Хороший ректор – мертвый ректор - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший ректор – мертвый ректор | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— На нет и суда нет, — я попыталась вырваться, но он крепко меня обнял, не позволяя сбежать.

— Это небезопасно, а с твоими возможностями попадать в различные ситуации, вообще, едва ли не смертельно!

— Вот ты сейчас преувеличиваешь, — упрекнула его.

— Неужели после нападения нежити, готова снова пойти на кладбище?! — изумился черноглазый брюнет.

— А другого варианта у тебя не припасено? — прошептала я, оцепенев от страха.

— Это единственная возможность докопаться до истины. Я кое-какую информацию уже успел раздобыть, но мне нужно провести один ритуал.

— Ну что ж, кладбище, так кладбище. Тебе все равно одному не справиться. Надеюсь, это не займет много времени?

— Никуда ты не пойдешь! — уперся Ингрэм.

— Это мы еще посмотрим, — очередной хруст отвлек нас от препирательств. Обжорка, воспользовавшись тем, что мы были заняты разговором, взобрался на стол и жевал печенье, которое украл из вазочки. Заметив, что мы на него смотрим, он убежал снова под кровать, не забыв про лакомство. — Вторая запонка лорда Эванса ведь у тебя, — пришла внезапно мысль в голову. Я слегка прищурилась, ожидая ответа.

— Да, — не стал он лгать.

— Отдай ее, пожалуйста, мне, — попросила у него.

Брюнет на меня смотрел какое-то время, обдумывая мою просьбу, а затем отстранился и, не сказав ни слова, исчез. Сперва я растерялась, не зная, что мне делать, но после все же решила его дождаться. Присела за стол и принялась пить остывший чай, взяв очередное печенье. Не прошло и пяти минут, как он снова появился. Ингрэм положил запонку передо мной на стол и последовал моему примеру.

— Спасибо, — я поторопилась убрать ее в карман брюк.

— Пожалуйста, — отозвался адепт.

Несмотря на то, что у меня имелось к нему еще много вопросов, решила оставить их на потом, заметив, что он отчего-то нахмурился. Мне и самой не мешало бы подумать, каким образом передать Винсенту его драгоценные вещи. Я не спеша допила чай, после чего едва ощутимо прикоснулась губами к щеке Ингрэма и пожелала ему сладких снов. Но он не позволил мне уйти без сладкого поцелуя и отпустил из крепких объятий только тогда, когда я почувствовала легкое головокружение.

— Спокойной ночи! — проговорил он, обворожительно при этом улыбаясь.

В тот момент, когда я открывала дверь своей комнаты, увидела Мартина, выходящего от подруги. Заметив меня, он оторопел. Я поторопилась скрыться с его глаз, дабы не смущать оборотня. «Попробуй ее только обидеть! И чихательный порошок тебе покажется самым безобидным из моих разработок», — мысленно пообещала ему.

Мне отчего-то казалось, что незваный гость, к которому я настолько привыкла, больше не придет. Однако едва я легла спать, хитрая мордочка запрыгнула ко мне на кровать и нерешительно подбиралась к моей правой руке в поисках ласки.

— Подлиза… — усмехнулась я, погладив его между ушек. Обжорка тут же завалился на спину, растянувшись во всю длину. Не прошло и пары минут, как его лапки начали подрагивать. Мне стоило ему позавидовать. В отличие от енота, безмятежно спавшего у меня под боком, ко мне сон не спешил приходить. В моей голове роились мысли, сменявшие одна другую со стремительной скоростью.

Утром я проснулась озадаченной. Сколько бы не размышляла, никак не могла придумать, какой лучше всего подобрать момент, чтобы вернуть лорду Эвансу золотые запонки. Однако судьба решила все за меня, когда после второй лекции он вызвал меня к себе. Несмотря на то, что я перевелась на другой факультет, похождения в кабинет к ректору продолжились. А вдруг у него есть хорошие для меня новости? Не стала его заставлять ждать и торопливым шагом направилась к Винсенту. Едва взглянула на хмурого главу академии, вставшего из-за стола, как я только вошла, то поняла, что хороших новостей не предвидится.

— Эмилия, как бы мне не хотелось тебя огорчать, но разговора с архимагом Андерсоном как такового не состоялось.

— Понятно, — ответила я, набрав побольше воздуха в легкие.

— Он наотрез отказался со мной говорить на эту тему. Мне жаль, что я не смог решить этот вопрос. Надеюсь, за оставшееся время до следующего ритуала глава безопасности сумеет выйти на преступников, и твоя сделка с ним аннулируется, — все то время, что Винсент говорил, он крутил в руках маленькую бархатную коробочку.

— Я пойду? — несомненно его слова меня расстроили, да и сам он пребывал не в настроении, поэтому решила отдать ему запонки как-нибудь в другой раз.

— Нет. Это еще не все… — остановил он меня. — Держи, это тебе.

Я взяла одной рукой коробочку и открыла ее. В тот же момент с моих губ сорвался восторженный возглас. Хотя я и не была большой любительницей драгоценностей, перед красотой небольших сережек, лежавших на белой подушечке, не смогла устоять.

— Артефакт удачи. Надеюсь, они принесут тебе ее, и не раз, — услышала его голос словно издалека.

Можно ли влюбиться в вещь с первого взгляда? Наверное, да. Потому что именно это и произошло со мной. Я дотронулась до холодных камней, схожих по цвету с моими глазами. Во мне шла внутренняя борьба: вернуть их Винсенту или все же принять подарок, просто поблагодарив его. Но он решил все за меня, взяв сперва одну сережку и аккуратно вдев ее в ухо, а затем и другую.

— Спасибо, — тихонько отозвалась я. — У меня тоже кое-что есть для Вас, — замялась, не представляя, как он отреагирует, увидев свои запонки.

— Для меня? — настал его черед удивляться. Я молча кивнула, а затем поймала его за руку и вложила в широкую раскрытую ладонь запонки, которые все это время сжимала в кулачке. — Откуда они у тебя? — он вопросительно поднял бровь.

— Сначала одну нашла, затем другую, — проговорила тихонько, не выдержав его пристального взгляда.

— Спасибо, Эми, — мягко заговорил он. — Они очень важны для меня. Это подарок моего отца на тридцатилетие, — пояснил Винсент. Услышав его слова, я удостоверилась, что поступила правильно, вернув их главе академии.

— Теперь я могу идти? — спросила с улыбкой на лице.

— Иди, — усмехнулся он в ответ, и я покинула его кабинет едва ли не вприпрыжку.

Подарок лорда Эванса не остался незамеченным ни Бертой, ни Ингрэмом, зашедшим ко мне после занятий. Если подруга по этому поводу лишь сделала большие глаза и не нашла слов, чтобы выразить свое удивление, то у адепта их нашлось слишком много.

— Откуда они у тебя? С утра на тебе их не было, — поинтересовался адепт после приветственного поцелуя.

— Подарили, — я чувствовала, что краснею с ног до головы.

— Кто же такой щедрый? Нет, стой! Не отвечай, — с ехидством проговорил он. — Позволь мне самому догадаться. Раз ты собиралась сегодня к ректору, то, скорее всего, это его рук дело. Так? — на его скулах заиграли желваки. Ингрэм был вне себя от злости. Я прекрасно понимала, что поступила неправильно, но не смогла устоять перед сережками в тот момент, да и со стороны Винсента это был всего лишь ни к чему не обязывающий добровольный подарок, а удача мне сейчас нужна была, как никогда. — Молчишь? Значит, я пришел к правильному выводу. Что между вами происходит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению