Охотник на вампиров. Бездна - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грибова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на вампиров. Бездна | Автор книги - Ольга Грибова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро, Ден, — вежливо поздоровался я.

Внезапное нападение — половина победы, и я на всякий случай решил не демонстрировать ему своих чувств.

— Влад, ты уже встал? — Он выглядел удивленным.— С каких пор ты стал ранней пташкой? — спросил он, направляясь к кофеварке.

Странно, он тоже не особо удивился, увидев меня в добром здравии. Либо мир сошел с ума, либо у меня недостаточно данных для понимания картины в целом. Внезапно мне в голову забрела шальная мысль. А что, если они прекрасно осведомлены о моем превращении? Ведь теперь у них есть друг-вампир, будет еще и оборотень: одним больше, одним меньше, какая разница.

— Эй, ты решил меня игнорировать? — Только сейчас я понял, что он все это время что-то говорил мне, но я был слишком погружен в свои мысли, чтобы слушать.

— Прости. Повтори еще раз, пожалуйста. Я, кажется отключился.

— Я говорил, что Амаранта — это что-то невероятное, — сказал он с неподдельным восхищением в голосе и начал расписывать мне ее достоинства. Я не вслушивался в его дифирамбы, достаточно было того, что он позволил себе говорить об Амаранте в таком духе. — Вдруг Денис замолчал на полуслове и удивленно уставился на меня. — Ты только что рычал на меня! — Он рассмеялся. — Вы только подумайте, рычал! — выдавил он сквозь смех.

Я в ужасе застыл. А ведь правда! Я даже не заметил, как это произошло, все получилось само собой. Вот и ответ на мой вопрос. Теперь я знал, как проверить, превращаетесь ли вы в волка. Первый признак: человек начинает скалить зубы на своих друзей, и, значит, ему стоит немедленно обратиться к врачу.

— Ну, ты даешь. Это было очень забавно, — сказал он, наконец успокоившись. — А ведь она предупреждала о чем-то подобном, но я и представить не мог, что это будет так выглядеть.

Предупреждала? Я был сбит с толку. О чем она могла их предупреждать? Я тряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок.

— Кажется, тебя забыли поставить в известность. Не так ли? — Денис сделал себе кофе и опустился на стул напротив меня, туда, где еще пять минут назад сидела Ксюша. При мысли о ней я испытал укол совести. — Слушай внимательно. Для тебя это важная информация, а то, готов поспорить, ты места себе не находишь из-за своего резкого выздоровления.

Так вот почему они так спокойны. Было что-то, чего я не знал, какай-то неизвестный мне факт, отсюда и мои ошибочные выводы.

Вчера после операции ты был очень плох. Сказалась большая кровопотеря, и никто не был уверен, что ты дотянешь до утра, — он отхлебнул кофе и нахмурился от каких-то своих мыслей. — И тогда твой отец вернулся в сопровождении Амаранты. — Мне показалось, что ее имя он произнес с каким-то особенным чувством, как это мог бы сделать, например, я. С большим трудом мне удалось подавить новое рычание, готовое сорваться с моих губ. — Она предложила гениальный по своей простоте способ спасти тебя. Я не знаю, слышал ли ты о подобном, но кровь вампира обладает сильным заживляющим эффектом. Конечно, если она попадет в кровоток человека необработанной, то он неминуемо переродится. Но уже довольно давно белые маги научились готовить из нее лекарство. Если смешать кровь вампира с определенными травами, она становится безвредной, не теряя при этом своих целебных свойств. У Глеба, на твое счастье, в избытке подобных трав, а Амаранта согласилась пожертвовать немного своей крови, — он развел руками, показывая, что, собственно, вот и весь рассказ.

Я почувствовал огромное облегчение. Конечно, я слышал о таком методе лечения, мы сами не раз продавали кровь вампира для этих целей. Но раньше мне не доводилось ни испытать это зелье на себе, ни видеть, как оно действует на других. Тяжелый камень упал с моих плеч, и я снова мог дышать полной грудью. У меня снова появилось будущее, с которым я уже было успел проститься. Но, кажется, Денис что-то говорил о побочных действиях?

— Чем это мне грозит? — спросил я, хотя уже особо не волновался.

— Да ничем. Возможно, пару дней будешь чувствовать себя не в своей тарелке, но от этого еще никто не умирал. Кстати, почему ты рычал на меня? — неожиданно спросил он.

Я сразу помрачнел, вспомнив, как он говорил об Амаранте. Должно быть, он о чем-то догадался, потому что его лицо вдруг удивленно вытянулось.

— Ты же не думаешь, что я?.. — Он замялся. — Послушай, Влад, мне действительно очень интересна эта девочка. Она много может рассказать о вампирах и их жизни: я не узнал бы столько за годы упорного труда и исследований. Но у меня и в мыслях нет вставать между вами. Стоит отдать ей должное, она очень красива, но ведь все вампиры хороши собой, как, впрочем, и многая другая нежить. Думаю, для тебя дело не в ее внешности.

— Ты прав, — я не стал возражать.

Амаранта была для меня самой прекрасной во всех отношениях. Возможно, для меня было бы лучше полюбить Ксюшу но вот, поди ж ты, кто-то совершенно иначе распорядился моей судьбой, и лично я ничего не мог с этим поделать

— Я рад, что между нами не осталось недоговоренности, — он встал из-за стола. — Я собираюсь совершить утреннюю пробежку. Прости, что не приглашаю тебя. Мне кажется, тебе пока лучше посидеть дома, хоть ты и быстро идешь на поправку, — с этими словами он ушел, снова оставив меня одного.

Я прислушался к себе. Что-то подсказывало мне, что банальным рычанием побочное действие моего «лекарства» не ограничится. Мне ввели кровь вампира, пусть и с добавкой из каких-то трав, и это могло сказаться и на моих чувствах. Я имел в виду обоняние, слух, зрение и, возможно, физическую силу.

Я плотно закрыл глаза и сосредоточился на окружающих звуках. Первое, что я услышал, был звук работающей кофеварки. Но она находилась всего в метре от меня, не нужно было особых способностей, чтобы ее слышать. Я снова прислушался и вначале ничего особенного не услышал. Но где-то минуты через две до меня донесся звук, происхождение которого я определил не сразу, и лишь некоторое время спустя понял, что слышу храп Глеба в дальней комнате. Не успел я хорошенько осознать этот факт, как мой слух начали один за другим атаковать различные звуки. Сначала я услышал близкие шумы: дыхание спящих людей, звук бегущей по трубам воды, тихий шелест ветра за окном, потом — более далекие: шуршание травы, стук беличьих лапок по дереву, стон деревьев. Звуков становилось все больше и больше, новые сливались со старыми, и я уже не мог разобрать, что они значат.

Это становилось невыносимо, и я в ужасе закрыл уши руками, несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь, и медленно отнял руки. Звуков не стало меньше, но теперь они все переместились на второй план и стали гораздо тише, так что вполне можно было просто не обращать на них внимания. Только один шум все-таки остался, и он странно волновал меня, заставляя мое дыхание участиться. У меня даже вспотели ладони, но я никак не мог понять, что являлось его источником. Звук, казалось, состоял из нескольких нот, они отдавались в моей голове вразнобой, но вместе с тем в них была какая-то стройность: бум-бум. Это непонятное «бум-бум» как будто пели несколько голосов, каждый — на свой лад, но слаженно, словно это был хор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению