– Бегом, приятель, или ты ждёшь пинка?!
Матрос кинулся к люку на пушечную палубу, а Муне покосился на Дорро:
– Сейчас будет жарко!
– Они совсем рядом! – негромко сообщил Уне. – Сейчас…
– К бою! – завопил Эскотт, выхватывая абордажную саблю.
И бой начался.
Но сначала грянули пушки.
Угрюмый Жуто был опытным бомбардиром и опытным моряком, он прекрасно видел плавники приближающихся тварей, их изредка появляющиеся над водой пасти, и ему не требовалось объяснять, что нужно делать.
– Не торопимся, не суетимся, просто ждём, – спокойно повторял Гейл, медленно проходя вдоль пушечной палубы. – Каждый выстрел должен попасть в цель. А чтобы так получилось, стрелять нужно наверняка.
Он склонился над одной из пушек, закусил рыжий ус, помолчал, выжидая, и в тот самый миг, когда первый Морской Змей начал выпрыгивать из воды, отдал приказ:
– Огонь!
И «Полоумный Архитектор» дал залп сразу с обоих бортов. Картечью. В упор расстреливая оказавшихся рядом чудищ. Дал залп и вздрогнул, будто кто-то гигантский щёлкнул по нему невидимым пальцем. И закутался в пороховой дым, как до того – в магический туман.
И полетел вперёд, оставив далеко позади завывающих от боли чудовищ.
Первая схватка прошла на удивление удачно, и Двойной Грог решил поприветствовать главного героя:
– Ура Угрюмому!
И все пираты дружно поддержали капитана:
– Гип-гип ура!
– Перезаряжаем! – закричал Гейл, который, конечно же, не слышал, как его славили на верхней палубе. – Готовьте пушки!
Как готовить? Очень быстро! Сначала прочистить ствол длинным банником
[11], затем забить порох, картечь, подкатить пушку к распахнутому порту и прицелиться, держа в руке или лапе горящий фитиль.
– Скорее! Скорее! – подгонял пиратов Жуто.
Гном был опытным военным, знал, что одним залпом сражения не выигрывают, торопился вновь подготовить орудия к бою, но не успел.
Чудовищ было слишком много, и место попавших под картечь тварей немедленно заняли другие, не менее жестокие и злые. И не успело отгреметь «Ура» в честь бомбардира, как «Полоумный Архитектор» подвергся новой атаке: вылетевший из воды Змей обрушился на верхнюю палубу, зацепился за грот и, оставшись наполовину в воде, принялся рвать передними лапами матросов и такелаж
[12].
Но самое плохое заключалось в том, что Змей тормозил фрегат, помогая другим тварям изготовиться к нападению.
Счёт шёл на мгновения, нужно было как можно скорее сбросить чудовище за борт, а сделать это могла лишь абордажная команда.
– Дорро! – закричал Муне. – Дорро, вперёд!
Следовало торопиться, а Варраксу было очень-очень страшно: ведь вместо привычных моряков или солдат ему предстояло сразиться с невиданным доселе чудовищем. Змей поражал воображение: длинное, гибкое, очень подвижное тело, действительно змеиное, но необычайно большое, загнутые рога на плоской голове, клыкастая пасть, из которой то и дело выскакивал острый чёрный язык, и цепкие передние лапы, заканчивающиеся острыми когтями. И безжалостные красные глаза, которые пугали даже больше, чем клыки и когти.
Змей был страшен, однако Эскотт не отступил, поднял тяжёлую саблю и закричал:
– В атаку!
И бросился на тварь.
И абордажная команда побежала следом. Пираты трусили, но не отставали от вожака. Несколько мгновений на палубе «Архитектора» царил подлинный кавардак, всё смешалось: разбойники, Змей, кортики, топоры, когти, клыки, багры… Несколько мгновений стоящий на юте Грог ничего не понимал в происходящем, слыша только рёв чудовища и возгласы абордажной команды. А затем понял, что у Дорро получилось: пираты избили Змея и баграми спихнули его за борт, вернув фрегату прежнюю скорость.
А следующих тварей, которые как раз выскочили из воды в надежде наброситься на потрёпанный корабль, встретил пушечный залп.
Обитатели моря Беспощадности столкнулись с достойным противником и растерянно закружили вокруг фрегата, выбирая подходящий для нападения момент.
«Полоумный Архитектор» продолжал путь к острову Спящей Каракатицы.
Глава VII
в которой Ашуга пробуждает Павсикакия, Хиша подмечает кое-что странное, а Ириска получает неожиданное предложение
Через четыре часа после начала занятий Ашуга сделала первый большой перерыв. Действительно, большой – на целых сорок пять минут, поэтому Ириска успела не только перехватить фруктов с блюда на столе в углу комнаты, но даже искупаться в ближайшем бассейне. И, плескаясь в прохладной воде, подумала, что учиться в таком режиме: уроки, потом фрукты, купание и десять минут в шезлонге под ласковым солнышком, гораздо веселее, чем в обычной школе.
Да и предметы, говоря откровенно, были куда интереснее!
Начали с «Общей теории Волшебства». И сразу же выяснилось, что первый том Ириска помнила настолько хорошо, что без труда ответила на каверзные вопросы Ашуги, за что удостоилась сдержанной похвалы и пожелания, «Так держать!» Не менее уверенно девочка сдала мини-экзамен по «Зачаровыванию Коралловых Нитей», а вот «Хитрости начального Плетения», особенно раздел «Колдовство жестов», фея помнила слабо, и поэтому два часа перед перерывом они с Ашугой занимались именно ими.
Волшебные Плетения – браслеты, которые феи создавали из Коралловых Нитей, – считались вторым главным умением Двора после борьбы с тёмной магией. Непревзойдённые научились вплетать в украшения заклинания, создавая зачарованные предметы для себя или на продажу. Сами заклинания не вызывали у Ириски трудностей, но она путалась в сложных узорах плетений, и Ашуга велела девочке вечером позаниматься самостоятельно.
Девочка обещала.
После большого перерыва уроки продолжились, и ещё три часа маленькая фея отвечала на вопросы по самым разным предметам, показывая строгой учительнице, что она помнит, а что позабыла.
К концу занятий девочка устала, едва ворочала языком, но, услышав: «Свободна до ужина!», исчезла с Учёной террасы с такой скоростью, будто воспользовалась высшими волшебными уравнениями магической телепортации. Умчалась, позабыв на столе блокнот и учебники, вернулась, пообещала: «Обязательно позанимаюсь!» – и сбежала окончательно.