Пересекая границы - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пересекая границы | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

В общем, потом тот мужик еще заставил меня в контролке мульки поменять, ну и заодно рассказал много полезного, в частности просветил насчет перемещений подробнее. Когда я узнал, что дома меня уже честь по чести похоронили, мне как-то не по себе стало… Но суть не в этом. Оказалось, домой я уже в любом случае вернуться не смогу. Ни через т-кабину, ни каким другим путем. Раз я там умер и переместился сюда, отныне мне всегда доступ будет закрыт. Я спросил, что мне теперь делать, и он посоветовал идти в Ортан. Пешком через горы, потому как нечего каждому встречному знать, где в Ортане стоят кабины. Особенно такому встречному, как я, которого стоит спросить попристальнее, и он тут же все выложит. Еще он предложил в качестве альтернативы остаться у них, но я не захотел. Они, может, и неплохие ребята, эти повстанцы, но я просто боялся оставаться в этой стране. И я пошел в Ортан. А потом тут и остался. Почему тут? Из-за короля. Мы с ним подружились, и он предложил мне остаться. А куда мне еще было идти?

Вот так я сюда и попал. А детонаторы я потерял по пути, когда по горам лазил. Иногда я про них забываю, а иногда… Я ведь не знаю толком, как они устроены, и что со мной будет, если, к примеру, мой детонатор под дождь попадет, или если на него камень упадет… Зато если кто-то его найдет и начнет ковыряться, то… лучше не думать.

Как мы подружились с королем… Давай я тебе в другой раз расскажу. Тут нет ничего страшного, это я могу рассказать в любое время. Только надо уточнить у короля, может, он хотел бы какие-то подробности сохранить в тайне. А то я ведь расскажу все… Кратко?

Если кратко, просто он мне понравился, наш король. Он тогда еще королем не был, но я как-то привык уже, потому и называю его так. Он классный мужик, и он мне понравился. Может, столкнись мы с ним в другой обстановке, я бы счел его холодным и жестоким занудой, как многие считают. Но мне повезло застать его в такой момент его жизни, когда в нем как раз вылезло наружу все самое человеческое, что в нем есть. И он мне правда понравился. А я, наверное, понравился ему. Или просто стал жертвой его патологического любопытства. Не знаю. Просто мы подружились, и все. А что тут такого? Вот-вот, все тоже почему-то так думают. Оттого так трудно королям заводить друзей. А они что, не люди? Не знаю, может здесь действительно считают, что король Шеллар — с причудами, но по-моему, он тут единственный нормальный человек, способный непредвзято мыслить… Давай, я тебя домой провожу, у тебя же, кажется экзамен сегодня… Встретить тебя после работы? Я на улице буду ждать. Не пойду я вовнутрь, у вас там в вашей хирургии… я там боюсь. Сама знаешь.


Утром Элмара разбудили вопли под окнами. Он с трудом поднял гудящую голову, прислушался, и узнал голос графа Орри. Граф колотил мечом о щит и кричал во всю глотку:

— Элмар! Эй, герой! Вставай! Хватит дрыхнуть! В поход!

— Опять!.. — простонал принц-бастард, снова утыкаясь головой в подушку. — Тханкварра! Опять куда-то переться ни свет ни заря, опять скакать, как придурок, мечом махать… Азиль, скажи ему, чтобы не орал, я сейчас…

Азиль засмеялась, птичкой выпорхнула из-под одеяла и распахнула окно.

— Доброе утро, граф! Сейчас он встанет!

— Доброе утро, несравненная Азиль! — протрубил за окном доблестный паладин. — А что это он до сих пор спит?

— Провел ночь за возлияниями! — объяснила Азиль, обернулась, посмотрела на Элмара и добавила: — И еще не проспался.

— Элмар! — рявкнул за окном граф. — Извини! Тебя все ждут!

Принц-бастард со стоном сполз с кровати и подошел к окну.

— Срочно? — хмуро спросил он, высовываясь на улицу. Осенний холод слегка освежил его похмельную голову, но зато мгновенно замерзло все остальное. Граф Орри в полной походной форме гарцевал под окном, ожидая проспавшего командира.

— Как можно скорее, — ответил он. — Почти все уже собрались, ждем только тебя, Лавриса и Мэнсора.

— А что там?

— Говорят, что выводок диких троллей, но точно неизвестно.

— Выводок? Ну ни хрена себе… Тханкварра… Там что, ни одного героя поблизости нет? Ради такой ерунды поднимать нас! Пара магов бы справилась… Сейчас оденусь и приеду, ждите.

Он закрыл окно, распахнул дверь и закричал в пространство коридора:

— Илас! Походные доспехи и оружие! — потом обернулся к Азиль и попросил: — Спустись, пожалуйста, на кухню, прикажи подать мне большой кувшин сока и большой бутерброд.

В ванной он быстро облился несколько раз холодной водой, постоял, прислушался к своим ощущениям и решительно сунул голову прямо в лохань. Холодная вода помогла, но не надолго. Сон удалось разогнать, а похмелье, как Элмар уже знал по собственному богатому опыту, столь радикальному и быстрому лечению не поддавалось. Он представил себе, как он будет еще полдня трястись в седле в таком состоянии, и подумал, что насчет большого бутерброда он, пожалуй, погорячился.

Возвращаясь в спальню, чтобы одеться, принц-бастард налетел на какую-то полуодетую девицу, стоявшую посреди коридора и таращившую на него глаза в немом восхищении.

— Чего стоишь на дороге? — проворчал он, отодвигая ее в сторону. — Оденься и делом займись…

И попытался вспомнить, когда это его дворецкий нанимал новую служанку. Вроде, не нанимал вообще… Через несколько секунд вопрос о служанках вылетел у него из головы, поскольку забот и так хватало.

Еще минут двадцать весь дом стоял вверх дном: слуги носились, как подстреленные гоблины, разыскивая то потерянный хозяином второй сапог, то чистую рубашку требуемого цвета; сам хозяин ругался по-варварски и прыгал на одной ноге, пытаясь одновременно надеть штаны и причесаться; заспанный Илас метался по оружейной, разыскивая запропастившийся хозяйский шлем и наспех натирая тряпочкой панцирь, чтобы блестел хоть чуть-чуть.

В конце концов, все было найдено, надето и пристегнуто, и первый паладин королевства тяжело взгромоздился на лошадь, все еще пытаясь прийти в себя.

— Ну что, готов? — усмехнулся граф Орри. — Поехали?

Они отдали честь несравненной Азиль, махавшей с крыльца платочком, и припустили галопом в сторону штаб-квартиры корпуса паладинов.

— Слушай, Келдон… — спросил Элмар, когда они проехали уже полдороги. — А где это у нас вывелись дикие тролли и никто их до сих пор не заметил? Может, это оседлые, а кто-то просто перепутал?

— Не знаю, — пожал плечами граф. — Но они нападают на людей. Значит, дикие.

— А большой выводок?

— Два взрослых самца, три самки, три молодых и один детеныш.

— Это полная чушь! Как могло быть, что никто их не видел, если у них уже молодняк подрос? Где это все произошло?

— А где ты думаешь? Конечно, в предгорьях, в Сорелло.

— Тогда понятно. Там что сам барон Сорелло, что его шериф, два сапога — валенки… Там и драконы выведутся, а они не заметят. А заметят, так полгода будут думать: сообщать в столицу или так обойдется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению