Ириска и Спящая Каракатица - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ириска и Спящая Каракатица | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Бегом, приятель, или ты ждёшь пинка?!

Матрос кинулся к люку на пушечную палубу, а Муне покосился на Дорро:

– Сейчас будет жарко!

– Они совсем рядом! – негромко сообщил Уне. – Сейчас…

– К бою! – завопил Эскотт, выхватывая абордажную саблю.

И бой начался.

Но сначала грянули пушки.

Угрюмый Жуто был опытным бомбардиром и опытным моряком, он прекрасно видел плавники приближающихся тварей, их изредка появляющиеся над водой пасти, и ему не требовалось объяснять, что нужно делать.

– Не торопимся, не суетимся, просто ждём, – спокойно повторял Гейл, медленно проходя вдоль пушечной палубы. – Каждый выстрел должен попасть в цель. А чтобы так получилось, стрелять нужно наверняка.

Он склонился над одной из пушек, закусил рыжий ус, помолчал, выжидая, и в тот самый миг, когда первый Морской Змей начал выпрыгивать из воды, отдал приказ:

– Огонь!

И «Полоумный Архитектор» дал залп сразу с обоих бортов. Картечью. В упор расстреливая оказавшихся рядом чудищ. Дал залп и вздрогнул, будто кто-то гигантский щёлкнул по нему невидимым пальцем. И закутался в пороховой дым, как до того – в магический туман.

И полетел вперёд, оставив далеко позади завывающих от боли чудовищ.


Ириска и Спящая Каракатица

Первая схватка прошла на удивление удачно, и Двойной Грог решил поприветствовать главного героя:

– Ура Угрюмому!

И все пираты дружно поддержали капитана:

– Гип-гип ура!

– Перезаряжаем! – закричал Гейл, который, конечно же, не слышал, как его славили на верхней палубе. – Готовьте пушки!

Как готовить? Очень быстро! Сначала прочистить ствол длинным банником [11], затем забить порох, картечь, подкатить пушку к распахнутому порту и прицелиться, держа в руке или лапе горящий фитиль.

– Скорее! Скорее! – подгонял пиратов Жуто.

Гном был опытным военным, знал, что одним залпом сражения не выигрывают, торопился вновь подготовить орудия к бою, но не успел.

Чудовищ было слишком много, и место попавших под картечь тварей немедленно заняли другие, не менее жестокие и злые. И не успело отгреметь «Ура» в честь бомбардира, как «Полоумный Архитектор» подвергся новой атаке: вылетевший из воды Змей обрушился на верхнюю палубу, зацепился за грот и, оставшись наполовину в воде, принялся рвать передними лапами матросов и такелаж [12].


Ириска и Спящая Каракатица

Но самое плохое заключалось в том, что Змей тормозил фрегат, помогая другим тварям изготовиться к нападению.

Счёт шёл на мгновения, нужно было как можно скорее сбросить чудовище за борт, а сделать это могла лишь абордажная команда.

– Дорро! – закричал Муне. – Дорро, вперёд!

Следовало торопиться, а Варраксу было очень-очень страшно: ведь вместо привычных моряков или солдат ему предстояло сразиться с невиданным доселе чудовищем. Змей поражал воображение: длинное, гибкое, очень подвижное тело, действительно змеиное, но необычайно большое, загнутые рога на плоской голове, клыкастая пасть, из которой то и дело выскакивал острый чёрный язык, и цепкие передние лапы, заканчивающиеся острыми когтями. И безжалостные красные глаза, которые пугали даже больше, чем клыки и когти.

Змей был страшен, однако Эскотт не отступил, поднял тяжёлую саблю и закричал:

– В атаку!

И бросился на тварь.

И абордажная команда побежала следом. Пираты трусили, но не отставали от вожака. Несколько мгновений на палубе «Архитектора» царил подлинный кавардак, всё смешалось: разбойники, Змей, кортики, топоры, когти, клыки, багры… Несколько мгновений стоящий на юте Грог ничего не понимал в происходящем, слыша только рёв чудовища и возгласы абордажной команды. А затем понял, что у Дорро получилось: пираты избили Змея и баграми спихнули его за борт, вернув фрегату прежнюю скорость.

А следующих тварей, которые как раз выскочили из воды в надежде наброситься на потрёпанный корабль, встретил пушечный залп.

Обитатели моря Беспощадности столкнулись с достойным противником и растерянно закружили вокруг фрегата, выбирая подходящий для нападения момент.

«Полоумный Архитектор» продолжал путь к острову Спящей Каракатицы.


Ириска и Спящая Каракатица
Глава VII
в которой Ашуга пробуждает Павсикакия, Хиша подмечает кое-что странное, а Ириска получает неожиданное предложение

Через четыре часа после начала занятий Ашуга сделала первый большой перерыв. Действительно, большой – на целых сорок пять минут, поэтому Ириска успела не только перехватить фруктов с блюда на столе в углу комнаты, но даже искупаться в ближайшем бассейне. И, плескаясь в прохладной воде, подумала, что учиться в таком режиме: уроки, потом фрукты, купание и десять минут в шезлонге под ласковым солнышком, гораздо веселее, чем в обычной школе.

Да и предметы, говоря откровенно, были куда интереснее!

Начали с «Общей теории Волшебства». И сразу же выяснилось, что первый том Ириска помнила настолько хорошо, что без труда ответила на каверзные вопросы Ашуги, за что удостоилась сдержанной похвалы и пожелания, «Так держать!» Не менее уверенно девочка сдала мини-экзамен по «Зачаровыванию Коралловых Нитей», а вот «Хитрости начального Плетения», особенно раздел «Колдовство жестов», фея помнила слабо, и поэтому два часа перед перерывом они с Ашугой занимались именно ими.

Волшебные Плетения – браслеты, которые феи создавали из Коралловых Нитей, – считались вторым главным умением Двора после борьбы с тёмной магией. Непревзойдённые научились вплетать в украшения заклинания, создавая зачарованные предметы для себя или на продажу. Сами заклинания не вызывали у Ириски трудностей, но она путалась в сложных узорах плетений, и Ашуга велела девочке вечером позаниматься самостоятельно.

Девочка обещала.

После большого перерыва уроки продолжились, и ещё три часа маленькая фея отвечала на вопросы по самым разным предметам, показывая строгой учительнице, что она помнит, а что позабыла.

К концу занятий девочка устала, едва ворочала языком, но, услышав: «Свободна до ужина!», исчезла с Учёной террасы с такой скоростью, будто воспользовалась высшими волшебными уравнениями магической телепортации. Умчалась, позабыв на столе блокнот и учебники, вернулась, пообещала: «Обязательно позанимаюсь!» – и сбежала окончательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию