Уникальный экземпляр. Истории о том о сём - читать онлайн книгу. Автор: Том Хэнкс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уникальный экземпляр. Истории о том о сём | Автор книги - Том Хэнкс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

На каждой остановке Берт делал шаг из вагона на платформу, высматривая — чем черт не шутит? — Кармен и Вирджинию. Что мешало им точно так же отправиться в сторону Флашинг-Медоуз по скоростной линии? Если повезет, можно будет спросить у них дорогу, они вызовутся его проводить, раз уж им по пути, а он признается, что ему жгут карман целых три ВИП-билета, и попросит милых дам составить ему компанию, дабы не ждать и не толкаться в очередях. Вот таким способом считаные часы, проведенные с Кармен в прошлый раз, растянутся сегодня на целый день.

Но Кармен так и не села в его поезд.

— Ого! Глядите-ка! — воскликнул кто-то из пассажиров.

За окном возникли "Трилон" и "Перисфера" — главные ориентиры Всемирной выставки. Берт увидел гигантский шар и его спутницу башню, ослепительно-белую на фоне утреннего неба. Все пассажиры разглядывали эти достопримечательности.

Скоростной поезд выпустил посетителей выставки у ворот со стороны Боулинг-Грин, где Берт заплатил семьдесят пять центов за вход и потратил еще дайм на путеводитель.

Было всего десять тридцать: до встречи с Кармен — если, конечно, не вмешается судьба — оставались томительные часы. Берт осмотрел зону "Жилищное строительство", восхитился диван-кроватями в "Товарах для дома" и про себя посмеялся над экспонатами в Америкэн-радиатор-билдинг. Посмеялся он и на потрясающих для своего времени экспозициях "Американской радиокорпорации", "Американской телефонной и телеграфной компании", павильона средств связи и на замшелой презентации "Кросли корпорейшн".

Берт занял очередь в "Демокрасити" — на урок обществознания, организованный внутри "Перисферы". Вскоре он разговорился с семьей Гаммельгард из шести человек, включая бабушку и деда: они приехали поездом из Топеки, штат Канзас, чтобы провести на выставке целую неделю, начиная с сегодняшнего дня. Дедуля Гаммельгард сказал Берту:

— Молодой человек, мог ли я мечтать, что Господь позволит мне увидеть место, подобное этому.

Берт был счастлив, что его приняли за молодого человека. Благодаря состоянию в семьсот пятьдесят шесть миллиардов долларов он смог позволить себе все мыслимые процедуры, чтобы не выглядеть на шестьдесят один год.

В разговоре с канзасцами он упомянул, что у него есть друзья в Салине; тогда Гаммельгарды пригласили его заезжать к ним на ужин, если судьба когда-нибудь приведет его в Топеку.

Все утро Берт провожал глазами каждую женщину в зеленом, надеясь высмотреть Кармен. Он обошел все здания в Секторе Управления, на Площади Света и вдоль Авеню Труда, где одетые в униформу работницы "Свифт энд компани" демонстрировали нарезку и упаковку свежего бекона. В полдень истратил целых два никеля на хот-доги в "Чайлдз" и сравнил покрой своего двубортного костюма с грядущей модой, предсказанной пророками из Зоны Мужской Одежды. Потом проделал неблизкий путь до Зоны Развлечений, держа курс на высокую железную башню — парашютную вышку. Зона Развлечений была самым популярным местом на всей выставке, и шествия ряженых оказались многолюдными и беспорядочными. Берт обходил эту зону снова и снова, многократно останавливаясь у парашютной вышки в надежде высмотреть Кармен и Вирджинию, когда те будут подниматься выше и выше, а вслед за тем падать камнем вниз. Но они так и не появились. Тогда Берт начал последний неспешный обход этой зоны, чтобы потом свернуть к главному выставочному комплексу.

И тут он увидел ее! Вначале — не Кармен, а Вирджинию! Когда Берт шагал по мосту возле Амфитеатра, где был в разгаре спортивный праздник на воде, мимо проехал многовагонный трамвайчик, в котором сидела Вирджиния, а рядом с ней — да, Кармен! Значит, они все же побывали на аттракционах и сейчас направлялись к Площади Света. Берт сверился с наручными часами. Если догнать трамвай, можно будет встретиться с Кармен почти на час раньше! Берт припустил бегом.

На Авеню Труда он еще держал трамвай в поле зрения, но у Шефер-центра на Рейнбоу-авеню отстал. Просто выдохся. Трамвай продолжил движение, пересек Сектор Штатов и сделал остановку для входа и выхода пассажиров близ Центра Конституции. Кармен и Вирджиния определенно были где-то рядом! Обливаясь потом в своем двубортном костюме, Берт проверил "Буковый орешек", павильоны Еврейской Палестины, Христианской ассоциации молодых людей, Производства и распределения, Храм Религий, но все напрасно. Примирившись с сингулярностью пространственно-временного континуума, Берт развернулся в сторону скамеек у Лагуны — и едва не столкнулся с Кармен.

Она выходила из бразильского павильона рука об руку с Вирджинией. Обе смеялись. Боже правый, эта женщина так много смеялась и так обворожительно улыбалась. Берт едва не выкрикнул ее имя, но вспомнил, что они еще не знакомы, а потому, отстав на несколько ярдов, просто последовал за ними по мосткам через искусственную реку, снабжавшую водой Лагуну Наций. В британский павильон он решил не ходить, а направился прямиком к скамейкам. Вскоре Кармен с племянницей появились вновь. Как раз вовремя.

— Прошу прощения, — начал он. — Вы, случайно, не знаете: "Футурама" сегодня открыта?

— Да, только очередь немыслимая. Мы весь день на аттракционах катались. Все тридцать три удовольствия!

— Мистер, вы прыгали с парашютом?

— Нет. А это интересно?

— Не для слабонервных.

— Сперва поднимаешься выше и выше. И начинаешь думать, что спуск будет медленным, плавным. Но не тут-то было! Падаешь камнем!

— Это правда.

— А "Футураму", значит, так и не посмотрели?

— Не хотелось в очереди стоять.

— Лично я свой шанс упускать не собираюсь. — Берт сунул руку в нагрудный карман пиджака. — У меня, кстати, образовалась пара лишних пригласительных билетов.

Он показал им плотные карточки с тиснеными изображениями "Трилона" и "Перисферы", а также буквами "ВИП".

— Мне сказали, по ним можно пройти в "Футураму" через служебный вход. Без очереди. У меня таких три. Не желаете присоединиться?

— Ой, как это мило с вашей стороны. Но мы определенно не ВИП-персоны.

— А я и подавно. Даже не припоминаю, откуда они у меня взялись.

— Пожалуйста, тетя Кармен.

— Ну вот, я прямо самозванка какая-то, этакий Хитрый Пит. А, была не была, давайте! Спасибо вам большое!

— Да, спасибо! Меня зовут Вирджиния, это моя тетя — Кармен. А вас как зовут?

— Берт Алленберри.

— Еще раз спасибо, мистер Алленберри. Теперь мы вместе с вами увидим будущее!

Болтая, они втроем шли вдоль Центра Конституции, под исполинской статуей Джорджа Вашингтона, вокруг "Трилона" и "Перисферы". Вирджиния сообщила, что в тот день они провели почти все время в Зоне Развлечений.

— А Электро видели — механического человека? — спросил Берт. — Он умеет складывать числа на своих стальных пальцах!

Павильоны "Дженерал моторс" и "Форд" находились рядом. Концерн Форда демонстрировал сборку своих автомобилей и разрешал посетителям проехаться за рулем по извилистой трассе вокруг здания. В свою очередь, "Дженерал моторс" перемещал посетителей в будущее уже на подступах к своему павильону, установив суперсовременный "Хеликлайн" — спиральный пандус, чтобы по нему люди поднимались к величественной архитектурной расщелине, которая наводила на мысли о вратах Земли обетованной. К "Футураме" выстроилась многотысячная очередь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию