Архив. Ключи от всех дверей - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шваб cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архив. Ключи от всех дверей | Автор книги - Виктория Шваб

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Больше всего я злилась на Оуэна за то, что он заронил эту мысль, тогда как этого просто не может быть. Мир не может существовать без лжи и тайн. Однако когда я положила книгу отца на стол и накинула одеяло ему на плечи, я вдруг подумала: а что если…?

* * *

Я не помнила, как уснула: только что лежала и смотрела на дверь, а в следующую минуту зазвонил будильник. Я должна была бы испытать облегчение оттого, что мне ничего не снилось. Да мне и стало легче, я даже обрадовалась, но буквально на миг, пока не вспомнила Оуэна. Мой ночной кошмар теперь был со мной наяву.

Ключ деда врезался в кожу, и я нехотя сняла его и сунула в верхний ящик столика у кровати. Кольцо так и лежало на подоконнике, но надеть его у меня не хватало мужества, раз в нем я не видела Оуэна. Поэтому я вдела в него цепочку и повесила себе на шею, спрятав под воротник форменной рубашки. Долгий мне предстоял день без кольца и его защиты.

В моем списке все так же оставалось три имени – уж не знаю, благодарить ли мне за это Роланда. Однако искушать судьбу не стоило, особенно теперь, когда я знала, что Отряд не причастен, а скоро и Агата это узнает и поймет, что ее поиски прошли впустую. Предплечье все еще болело, но порезы на ладони почти зажили. Я выбросила бинты, попробовала согнуть и разогнуть пальцы. Запястье еще ныло после вчерашней схватки с Оуэном, но в целом я чувствовала себя вполне сносно.

Мама на кухне ругалась из-за ключей, которые куда-то запропастились, а по телевизору в это время как раз передавали новости. Я слушала диктора, ожидая, что происшествие в Гайд Скул станет главным событием, но о нем даже не упомянули. Я могла лишь предположить, что место преступления все еще не обнаружили. Что со вчерашнего дня никто не заходил на разгромленный склад и не видел пятен крови.

Мама искала пропажу под газетами, в кошельке, в ящике для ключей. Но я знала, что она ничего не найдет, потому что сама их спрятала в морозильнике под пакетом с замороженным зеленым горошком.

– Не нужно меня везти, – сказала я. – Правда. Позволь мне поехать самой.

– Это не обсуждается, – отрезала она и чуть не опрокинула чашку с кофе, разгребая бардак на столе.

– Я знаю, ты мне не доверяешь…

– Это не так, – возразила она. – Просто не хочу, чтобы ты ехала на велосипеде, пока твоя рука не заживет.

Вот тут-то я ее и поймала. Леска. Грузило. Крючок.

– Ты права, поеду на автобусе.

Мама прекратила поиски и выпрямилась.

– Ты же ненавидишь автобусы, – напомнила она. – Ты всегда их называла тесными коробками, полными микробов и грязи.

– Ну, – вздохнула я, закидывая сумку на плечо, – вся жизнь – сплошной бардак. И остановка всего в квартале от школы.

По правде говоря, я понятия не имела, далеко ли от школы остановка. Из-под стопки газет, которую она перебирала, выпал мамин телефон.

– Прекрасно, – сдалась она. – Прекрасно, только будь осторожна.

– Непременно, – заверила я, уходя.

Я бы никогда не поехала на автобусе. Особенно без кольца, которое висело сейчас на шее без всякой пользы. Солгав, я просто выкроила себе время. К тому же теперь мне не придется ломать голову над тем, куда спрятать велосипед, пока я буду в Коридорах.

Выискивая по стенам следы трех Историй из моего списка, я размышляла над проблемой под названием «Оуэн». Теперь, когда я убедилась, что он реален, мне следовало вернуть его, но как?

Две Истории отправились на Возврат без всякого сопротивления. С третьей тоже хлопот не возникло – она оказалась гораздо слабее меня, хоть я сейчас и не в лучшей форме. Я дошла до границы, за которой начиналась территория Уэса, вставила ключ в замочную скважину, волнуясь, повернется ли он. К счастью, ключ в замке повернулся, на каменной стене проступили контуры двери, очерченные ярким светом.

Я торопливо неслась вперед, не задумываясь о том, что это чужая территория, и когда завернула за угол, чуть не налетела на Уэсли. Я отшатнулась, чудом избежав столкновения. К счастью, и он остановился, иначе бы выронил кофе.

– Прости, – извинилась я, поднимая руки.

– Господи, Мак, ты меня напугала. Что ты здесь делаешь?

– Я охотилась, – пояснила я.

Мы направились к двери, выходящей на задний двор школы.

– Это понятно, – сказал Уэс. – Я имею в виду, что ты делаешь на моей территории?

– О, Роланд открыл мне доступ, чтобы я могла почистить свой список, не покидая школу.

– Я рад, – кивнул Уэс, – что они сделали тебе поблажку. Не то, чтобы мне не понравилось карабкаться по стенам, но этот путь чуть менее опасен.

– Только потому что ты не держал свою палку наготове, а то бы мне сейчас не поздоровилось.

– Посох Бо, – поправил меня Уэс, – и он в сумке. Но мой список пуст, а руки у меня заняты.

– Кофе? – спросила я.

– Это для тебя, – поднял он контейнер.

– Ты же знаешь, что у моих родителей своя кофейня, – напомнила я.

– Это никогда не мешало тебе брать кофе у Кэша, – надулся он. – И я подумал, что после вчерашнего ты, возможно, будешь искать нового поставщика кофеина.

Он предложил мне чашку, и я не стала отказываться, но взяла осторожно, стараясь, чтобы наши пальцы не соприкоснулись. Меньше всего мне хотелось, чтобы Уэс увидел, что творилось у меня в голове по вине Оуэна.

– От Агаты есть новости? – спросил он. – Насчет разрывов?

Кофе тотчас встал мне поперек горла. Я попыталась его проглотить.

– Пока нет.

– Не беспокойся, – сказал он, неверно истолковав мою тревогу. – Она найдет того, кто это делает, кем бы он ни был.

Мы дошли до двери с отметкой, сделанной зеленым мелом.

– Как ты спала? – спросил он. – Я скучал по твоей кровати.

– Она по тебе тоже скучала, – ответила я, пока он открывал дверь. В отличие от дверей, которых больше не существует во Внешнем мире, тех, что скрываются в трещинах и складках, за этой дверью виднелась не темнота, а кампус. Школу можно было разглядеть, даже находясь в Коридорах. Я выглянула и осмотрела лужайку, проверяя, не видно ли где серебристых волос Оуэна. Я ничего не заметила, но это вовсе не означало, что его там нет. А я не могла допустить, чтобы он увидел Уэсли рядом со мной.

– Ты идешь? – спросил Уэс.

Я достала из кармана список, притворившись, будто почувствовала, что на бумаге появляются буквы.

– Еще один, – вздохнула я и бросила взгляд через плечо. – Иди вперед.

Уэс помедлил, но потом кивнул и, перешагнув порог, ступил на траву. Я закрыла дверь и досчитала до десяти, двадцати, тридцати… затем открыла ее своим ключом и побежала прямиком к спортивному центру. Я думала, что увижу желтую ленту вокруг места преступления, но везде царила тишина. В холле с трофеями не было ни души. Я подошла к двери склада и затаила дыхание, приготовившись к жуткой сцене. Но когда я заглянула через стекло, у меня перехватило дух. Я распахнула дверь и нажала все три выключателя. Яркий свет залил помещение, но от погрома не осталось и следа: ни перевернутых полок, ни разбросанного инвентаря, ни пятна крови на полу. Всюду царил безупречный порядок. Единственным свидетельством того, что вчера тут что-то произошло, была дверь в бездну, притягивающая и одновременно отталкивающая взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию