Кэти: Легче легкого. А если серьезно, разве на Ибице нет колледжа для стоматологов?
Тоби: Там, куда ты собралась, если и удаляют людям зубы, так только с помощью кулака.
Кэти: Значит, это местечко только для нас с папашей…
Кэти и Рози!
Удачи вам обеим в сдаче экзаменов!
Молюсь за моих девочек.
Мама и бабушка
Рози и Кэти!
Ни пуха ни пера!
Стеф, Пьер, Жан-Луи и Софи
Рози и Кэти!
Мой лучший друг и моя крестница! Счастливо сдать экзамены! Твердо верю, что вы справитесь с ними так же, как справлялись всегда и со всем! Дайте знать, как пройдет первый.
Ваш
Алекс
Рози,
категорически настаиваю, чтобы, сдав экзамены, ты начала выходить в свет. Не то сделаешься занудой, да еще образованной, а это вообще ужас. Уровень бесед с Тедди и Гэри падает день ото дня. Вчера мне пришлось присутствовать при многочасовой дискуссии на тему, что круче и быстрей, «Астон-мартин DB7» или «Феррари-575». Да, мое семейство на пустяки не разменивается и говорит только о том, что действительно важно.
Я помню, что сама подталкивала тебя к тому, чтобы ты получила этот диплом. Однако предупреждаю: если завалишь сейчас и будущий год употребишь на учебу – найду себе другую подружку, не такую амбициозную.
Так что никакого давления с моей стороны.
Удачи!
Руби
Мамочка!
Ну, давай! Еще две недели и – свобода!!!
Удачи!
Кэти
Котенок.
Удачи тебе, родная моя. Спасибо, что занималась со мной бок о бок. Как бы ты ни сдала, все равно я тобой горжусь.
Целую,
мама.
Экзаменационный лист: Рози Данн
Индивидуальный номер учащегося: 4553901-L
Курс: Управление гостиничным бизнесом
Диплом признан Ирландским институтом гостиничного и ресторанного обслуживания (MIMCI) и Ассоциацией управляющих ресторанами (MCMA).
Выпускник имеет право на членство в вышеупомянутых ассоциациях, при условии, что работает по специальности.
ДА! ДА! ДАААА! АЛЕКС! СДАЛА! НАКОНЕЦ-ТО!
Рози, я так счастлив за тебя! Поздравляю!
От Рози
Кому Руби
Тема Пошли отпразднуем!
Уж теперь-то мы в полном праве! Кстати, Кэти идет с нами, так что надень свои танцтуфли. Разумеется, это не следует понимать буквально, потому что никто в здравом уме не захочет видеть эти жуткие каблучищи для сальсы в ночном клубе. Она прилично сдала экзамены и получила предложение поступить в несколько колледжей по предпринимательству, но решила отдаться мечте и попробовать с диджейством. Тоби получил достаточно баллов, чтобы поступить в колледж Троицы, что просто грандиозно, так что вокруг все счастливы, счастливы, счастливы!
Знаешь, когда мне было восемнадцать и я не смогла уехать в Бостон, мне казалось, что мир вокруг рухнул. Пока мои друзья гуляли на вечеринках и учились, я стирала пеленки и думала, что мечта моя невозвратно погибла. Ни на секунду не могла бы я вообразить, что смогу разделить этот драгоценный момент с моей почти уже взрослой дочерью.
У всего на свете есть своя причина. Но как же мне будет грустно, когда моя детка развернет крылья и улетит прочь! Этот день уже близок. Пожалуй, надо и мне поступить так же. Вот наскребу денег, куплю билет на поезд и – подальше отсюда!
Рози Данн покидает станцию! Наконец-то.
Дорогая Рози.
От лица всех сотрудников начальной школы Святого Патрика я поздравляю тебя с успешной сдачей экзаменов. Ты добилась поставленной цели и должна гордиться собой.
Выполняя данное мной слово, с радостью извещаю тебя, что в твоих услугах школа больше не нуждается. В августе твой рабочий контракт продлен не будет.
Мы искренне сожалеем, что ты нас покидаешь, но покинуть нас ты должна. Я на год отложила свой уход на пенсию, но оно того стоило: наградой мне твой успех. Рози Данн, ты – самый долгосрочный проект, над которым я работала в своей жизни, моя самая давняя, многолетняя ученица, и, хотя старт у нас был неровный, а середина дороги – ухабистая, я рада, что ты стоила всех трудов.
Твое трудолюбие и преданность работе – источник вдохновения для всех нас, и я желаю тебе самого счастливого будущего. Надеюсь, переписка наша не заглохнет, и мне бы очень хотелось увидеть тебя на прощальном вечере по поводу моего ухода на пенсию, приглашение на который тебе вскорости придет. Прошу тебя также передать мое сердечное приглашение Алексу Стюарту.
После стольких лет разлуки я буду рада увидеть вас двоих в одной комнате. Очень надеюсь, что Алекс сможет прилететь.
Еще раз поздравляю.
Не пропадай.
Носатая
Джули Кейси
Кэти, детка моя!
Ты уезжаешь! Я так горжусь тобой, родная моя. Ты такая храбрая! Конечно, я прослежу, чтобы твой папаша не забывал тебя кормить-одевать.
Ах, как же мне будет тебя недоставать! Мне так нравится, когда ты рядом! Остается надеяться, что будешь приглашать меня в гости!
Если понадоблюсь – только позови. Бегом прибегу.
Твоя
мама
Дорогой Брайан.
Это огромная ответственность. Пожалуйста, не спускай глаз с Кэти, следи, чтобы она не натворила никаких глупостей. Тебе ли не знать, что такое восемнадцатилетний мальчишка, – ты сам был им. На пушечный выстрел их не подпускай. Она едет учиться, а не развлекаться и делать детей.
Пожалуйста, держи меня в курсе всего, что с ней происходит. Буквально всего. Даже того, о чем она побоится мне рассказать. Пожалуйста, прислушивайся к тому, что она говорит, и всегда будь готов подставить плечо. Если хотя бы почувствуешь, что что-то не так, а делиться она не захочет, – дай мне знать, я расспрошу так, что расскажет.
И под занавес, но с большим чувством хочу поблагодарить тебя за то, что ты помогаешь осуществить мечту моей – нашей – дочери.
Наилучшие пожелания,
Рози.
Уважаемая мисс Данн.
Поздравляем Вас с получением диплома об окончании курса «Управление гостиничным бизнесом».
Рады известить Вас, что Ваша профессиональная стажировка по гостиничному делу начнется в августе. Место назначения каждому выпускнику выбирается наугад компьютером на равноправных основах, без дискриминации и предубеждения. Выпускник должен подчиниться сделанному выбору.
Вам предложен контракт на двенадцать месяцев в должности помощника управляющего гостиницей «Гранд Тауэр» в деловом центре Дублина. Приступить к работе следует 1 августа сего года в 9.00 утра. Для получения более подробной информации просьба обратиться к Кронин Ви Чиллей, управляющему и владельцу гостиницы «Гранд Тауэр». Номер телефона, маршрут и прочие подробности в прилагаемом буклете.
Мы желаем Вам всяческих успехов в Вашей новой работе.