Прощальный поцелуй Греты Гарбо - читать онлайн книгу. Автор: Анна Князева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прощальный поцелуй Греты Гарбо | Автор книги - Анна Князева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Заблуждаетесь, – Лионелла холодно улыбнулась.

– Значит, не поедете?

– Я так не сказала.

– Чего же вам надо?

– Однажды вы хорошо выразились, сказав: назовем это информационным обменом. Давайте поторгуемся.

Егор Петрович в восхищении замер:

– С такой наглостью сталкиваюсь впервые.

– Когда-то все бывает впервые.

– Ну, предположим, я соглашусь.

– Превосходно. – Улыбка Лионеллы значительно потеплела. – В таком случае мне хотелось бы знать о результатах анализа воздуха.

– Только и всего? Пожалуйста: результат нулевой. Отныне я полагаюсь только на ваш нос. Дешевый парфюм, курево и запах жареной курицы.

– Адская смесь. – Лионелла не отрывала глаз от плавающих уток. – И вот вам ответная информация: Марго Никодимцева – любовница Петухова. Он был в Питере…

– …и они встречались с Марго в соседнем отеле. – Фирсов насмешливо хмыкнул. – И вы хотели этим удивить?

– По крайней мере, пыталась. Тогда скажите, что это значит?

– В рамках нашего дела? Ровным счетом ничего. Тысячи мужчин изменяют своим женам.

– Но не у каждого выкидывают жену из окна, – заметила Лионелла.

– Хотите приплести Петухова?

– У меня нет доказательств. Только догадки.

– Считайте, я принял их к сведению.

– Значит, зачет?

– Счет один – один, можно сказать – ничья.

– Цитата из моего фильма, – улыбнулась она. – Я оценила. Вы уже знаете, как альфонс оказался в моем номере?

– Как ни странно, его никто не заметил. Доподлинно известно лишь то, что «мальчик по вызову» подъехал на служебной машине. Его запечатлела камера наблюдения пункта обмена. Он располагается в доме напротив.

– В котором часу это было? – спросила Лионелла.

– В половине девятого.

– Что потом?

– Его следы потерялись. Есть предположение, что он проник в отель через подсобные помещения.

– Например, через кухню, – подсказала она.

– Вы правы. Будем считать – обмен равноценный. Вам – зачет. – Следователь с азартом включился в игру.

Заметив это, Лионелла пошла еще дальше. Ироничный, надменный и азартный следователь провоцировал ее на вопросы.

– Как вы думаете, когда убили альфонса? До или после того, как в номер Шмельцова пришел Кирилл?

– А кто вам сказал, что Ольшанский исключен из числа подозреваемых?

– Вы сами ясно дали понять…

– Когда?

– В прошлый наш разговор.

– Это неправда.

– Вы ненадежный человек, – разочарованно поморщилась Лионелла.

– И здесь мы с вами взаимны.

– Вот уж не думала, что… – Помолчав, она продолжила несколько другим, язвительным голосом: – …когда играют в жизни – это интереснее.

– Чем что?

– Интереснее вялых потуг профессиональных актеров. Скажите, зачем вы это делаете?

– Сами предложили.

– Что?

– Торговаться.

– Ну хорошо. Возможно, вам покажется занимательной еще одна информация.

– Говорите – посмотрим.

– Когда я возвращалась в номер после игры, в кабине лифта кто-то спускался. Мне пришлось подняться по лестнице.

– Что в этом удивительного?

– К тому времени все разошлись. На террасе отеля оставались только Марго и Катерина.

– Насколько я знаю, с лестничного марша легко разглядеть, кто в кабине.

– Я помню только одежду.

– Имеется в виду фасон?

– Конечно же, нет. Ее цвет.

– Ну?

– Он был белым.

– В тот вечер на ужине или на игре присутствовали дамы в белом?

– Мне трудно вспомнить.

– Это не ответ.

– Кажется, нет.

– Мужчины?

– Все были в смокингах.

– Даже если мы не добрались до разгадки, информация интересная. С ней нужно работать.

– Не понимаю, как раньше не вспомнила. И знаете, о чем я подумала? Ведь я могла встретить убийцу.

– В лифте?

– В своем номере!

– Вряд ли. Его там давно уже не было.

Лионелла усмехнулась:

– Вот вы и прокололись…

– Не понимаю.

– Вы знаете, что альфонса застрелили до прихода Кирилла.

– Даже если так, это ничего не меняет. – Егор Петрович взял ее под руку. – Давайте пройдемся.

Они пошли по дорожке вдоль берега пруда. Столетние деревья упирались вершинами в небо, накрывая их тенью и даруя прохладу.

– Кстати, ваша версия насчет кухни имеет особый смысл, при упоминании о запахе жареной курицы. Альфонс мог принести этот запах в складках одежды. Однако не ясно, как он попал в номер в ваше отсутствие. Вы никому не давали свой ключ?

– Я похожа на сумасшедшую?

– Господи упаси.

– Не мне вам говорить – ключи есть у портье и у горничных.

– Вы правы, здесь существует множество вариантов.

– Знаете, что странно… – Лионелла остановилась.

Фирсов внимательно взглянул на нее и спросил:

– Что?

– После окончания игры я случайно услышала разговор Григория Шмельцова с Миленой.

– Той, что со старцем?

– Ее фамилия – Полторацкая.

– О чем они говорили? – заинтересовался следователь.

– Шмельцов посетовал на то, что не все пришли на игру.

– Вероятно, речь шла об Ольшанском.

– Но дело в том, что ему было известно – Кирилл не придет. Его поезд прибыл незадолго до окончания игры.

– Все верно. В своих показаниях Шмельцов сообщил, что ему было известно время приезда Ольшанского и он оставил для него ключ на ресепшене.

– Тем не менее он страшно удивился, когда Полторацкая сказала, что встретила в холле Кирилла. Шмельцов так и спросил: почему же тот не пришел на игру? По всей вероятности, он хотел скрыть, что Кирилл в тот момент ждал в его номере.

– Это очевидно, – согласился Егор Петрович.

– Я даже подумала: не той ли он ориентации…

– Грехи наши тяжкие… – вздохнул Фирсов.

– Вы здесь при чем? – удивилась Лионелла.

– Я не о том!

– Тогда что имели в виду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию