесшумно отошел в тень, позволив потрясенному и оглушенному нахибцу наблюдать за происходящим со стороны.

Со своего места он видел, как у Вэйра вновь потемнели глаза. Как их снова наполнило бескрайнее синее море, готовое смести обнаглевших тварей, словно песчинку с белого берега.

Он видел, как за спиной юноши стремительно поднялся знакомый водяной вал, а потом всем махом обрушился на присевшего от неожиданности волка, играючи отшвырнув его назад и бросив на троицу ошалело замерших на границе леса оборотней. После чего легко откатился назад, мгновенно вымочив присутствующих до нитки. И лишь потом неохотно сполз обратно в реку, оставив после себя речной мусор и широкие влажные лизуны, в которых в судорогах билась рыба.

Даст подскочил на ноги и опрометью кинулся к Вэйру, прекрасно понимая, что только рядом с ним будет чувствовать себя в безопасности. Самородок он или нет, но управляться с Водой у него получалось прекрасно. А уж на громадных оборотней он смотрел с такой яростью, что волки ощутимо попятились, расширенными глазами глядя, как за его спиной снова вырастает огромный водяной вал.

«Прочь! — мысленно рыкнул Вэйр, не слишком понимая, что делает. — Пошли вон! Это не ваша добыча!»

Он стоял, слегка покачиваясь на широко расставленных ногах. Готовый к чему угодно. Даже к тому, что волки снова набросятся. К тому, что разочарованно завоют и попытаются обойти с флангов. Даже к тому, что они, испугавшись, подожмут хвосты… Но совсем не того, стоявший впереди волк вздохнет и, взглянув на молодого мага, вдруг спросит:

«Слышь, ты, хватит нас мочить. Предупредил бы сразу, что маг, мы б тогда по-серьезному подошли. Без спешки. А ты как дитя малое — сразу бежать… разве ж это дело?»

Вэйр пошатнулся от неожиданности, но волк только фыркнул.

«Да не сердись ты, лер. Парни просто расшалились. Сам знаешь, как оно бывает: охота, погоня, дичь… Ну что? Будем говорить? Только не поливай нас больше, ладно? А то мы щекотки боимся».

ГЛАВА 25

Подаренные наставником выходные Айра постаралась провести с пользой. Ей о многом предстояло подумать и многое сделать. В первую очередь восстановиться и успокоить подружек. Решить, что делать с ослабленным игольником. Успокоить Листика. Выжить во время разговора с Викраном дер Солленом. А потом вцепиться бешеным зверем в новую цель, которая станет самой важной из того, что ей придется достичь всего за один жалкий месяц, потому что больше времени ей никто не подарит.

«Я сбегу отсюда! — с мрачной решимостью поклялась себе Айра. — Во что бы то ни стало сбегу! Любой ценой! И Марсо мне в этом поможет!»

— Айра! — воскликнула следующим утром Лира, стоило только Айре выйти за дверь. — Мы так испугались! Стучали тебе, стучали… а потом примчался дер Соллен и принялся, как ненормальный, ломать твою дверь. Я уж думала, все — или ты умерла, или Кер тебе ночью горло перегрыз: у дер Соллена было такое лицо…

Айра горько усмехнулась.

— Просто нам с Кером туго пришлось в последнее время: нам же приходится учиться вне обычных занятий. Вот я и устала.

— Так ты поэтому такая бледная ходишь?

— Конечно, — как можно спокойнее улыбнулась девушка, одновременно придерживая на шее ласку. — Я просто не знала, что это будет так тяжело… вы уж простите, что совсем вас забросила.

— И сколько тебе еще так мучиться?

— Месяц, — тихо ответила Айра. — По его окончании как раз и станет ясно, на что я способна.

— Месяц — это не очень долго, — облегченно вздохнула Лира, а затем еще раз обняла подругу и наконец успокоенно отошла. — Ты уж не пропадай, ладно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию