Дешевая магия - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дешевая магия | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Со мной все в порядке, – сказала она. – Просто ударилась носом.

Я схватила несколько бумажных платков из коробки за ее сиденьем и сунула ей, затем осмотрела переносицу. Похоже, не сломана.

– Все в порядке, Пейдж. На самом деле. – Саванна опустила взгляд на заляпанную кровью футболку. – Дерьмо! Моя новая футболка! Ты запомнила номер? Этот ублюдок заплатит за мою футболку!

– Он заплатит гораздо больше. И номер машины мне не требуется. Я знаю, кто это.

Я достала мобильный телефон, связалась с оператором и попросила вызвать полицию.

* * *

– Я не сомневаюсь, что это был Кари, – сказал Виллард. – Я спрашиваю, можешь ли ты это доказать.

В Ист-Фоллсе три заместителя шерифа, и я надеялась, что пришлют Трависа Вилларда. Он самый младший из заместителей шерифа в городе – всего на несколько лет старше меня – и самый приятный из всех. Мы с его женой Джани вместе участвовали в нескольких благотворительных мероприятиях, и она оказалась одной из немногих среди горожан, кто дал мне почувствовать себя кому-то нужной.

Но теперь я спрашивала себя, разумно ли поступила, вообще вызвав полицию.

Хотя Виллард предусмотрительно сел в мою машину, а не заставлял нас стоять на тротуаре, все проходившие мимо очень внимательно к нам присматривались. Всего двенадцать часов назад полиция нашла сатанинский алтарь у моего дома, и я не сомневалась, что новость еще до полудня разлетелась по всему городу. Теперь, увидев, что я сижу в машине у края тротуара и разговариваю в ней с заместителем шерифа, сплетники получат новый повод почесать языками. И это было не самым худшим. Я быстро поняла, что обвинить уважаемого горожанина в преднамеренном наезде и побеге с места преступления не так-то легко.

– Кто-то должен был это видеть, – сказала Саванна. – Рядом были люди.

– Однако никто из них не задержался, чтобы выполнить свой гражданский долг, – добавила я. – Но должны остаться доказательства. Хотя урон небольшой, но краска поцарапана. Ты можешь проверить его машину?

– Могу, – сказал Виллард. – Если я найду серебряную краску у него на бампере, то могу попросить шерифа Фоулера отправить материал для анализа в лабораторию. Но он рассмеется мне в лицо. Я не пытаюсь осложнить дело, Пейдж. Я просто предлагаю тебе решить вопрос каким-то другим способом. Я слышал, что вы вчера поругались с Кари в кафе при пекарне.

– Правда? – спросила Саванна. – И что случилось? Виллард повернулся назад, к сидевшей там Саванне, и попросил ее выйти из машины на минутку. Когда она закрыла дверцу, он снова посмотрел на меня.

– Я знаю, что Кари в тебя врезался. Этот мужик… – Виллард резко замолчал и покачал головой. – Он пристает ко всем симпатичным девчонкам в городе. Даже один раз лез к Джани – уже после того, как мы поженились. Я мог бы… – он снова покачал головой. – Но я этого не сделал. Я ничего не сделал. Некоторые вещи приносят слишком много проблем, поэтому лучше и не начинать возмущаться.

– Я это понимаю, но…

– Не волнуйся насчет машины. Я все оформлю как надо для страховой компании – наезд и побег с места преступления. И, может, я загляну к Кари и намекну, что стоит выплатить компенсацию.

– Меня не волнует ущерб – это все-таки машина. Но ведь внутри сидела Саванна! Она могла вылететь сквозь лобовое стекло.

– Как ты думаешь, Кари знал, что она там? Я колебалась, потом покачала головой.

– И я так подумал, – кивнул Виллард. – Он не смог бы увидеть ее голову из-за подголовника. Он ехал мимо, заметил твою машину, припарковался позади нее, уверенный, что в салоне никого нет. А когда он увидел, что ты возвращаешься, врезался в багажник. Ублюдок. Но все-таки не такой ублюдок, чтобы преднамеренно калечить ребенка.

– Так что ты ничего не станешь делать.

– Если ты настаиваешь, мне придется оформлять протокол, но я предупреждаю тебя…

– Отлично. Я все поняла.

– Прости, Пейдж.

Я пристегнула ремень и махнула Саванне, чтобы снова садилась в машину.

* * *

Следующая остановка: Спрус-лейн, дом номер пятьдесят два, по адресу мистера и миссис Грэнтхем Кари.

Семья Кари-младшего проживала в одном из лучших домов в Ист-Фоллсе. Их сад был одной из пяти достопримечательностей во время ежегодной прогулки по садам, устраиваемой в Ист-Фоллсе. Не то что сад поражал воображение, нет, он был самым обычным – подстриженные кустики, розы со сложными названиями, но без запаха. Тем не менее каждый год дом Кари включался в программу посещений, и каждый год граждане Ист-Фоллса платили дань за то, чтобы пройтись по дому и саду. Почему? Да потому, что Лейси каждый год нанимала высококлассного дизайнера для переделки одной из комнат в доме, и результат становился модой для оформления интерьеров в Ист-Фоллсе на очередной сезон.

– Ты считаешь, что это хорошая мысль? – спросила Саванна, когда мы шли по дорожке к входу.

– Никто больше не сделает это для нас.

– Эй, я двумя руками за то, чтобы заставить мужика заплатить за содеянное, но, знаешь ли, есть и другие способы. Лучшие способы. Я могла бы поколдовать и…

– Не надо колдовать. Я не хочу мести. Я хочу справедливости.

– Расплодившиеся на его теле вши будут справедливым наказанием.

– Я хочу, чтобы он знал, что натворил.

– Ну так мы можем послать ему открытку: «Вошки в подарок от Пейдж и Саванны».

Я поднялась вверх по ступенькам и постучала по деревянной двери молоточком в виде херувимчика. Внутри послышалось шарканье ног, задрожала занавеска. Кто-то тихо переговаривался, затем Лейси открыла дверь.

– Я бы хотела поговорить с Грэнтхемом, – сказала я с максимальной вежливостью, которую мне удалось из себя выдавить.

– Его нет.

– Да? Странно. Его джип стоит на дорожке. Похоже, он поцарапал передний бампер.

Натянутое в результате пластической операции лицо Лейси не изменило выражения.

– Я не знаю об этом.

– Послушайте, я могу с ним поговорить? Это не касается вас, Лейси. Я знаю, что он дома. Пусть он сам отвечает за свои поступки.

– Я прошу вас уйти.

– Он врезался в мою машину. Преднамеренно. А внутри сидела Саванна.

Никакой реакции.

– Я прошу вас немедленно уйти.

– Вы меня слышали? Грэнтхем врезался в мою машину.

– Вы ошиблись. Если вы собираетесь потребовать с нас компенсацию ущерба…

– Мне плевать на машину! – заорала я, подтащила Саванну и стала тыкать пальцем в ее разбитый нос и окровавленную футболку. – Вот какой урон меня волнует! Ей тринадцать лет!

– Дети постоянно разбивают носы. Если вы надеетесь подать иск…

– Я не собираюсь подавать иск! Я хочу, чтобы Грэнтхем вышел и посмотрел, что натворил. И все. Просто приведите его сюда, чтобы я могла с ним поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию