Слишком далеко от правды - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком далеко от правды | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Мириам не погибла в кинотеатре.

– О нет!

– О нет?

Фелисия попыталась исправить свой промах.

– Я хотела сказать, вау. Мне и в голову не могло прийти, что она жива. Но кто же тогда был в машине Адама? Ведь, говорят, их было двое.

– Да, двое. Но там сидела не Мириам.

– А кто?

– Вы знаете Джорджину Блэкмор?

Фелисия покачала головой:

– Джорджину? Кажется, Адам называл это имя, но… Черт, теперь все меняется. Мне надо позвонить адвокату. Кто бы мог подумать…

Фелисия откашлялась, передвинула на столе бумаги и вскинула голову, готовясь выступить в новой роли.

– Господи, как мне жаль Мириам. Такая трагедия. Но она, по крайней мере, осталась жива. Значит, теперь я не единственная жена Адама. Ну и ладно. Все равно мне бы ничего не досталось. Да я и ни в чем не нуждаюсь.

Она потянулась к телефону, стоящему на столе, но вдруг убрала руку.

– Мне так и непонятно, зачем вы ко мне пришли. Какая вам разница, где я была вчера вечером?

– Вы кого-нибудь видели рядом с домом Чалмерсов? Кроме мистера Уивера?

– Нет. Никого. А в чем дело?

– Вы по-прежнему единственная из жен Адама, оставшаяся в живых. И на вашем месте я бы не торопился звонить адвокату. Возможно, у вас еще не все потеряно.

Глава 56

Дэвид Харвуд имел все основания гордиться собой.

Из Олбани приехали два автобуса с телевизионщиками, каждый со своим оператором и ведущим, а еще репортеры из «Таймс юнион» и с новостной радиостанции WGY.

На улице рядом с парком выстроилась целая шеренга машин, а низвергающийся водопад служил отличным фоном для пресс-конференции.

Только Си-эн-эн не приехало. Мэтт Лойер не пожелал покинуть Рокфеллеровский центр, чтобы вести прямую трансляцию в Нью-Йорк.

Но и без него получилось неплохо. Дэвид сумел заполучить журналистов с двух телевизионных каналов, из газеты и службы новостей.

Он звонил и в другие места, но там отказались. Ну и черт с ними. Два телеканала – это уже что-то.

Дэвид беседовал с собравшимися журналистами, объясняя им, что бывший мэр Промис-Фоллса хочет сделать пару заявлений для прессы. Во-первых, он снова выдвигает свою кандидатуру, во-вторых… ну, скоро сами узнаете.

В любом случае не пожалеете, что приехали.

– Мистер Финли сейчас появится, – сообщил Дэвид и побежал за Рэндаллом, который сидел за рулем своей машины.

Дэвид опустился на соседнее сиденье.

– Пора начинать, – сказал он.

– Это все, что ты сумел наскрести? – поинтересовался Финли.

– Зря шутишь. Я даже на такое не надеялся. Времени-то было в обрез. Всего несколько часов.

– А Андерсону Куперу ты звонил?

– Ты это серьезно?

– У меня интересный материал. Люди обожают истории о возвращении бывших.

– Если бы ты был Ричардом Никсоном, восставшим из могилы, возможно, Андерсон Купер и приехал бы. Но ты не Никсон. И без того людей хватает. Целых два телеканала из Олбани. Я даже не ожидал. Это хороший знак, поверь мне.

– Ладно, верю.

– Но есть еще один момент. Прежде чем ты начнешь выступать, я хотел бы кое-что прояснить.

– Что такое?

– Больше не пытайся брать меня на понт, как ты это сделал вчера.

Финли сделал вид, что не понимает.

– О чем это ты?

– О моей жене и сыне. Ты намекал, что все ему расскажешь.

– Это я так, для разговора.

– Вчера вечером я сам рассказал ему про его мать. Да и говорить-то было особенно нечего. Он уже сам все нашел в Интернете. Больше никаких секретов. Так что не пытайся меня шантажировать. Ясно?

Финли медленно кивнул:

– Вполне. Но, Дэвид, ты меня просто неправильно понял. Я…

– Оставь это для них, – оборвал его тот, кивнув в сторону журналистов. – Так ты готов?

– Готов, – буркнул Финли, дергая ручку двери.

Они пошли к журналистской братии: Финли впереди, Дэвид за ним. Приблизившись к их небольшой группе, Финли одарил всех широкой улыбкой, и тут Дэвид понял, какую непростительную ошибку он совершил.

Бывший мэр предстал перед камерами в одиночестве.

Где группа поддержки? Где члены семьи и родственники? Где рядовые жители Промис-Фоллса, жаждущие перемен к лучшему? Почему он не пригласил людей, потерявших работу из-за закрытия парка развлечений? А что ему стоило найти бывших коллег по накрывшемуся «Стандарту»?

Блин, блин, блин.

Хотя подожди. Еще не поздно все исправить. Это ведь не последнее выступление Финли. Будут и другие. А сегодня бывший мэр приготовил какую-то бомбу для прессы.

И не стоит отвлекаться на что-то еще.

Какой бы ни была эта бомба.

Дэвид так и не смог вытянуть из Финли подробности. Он хотел набросать для него план выступления, но Рэндалл сказал: будет говорить экспромтом. И не надо ему никаких заготовленных речей и шпаргалок. Настоящий политик говорит по велению сердца, не надеясь на подсказки.

Подобный подход показался Дэвиду весьма рискованным, но он решил быть оптимистом.

Может, и пронесет.

– Спасибо, что вы все приехали, – начал Финли, встав на фоне водопада, однако в некотором отдалении от него. Ему не хотелось, чтобы вода отвлекала внимание от того, что он собирался сообщить. – Мы можем начинать?

Операторы с видеокамерами подвинулись поближе. Репортеры из «Таймс юнион» и с радиостанции подняли свои микрофоны.

– Вы все меня знаете. Я Рэндалл Финли и сегодня хочу поговорить о том, что для меня важнее всего на свете. О нашем городе и его людях.

«Да, надо было собрать людей, – подумал Дэвид. – Опыта у меня еще маловато».

– Посмотрите, что делается в нем сейчас. Закрылся парк развлечений, который давал нам рабочие места. Корпорация, намеревавшаяся построить у нас частную тюрьму, отказалась от этой идеи. Ушел мелкий и крупный бизнес. Власти урезают все муниципальные расходы.

Финли сделал эффектную паузу.

– С проблемами экономического характера мы, вероятно, сумели бы справиться. Но дело гораздо серьезнее, друзья мои. Этот город живет в постоянном страхе. В нем люди запирают двери даже среди бела дня, когда они сидят дома. Возможно, вы с иронией отнесетесь к моим словам, но я все-таки скажу: в этом городе поселилось зло. Что-то у нас пошло не так.

Недавно я стал свидетелем ритуального убийства животных. Кто-то посадил на колесо обозрения манекены с угрожающими надписями. Вчера вечером по одной из улиц города проехал пылающий автобус. И что самое страшное – какой-то маньяк взорвал экран в открытом кинотеатре, убив при этом четверых зрителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению