Академия высокого искусства. Ученица боевого мага - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия высокого искусства. Ученица боевого мага | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Вэйр едва не отвесил ему крепкого пинка. Но вовремя опомнился, потому что обрыв и впрямь был довольно крутым и оттуда было очень легко свалиться.

— Эй, ты чего там застрял? — донесся до него веселый голос. — Решил оставить залив нам?

— Не дождетесь, — встрепенулся юноша и, мстительно прищурившись, побежал догонять. — Как только доберемся, я тебя в этом заливе и утоплю.

— У тебя силенок маловато!

— Зато магия есть!

— Не надо магии! — испуганно пискнула Мира, только сейчас подумав о том, что юноша действительно мог поднять бурю даже в крохотной луже. — Вэйр, он же просто пошутил!

— Знаю, — фыркнул Вэйр, осторожно спускаясь следом за южанином. — Между прочим, у него ноги не чище моих. И если он это немедленно не признает, я ему отомщу.

— Да что ты мне сделаешь?.. — южанин споткнулся и едва не полетел с обрыва кувырком, утащив за собой заодно и Миру, но юноша вовремя цапнул дурака за пояс, едва не оставив его без штанов, и с трудом удержал. — Уф! Спасибо. Мира, ты как?

Девушка запоздало ойкнула.

— Вот и ладно. Будем считать, что ничего и не было.

— Демон бы тебя побрал, — с досадой буркнул Вэйр, когда Даст выровнялся и перевел дух. — Что я буду делать с твоим хладным телом, если оно распластается внизу тонкой лепешкой? Аккуратнее ступай, увалень! И по сторонам смотри! Да не на меня, а под ноги! И Миру отдай. Я сам ее донесу, а ты за дорогой следи. Если что не так — скажешь.

Даст прищурился, расслышав в голосе парня непривычные властные нотки, и недоверчиво хмыкнул: Вэйр стал другим за эти дни. Совсем не тем ершистым и строптивым пареньком, которого он то и дело уговаривал потерпеть. Кажется, проснувшаяся сила уже успела его изменить? А что будет, когда он научится ею пользоваться?

Даст извиняюще улыбнулся.

— Ладно. Извини. Ты прав.

— Шагай давай, — хмуро велел Вэйр, забирая у него притихшую девушку. — Только помедленнее, а то мне не успеть.

Даст неловко кашлянул, но заглянул в потемневшие глаза парня и решил промолчать. А затем отвернулся и снова заскользил вниз по крутому склону.

Вэйр выждал некоторое время, а затем осторожно двинулся следом, стараясь не поскользнуться и не уронить напряженно застывшую Миру.

Он нес ее и невольно думал, что эта девчонка невероятным образом напоминает ему о доме. О матери, у которой были такие же светлые волосы, и о том, как вкусно пахли ее руки, когда она доставала из печи горячий каравай. Еще — об отце, которого любил, несмотря ни на что, и бесконечно уважал. О друзьях, многие из которых в последние годы подались на заработки в город. О мимолетных девичьих улыбках, которые начал неожиданно воспринимать совсем по-другому. И о том, что касательно Миры он почему-то вдруг не чувствует ничего, кроме искреннего желания ее уберечь и защитить. Будто она была младшей сестренкой, которой ему порой не хватало. И которую так некстати разыгравшийся Даст едва не уронил со скалы.

Покосившись на неподвижное лицо юноши, Мира тихонько вздохнула.

— Пожалуйста, не сердись на него.

— Я не сержусь, — отозвался Вэйр, невольно подметив, как ее взгляд метнулся к южанину.

— Тогда почему у тебя такое лицо?

Юноша непонимающе вскинул брови.

— У тебя сердитое лицо, — пояснила Мира. — И зрачки большие. Как тогда, на корабле.

Она смотрела на него открыто, с удивлением и легким беспокойством. Однако не боялась, ничуть. Доверяла. Сочувствовала. Хотя, конечно, не понимала, чем вызвано его раздражение.

— Это другое, — наконец уронил Вэйр, неловко отвернувшись. — Даст напрасно рисковал. Вел себя, как мальчишка, и подверг тебя опасности. А мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось. Ты так похожа на… одну девушку, что я постоянно думаю: а ведь на твоем месте могла быть она.

— Эта девушка — твоя невеста?

— Нет, — Вэйр покачал головой. — Она умерла. У нас говорят: не тревожь память о мертвых, дай им шанс возродиться. А я до сих пор не могу забыть. Лишаю ее шанса прожить другую жизнь, привязываю к себе и своему горю. Я знаю, что так неправильно. Но ничего не могу с собой поделать.

— Мне жаль, — вздохнула Мира. — Это, наверное, тяжело — постоянно видеть в другом человека, который тебе дорог. Прости, что я на нее так похожа.

Юноша неожиданно улыбнулся.

— Глупенькая. Если бы ты была этой девушкой, я бы только обрадовался. Ты такая же светлая, чистая и замечательная! И никакой вины за тобой нет.

Девушка вяло кивнула, а затем снова затихла. Но при этом глаза ее ни на минуту не отрывались от скользящего по склону Даста, за которым оставалась широкая полоса примятой травы.

Южанин двигался быстро и уверенно, с легкостью уворачиваясь от выскакивающих навстречу хлестких ветвей. Уверенно хватался на торчащие из земли корни. Где-то задерживался, предупреждающе махая и крича насчет ям и больших камней. Иногда на мгновение останавливал взгляд на Мире, а потом отворачивался и шел дальше, стараясь не думать о том, что ему не нравится, когда кто-то другой несет ее на руках.

— Откуда он родом? — неожиданно спросила Мира, когда расстояние между ними и Дастом увеличилось до полутора десятков шагов.

Вэйр пожал плечами.

— С Нахиба, я думаю: только там у людей с рождения такая темная кожа.

— А бритая голова — это ритуал такой?

— Наверное. Спроси сама.

— Он… — Мира неожиданно смутилась. — Мне очень неловко с ним. Но совсем-совсем не страшно.

Вэйр только вздохнул, правильно расценив румянец на ее щеках.

Ну вот. Удивительно, что эти двое заметили друг друга: он — прирожденный бродяга, больше похожий на бандита, а она — светловолосая, нежная и каким-то чудесным образом умеющая освещать собой этот все еще темный, в сущности, мир.

Неужто этим двоим суждено было встретиться?

Взглянув на девушку еще раз, Вэйр неожиданно решил, что не позволит ее обидеть. Ни другу, ни тем более врагу. И если бы ему пришлось еще раз оказаться между ней и Угрем, он бы ни секунды не сомневался и сделал бы то же самое. Даже если бы знал, что на этот раз выплыть уже не сумеет.

ГЛАВА 11

На этот раз Айра проснулась задолго до утреннего гонга. И, будучи не в состоянии снова уснуть, напряженно гадала, как встретит ее второй курс.

— До-н-н! — наконец, разнеслось по коридору тягучее. — До-н-н-н-н!

Она прерывисто вздохнула и, поднявшись с заправленной постели, сделала шаг к дверям. Ну вот и все. Пришло время познакомиться с соседками.

— До-н-н-н… — прозвучал гонг в третий раз, и за дверью неожиданно стало шумно.

— Мама! Уже третий! — взвизгнул кто-то снаружи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию