Дешевая магия - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дешевая магия | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Вчера вечером мне пришлось просмотреть материалы по твоему делу, Пейдж.

– Вы просматривали их сегодня утром, передо мной. Помните?

– Да, но вчера я просматривал подобные дела.

– Семь часов?

– Часы, за которые взимается плата, – это комплексное понятие, и они не обязательно соответствуют фактически потраченному времени.

– Вы шутите? А это что такое? Триста долларов за копии? Вы что делали? Нанимали францисканских монахов, чтобы от руки переписывать бумаги по моему делу? Я могу сделать копии за десять центов за страницу – в «Севен-Илевен».

– Мы не говорим о стоимости одного копирования. Следует учитывать и стоимость работы.

– Всю вашу секретарскую работу выполняет ваша жена. Вы ей даже не платите…

– Я понимаю, что тебе, Пейдж, может быть сложно, заплатить такую сумму. Это одна из основных проблем с предоставлением юридических услуг, те, кому они больше всего требуются, часто не могут их оплатить.

– Дело не в том, что я не могу позволить…

Он поднял руку ладонью ко мне. Таким образом Кари просил меня помолчать.

– Я понимаю. На самом деле понимаю. Это большой груз для человека, который воспитывает ребенка и пытается бороться за его интересы. Заставлять тебя столько платить будет несправедливо. Я только хотел тебе показать, сколько могут, стоит подобные услуги.

Я слегка расслабилась.

– Хорошо. Значит…

– К сожалению, мой отец и Лейси ожидают, что я выставлю тебе счет именно на такую сумму. Нам требуется обсудить этот вопрос и посмотреть, как снизить стоимость услуг. – Он посмотрел на часы. – Через двадцать минут у меня назначена встреча с клиентом, и поэтому мы не можем сейчас заняться обсуждением. Как насчет того, чтобы встретиться и вместе пообедать, после того как я подготовлю все бумаги? Тогда мы и обсудим счет. – Он достал ежедневник. – Как насчет понедельника?

– Пойдет.

– Хорошо. Поедем в какое-нибудь милое местечко. Куда-нибудь в Бостон. Ты помнишь, в каком платье была на пикнике в День поминовения? [7] Надень его.

– Надеть?..

– И найди кого-нибудь, кто посидит с Саванной после школы. Вероятно, мы не вернемся до вечера.

– Вечера?..

Он улыбнулся:

– Я люблю долгие обсуждения. Очень долгие. Очень напряженные. – Кари склонился вперед, а его нога потерлась о мою. – Я знаю, как тебе должно быть трудно, Пейдж. Жить в Ист-Фоллсе. Заботиться о ребенке. В городе немного подходящих молодых людей, и я сомневаюсь, что у тебя много возможностей куда-то ездить и знакомиться. Ты очень симпатичная молодая женщина. Тебе нужен кто-то, кто сможет понять… твои особые потребности. Это может оказаться очень прибыльным альянсом для тебя, и я имею в виду не только бесплатную юридическую помощь.

– О, я все поняла – вы говорите, что мне не придется оплачивать ваши услуги, если я займусь с вами сексом.

Я произнесла это достаточно громко, чтобы половина людей в кафе обернулись. Кари склонился вперед, пытаясь заставить меня замолчать.

– Но счет всего на пару тысяч баксов, – продолжала я. – За эти деньги вам позволят только пошалить ручкой – и то повезет, если позволят.

Он знаками показывал мне, чтобы я замолчала, глазки бегали из стороны в сторону, Кари пытался определить, кто мог что-то услышать.

– А Лейси знает о таком творческом подходе к оплате ваших услуг? – продолжала я. – А если я позвоню и спрошу у нее? Проверю, готова ли она отказаться от такой прибыли ради того, чтобы ее мужа трахнули?

Я достала мобильный телефон из сумочки. Кари попытался его у меня выхватить, но я отвела руку назад и нажала несколько кнопок. Кари бросился через стол на меня, широко разведя руки, словно пытался не дать мне бросить решающий мяч, который может изменить счет. Я отъехала на стуле вне пределов его досягаемости, затем опустила телефон назад в сумочку. Кари несколько секунд лежал, растянувшись на столе, потом медленно поднялся, поправил галстук, огляделся вокруг, словно пытался убедить себя, что не все в кафе наблюдали за нами.

– Мне нужно ехать за Саванной, – объявила я, вставая. – На тот случай, если вы не догадались, мой ответ нет. Не нужно воспринимать его болезненно. Дело не в том, что вы женаты. Дело в том, что вы женаты дольше, чем я живу на свете.

У нас за спинами кто-то хмыкнул, потом последовал смех, который пытались сдержать, но не могли. Когда я проходила мимо стойки, Нелли, кассирша, подняла большой палец вверх.

* * *

Саванна без возражений отправилась спать в половине десятого, после того как весь вечер помогала мне выполнять графические работы по сайту в Интернете, который я готовила для клиента. Мы не только вместе проводили время, но она также давала мне советы, как художница, и даже в шутку не просила оплаты. Это был один из тех идеальных дней, которые случаются один на миллион, кармическая награда за все то дерьмо, которое мне приходится терпеть.

В десять вечера я принесла в гостиную чашку чая и приготовилась просто посидеть с книгой, чтобы устроить выходной мозгам, который я давно заслужила. Забравшись на софу, я заметила мерцающий свет на парадном крыльце.

Я отставила в сторону чашку, затем склонилась вперед, отодвинула занавеску и выглянула на улицу. Кто-то поставил горящую свечу на перила, находящиеся дальше всего от меня. Раз ведьма – значит, свечи? В следующий раз они будут вывешивать хрустальных единорогов на моем почтовом ящике. Дети.

Я склонялась к тому, чтобы игнорировать свечу, пока не допью чай, но если моя соседка, живущая через улицу, мисс Харрис, увидит ее, то, вероятно, позвонит пожарным и обвинит меня в попытке поджечь наш район.

Когда я вышла на крыльцо и хорошо разглядела свечу, у меня перехватило дыхание. Она была в форме кисти человеческой руки, и на кончике каждого пальца мерцал огонек. Рука Смерти. Это выходит за пределы невинной детской шалости. Тот, кто сделал это, кое-что знает об оккультизме и явно не дружит с головой.

Я пошла к свече. Когда я схватила ее, мои пальцы сжались не на твердом воске, а холодной плоти. Я вскрикнула и дернулась назад, бросив кисть на землю внизу. Пламя взметнулось, и повалил дым. Я сбежала со ступенек, схватила кисть, но снова, когда дотронулась до холодной плоти, не смогла удержать ее и выронила.

В доме мисс Харрис зажегся свет. Я опустилась на колени, скрывая кисть из виду, и принялась тушить огонь, перекинувшийся на сухую траву, которую стригла Саванна и затолкала под крыльцо. Пламя обожгло мне ладонь. Я сдержала крик и продолжала шлепать по куче, пока огонь не погас.

Я закрыла глаза, привела дыхание в норму и повернулась, чтобы рассмотреть то, что лежало в сухой траве. Это была отрубленная кисть, с серо-коричневой кожей, кусок кости торчал снизу, плоть сморщилась и воняла какими-то химикатами. Каждый палец обмазали воском и снабдили фитилем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию