Прощальный поцелуй Греты Гарбо - читать онлайн книгу. Автор: Анна Князева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прощальный поцелуй Греты Гарбо | Автор книги - Анна Князева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Сначала ей и вправду показалось, что она находится под водой. Потом Лионелла поняла, что это – едкий, жгущий гортань дым.

– Помогите… – голос прозвучал так тихо, что Лионелла сама себя не услышала.

Ей захотелось вскочить с кровати, но тело не слушалось, и она упала, а потом поползла по ковру, хрипя и задыхаясь.

Когда Лионелла поняла, что длинное платье мешает ползти, она каким-то чудом задрала его до талии, но оно все равно мешало, а она все равно ползла.

– Помогите…

В полной темноте, дыму было неясно, где находится дверь, и не было никакой уверенности, что, добравшись, у нее, Лионеллы, хватит сил выбраться в коридор. Что было там, Лионелла пока не знала.

Едкий дым проникал в легкие, причиняя невыносимую боль. Обожженная гортань горела огнем.

Срывая ногти, Лионелла ползла и ползла дальше…

Вдруг – грохот и яркая вспышка. Кто-то неведомый подхватил ее и, приподняв, выдернул вверх.

На этом сознание Лионеллы Баландовской угасло.

Глава 28
Некачественное оказание услуг

– Где моя жена?! – Пинком открыв дверь кабинета, Лев остановился на пороге.

– Здравствуйте, – следователь Фирсов поднял голову и внимательно посмотрел на вошедшего. – Если не ошибаюсь, Лев Ефремович Новицкий. Рад познакомиться.

– Оставь свою радость себе. Мне она ни к чему. Где Лионелла?

– Сбавь обороты…

– Что?!

– Как я понимаю, мы перешли на «ты».

– Где Лионелла?! – взревел Лев.

– В больнице.

– Что с ней?

– Ожог дыхательных путей и легкое отравление угарным газом.

– Ты… – Лев сжал кулаки и двинулся к следователю. Однако, вспомнив, где он находится, сказал: – Я переломаю тебе ноги.

– Попробуй, – Фирсов поднялся из-за стола во весь свой могучий рост и, чуть подождав, спросил: – Слабо?

– Для чего ты морочил ей голову?

Следователь придвинул стул и жестом указал:

– Садись.

Лев сел, и они встретились взглядами.

– Как я понимаю, ты ждешь от меня объяснений?

– По меньшей мере.

– Лионелла попала в переплет по твоей вине.

– Вы… Как ты смеешь?!

– Ты или вы?

– Плевать!

– Терсков. Знаешь такого?

– Знаю.

– Ты его ободрал?

Лев испытующе взглянул на следователя:

– При чем здесь это?

– После того как ты и твои компаньоны ободрали Терскова как липку, он затаил обиду. Такие мстительные особи умеют выждать момент.

– Что за ересь… Только сегодня я был на месте отеля. От него остались одни головешки. Не хочешь же ты сказать, что Терсков сжег свой отель назло мне?

– Ну, во-первых, отель заложен и перезаложен. Во-вторых, застрахован на кругленькую сумму, в том числе на случай пожара. При возмещении страхового случая часть суммы осела бы в карманах Терскова.

– Не понимаю… При чем здесь Лионелла?

– По большому счету это случайность. Ей просто не повезло. С одной стороны – Кирилл Ольшанский. С другой – ты.

– Думай, что говоришь, – зло прорычал Лев.

– Прости, – Фирсов поднял обе руки, показав ладони. – Не хотел обидеть. Хотел сказать, что преступный план был придуман для устранения Кирилла Ольшанского.

– Кому помешал этот бездельник?

– Терскову. – Следователь Фирсов встал со стула и посмотрел на Новицкого. – Едем?

– Ты не ответил.

– Едем к Лионелле. Там все расскажу. Но, как мужик мужику, повинюсь. Зря позвал ее на игру. – Он опустил голову. – Виноват.

Они поднялись по лестнице, остро пахнущей лекарствами, прошли по коридору и оказались в палате, где на кровати лежала бледная Лионелла. Увидев Льва, она приподнялась и потянулась к нему. Он кинулся целовать ее руки.

Фирсов отвернулся, ожидая, пока кто-то из них хоть что-нибудь скажет.

– Я знаю, кто это сделал, – первой заговорила Лионелла.

– Кто? – он подошел ближе.

– Терсков… Видели бы вы его лицо, когда перед пожаром он бежал к двери. Я уже тогда все поняла, но мне что-то помешало сделать верные выводы.

– Могу объяснить, – Фирсов присел на стул рядом с кроватью. – Лечащий врач сказал, что в вашей крови были обнаружены барбитураты. Во время игры в ваш бокал что-то подсыпали.

– Регина Криволуцкая… Я так и знала.

– Не факт.

– Тогда кто?

– Вы сами рассказывали про востроносого с кухни… К слову сказать, в этом отеле работали довольно опасные люди.

– Терсков… Что с ним?

– Он сбежал.

Сидящий в ногах у жены Лев возмутился:

– Как ты мог его упустить?!

– В тот вечер все прошло не так, как хотелось. В том числе у Терскова. Как говорят, хотел одного, а получил что-то другое. Во многом это моя вина. В остальном – в силу обстоятельств.

– Не понимаю, что может помешать человеку сделать то, что он должен.

– Теория сильно отличается от практики. Не находишь?

– Нет, – буркнул Лев.

– А разве в бизнесе другие законы? – Фирсов не уступал.

– Мы сейчас не про бизнес.

– Но как вы поняли? – чуть слышно произнесла Лионелла.

Чтобы лучше слышать, Фирсов чуть наклонился:

– Что?

– Как вы поняли, что во всем виноват Терсков?

– С вашей подачи.

– Я и сама не знала, до того как увидела его убегающим. – Теперь не поняла Лионелла.

– Помните, вы рассказывали мне про няньку Марфушу?

– Конечно.

– Название деревни, где жила ее дочь?

– Качалки Калужской области.

– Вы будете очень удивлены, когда узнаете, откуда родом Петр Терсков.

– Неужели?..

– Деревня Качалки Калужской области.

– Значит, он…

– Внук той самой Марфуши.

– Невероятно. – Лионелла погладила рукой одеяло. – Что за совпадение.

– Верите?

– Что?

– Я говорю: неужели вы до сих пор верите в совпадения?

– Тогда объясните, в чем же тут дело.

Фирсов озадаченно поскреб ногтями в затылке:

– Признаться, я и сам не все понимаю. Возможно, это зависть к благополучию высших по положению или желание быть первым… Не знаю, как объяснить историю с домом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию