Неожиданная встреча - читать онлайн книгу. Автор: Джени Крауч cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неожиданная встреча | Автор книги - Джени Крауч

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Точно никакого другого выхода? — спросила она еще раз, так, на всякий случай.

— Нет, конечно. Любой другой способ навлечет на меня подозрения. А так, смотри, я очнулся и обнаружил, что ты сбежала. Нужно и остальным бежать, пока ты копов не вызвала.

— А они не догадаются, что ты сам меня отпустил?

— После всего, что тут было? Вряд ли. Но на всякий случай…

— Что такое?

Кэмерон пододвинулся поближе и прошептал ей на ухо:

— Тут что-то стало слишком тихо! Ну-ка повизжи! Что-нибудь обидное, вроде «Отпусти меня, свинья!».

София посмотрела на шкаф. Лучше уж подчиниться, или Кэмерон повторит свою выходку. Она снова перевела взгляд на него. Тот, как ни в чем не бывало, вытянулся на кровати с самым беспечным видом. София отошла чуть в сторону и остановилась. Просто повизжать, разве это трудно?

— А ну отпусти меня, грязная свинья! — завопила она что было сил. За стенкой тут же послышался гогот. Вот ведь извращенцы.

Кэмерон слез с кровати и подошел к ней.

— Спасибо тебе.

— Чего не сделаешь, лишь бы в шкаф не лезть.

Кэмерон улыбнулся:

— Понятно.

Он взял ее руку, поднес к губам и тихо поцеловал. Оба они были поражены столь внезапным всплеском сентиментальности. София не отдернула руку, а Кэмерон не выпустил ее.

— Я хочу тебя спасти, — прошептал он. — Это самое главное.

Он крепко обнял ее и прижал к груди. Ей было уютно в его объятиях. После всего, что сегодня пришлось пережить, она почувствовала себя в раю. Даже спустя пять лет она помнила их обоюдное непреодолимое влечение.

Они встретились в небольшом кафетерии в двух шагах от ее небольшой вашингтонской квартирки.

Она тогда училась в университете Джорджстауна и ненавидела готовить, поэтому взяла за правило каждое утро посещать кафетерий. Как-то раз, когда он был битком забит, Кэмерон подсел к ней за столик, и они разговорились. Он стал наведываться туда каждый день в одно и то же время, и у Софии не осталось сомнений, он приходил ради нее. Она влюбилась сильно и сразу. Но тем не менее продолжала чего-то бояться и вела себя с ним так, будто у них впереди не один десяток жизней. Три месяца они только целовались и разговаривали до утра, никак не могли наговориться. София чувствовала: Кэмерон «тот самый», а его терпеливость подкупала, и за это она полюбила его еще сильнее.

Ей казалось, Кэмерон тоже любит ее, но однажды утром он не пришел в кафетерий. Софии стало плохо. Дома выяснилось, он оставил ей сообщение.

«Привет, Софи. Возникли непредвиденные обстоятельства, и я должен срочно покинуть город. Всего наилучшего».

Она до сих пор помнила текст сообщения наизусть. Тем не менее сейчас, пять лет спустя, при мысли об этом ее уже не душили рыдания.

София разжала его руки. Немного пообниматься после тяжелого дня — одно дело, позволить воспоминаниям прошлого воскреснуть — совсем другое.

Кэмерон не пытался ее удержать. София понимала, это к лучшему, но все-таки что-то кольнуло в сердце.

— Ну и какой у тебя план? — Она снова уселась на кровати, предельно отдаленной от всех остальных предметов мебели в комнате. София огляделась. M-да, не слишком уютно. Часть дома, которую она увидела, когда Кэмерон втащил ее сюда, выглядит не лучше.

Вдобавок здесь еще и душно. Единственное крошечное окно, завешенное дешевыми жалюзи, почти не пропускало воздуха и света. Спальня была присоединена к ванной, но и ванная выглядела довольно убого. Кэмерон заметил, как София озирается по сторонам.

— Что-то не так?

— Да нет, просто эта комната. Ты здесь уже три недели, верно? Как с ума-то не сошел?

— Ну, знаете, — пожал он плечами, — ДС-13 не всякого сюда пускает. Сама возможность здесь находиться — знак доверия мне, понимаешь?

— Ты восемь месяцев работал под прикрытием? Не слишком ли долго, — она понизила голос, — для подобной деятельности? Ты преследуешь только одну цель?

— Двигаюсь от одной к другой. Сейчас и вовсе лучше никуда не двигаться.

— Почему?

— Подожду, пока мистер Смит раскроет все карты. — Кэмерон присел напротив Софии на кровать, и его глаза полыхнули злобой.

— Хочешь расправиться с ним только потому, что он бандит, — спросила София, — или у тебя на то свои причины?

— Первого пункта вполне достаточно, но и свои причины имеются. В прошлом году он убил моего напарника. Подло убил.

София даже не знала, что на это ответить. Лишь мягко взяла Кэмерона за руку.

— Мне так жаль, Кэм.

Он кивнул:

— Моего напарника звали Джейсон. Смит подозревал его в работе под прикрытием и когда убедился в этом, перерезал ему горло.

Она нахмурилась и сжала его руку. Неудивительно, что он так сильно жаждет мести. За это его и винить нельзя. Кэмерон выпустил руку Софии.

— Я с ним разберусь, Софи. Уж в этом не сомневайся.

— И не собираюсь. — Она улыбнулась ему. — А как ты выберешься отсюда? Мысль о твоем проживании в этой грязной, зловонной крысиной норе меня совсем не радует. — Она обвела рукой комнату.

Кэмерон хихикнул.

— «Грязной, зловонной крысиной норе»?

София подняла бровь.

— Именно так, и никак иначе. Я сама больше всего на свете хочу выбраться из этой вонючей берлоги и тебе от души желаю.

Кэмерон снова хихикнул:

— Члены ДС-13, очевидно, не считают эту квартиру вонючей берлогой.

Как же она скучала по его смеху!

— Им она вполне подходит. Ну и каков же твой план?

Ответа не последовало, в дверь, что есть силы застучали. Потом кто-то подергал задвижку, проверить, защелкнута ли она. Кэмерон заслонил собой Софию.

— Я занят! — взревел он раздраженно. — Чего вам от меня нужно?

— Кэм, Фин просил передать. — Это был кто-то из бандитов, но София не узнала по голосу, кто именно. Под дверь снова просунули пластиковые затяжки.

— Спасибо, Рик. Все равно нечего тебе здесь ошиваться. Или хочешь увидеть мою голую задницу, извращенец эдакий?

Рик пробормотал что-то неразборчивое по поводу голых задниц, но в конце концов оставил их в покое. И хорошо. Если бы надумал выломать дверь, то и стул бы не помог. Когда его шаги стихли, Кэмерон выдохнул с облегчением.

— Ну, еще немного, и ты отсюда выберешься, — заверил он Софию.

— Зачем ты сказал им свое настоящее имя? — удивилась она.

— Ну и что? Фамилии-то они не знают. Так гораздо удобнее, никакой путаницы, никаких нелепых ошибок.

— Каких ошибок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению