Пуля на закуску - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рардин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пуля на закуску | Автор книги - Дженнифер Рардин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Мы не знали заранее, насколько способности Вайля могут на него воздействовать. Если бы он был Чувствителен, как я, оказался бы иммунным. Как реагирует зедран, мы понятия не имели. Но надеялись, что холод может замедлить кровотечение. Знаю, знаю, если Рауль его вернет, без разницы, хоть весь пол кровью залей. Физически все в порядке. Мне просто не хотелось, чтобы он очнулся в луже собственной крови. На один кошмар меньше. И это все, что я сейчас могу для него сделать.

— Какого черта? — спросил Дэйв, вытаращив глаза. Но не испуганный, пока еще нет.

— «Крот» — это ты, Дэйв.

— Что? Ты спятила?

— Помнишь того сообщника Колдуна, что напал на тебя во время допроса? Он тебя убил и воткнул тебе в шею устройство управления. Оно называется «ом». — Следующие слова мне было трудно произнести, но я знала, что Колдун слышит, и заставила себя. — Извини, но ты меня подставил. Заставил убить не того человека. Так что теперь я должна убить тебя.

Вот теперь — страх. Я смотрела, понимая, что это может оказаться последним чувством, которое я вижу на лице своего брата.

— Ты спятила! Хельсингеры, Мэтт, Джесси — у тебя мозги перемешались! Я не могу быть предателем! Никак!

— Прощай, Дэвид. Я тебя люблю.

Вайль поднял правую руку, все еще зажатую под рукой Дэйва, пальцами взял моего брата за лицо и заставил смотреть вверх. Искатель был у меня в левой. А правой я сделала быстрый разрез ножом.

Дэйв гневно заревел и попытался закинуть голову, но Вайль так крепко его держал, что он едва дернулся.

Вложив искатель в разрез у основания горла, я накрыла его рукой, перекрыв поток крови, быстро иссякший до струйки.

— Ввела? — спросил Коул через несколько секунд. Я уронила руку. Кивнула.

Вайль отпустил голову Дэвида.

— Я жив, — прошептал Дэйв.

Я только смотрела на него, жалея, что не могу говорить. Никогда в жизни мне так не хотелось стать другой. Быть женщиной, которая падает в обморок при виде насилия, дело которой — исцеление и врачевание, рождение и возрождение.

Вдруг голова Дэйва дернулась назад, глаза закатились, рот бешено засасывал воздух, которого все равно не хватало.

— Отпусти его, — сказала я тихо.

Вайль освободил руки Дэйва. Тут же они взлетели вверх, к шее сзади, вцепились в нее так, что на пальцах показалась кровь, и Дэйв рухнул на колени. Я опустилась рядом с ним, хотела его тронуть, но знала, что от этого ему не станет легче. Потому что это я навлекла на него такой ужас.

Но я оставалась с ним. Страдала вместе с ним, когда он свалился на спину как окостеневший. Коул убрал с дороги все, что могло бы его поранить. Я была справа от Дэйва, Вайль слева, и мы беспомощно смотрели, как выступила пена у него на губах.

Спазмы сменились судорогами. Не быстрыми сильными сотрясениями, но долгим напряжением мышц, выгибавшим дугой спину, почти на мостик. Одна судорога. Вторая. Третья. А на четвертой показался искатель.

Я не сразу его взяла, и Вайль кивнул мне. Ты должна закончить начатое, сказал мне его взгляд.

Я протянула руку. Взяла искатель двумя пальцами и аккуратно потянула. Одной руке он не поддался, и пришлось мне подключить вторую, вытаскивая изобретение Бергмана и Кассандры вместе с той штукой, к которой он присоединился. Красная пластиковая трубочка длиной с зубочистку и толщиной с мой мизинец.

И сразу же тело Дэйва застыло неподвижно.

Я опустила голову и быстро произнесла слова, которым научил меня Рауль. Почти тут же почувствовала, как отделяюсь от тела. Услышала еще слова Коула:

— А скоро мы узнаем?

Вайль покачал головой и пожал плечами. Дрожание воздуха над телом Дэйва сказало мне, что ждать им недолго. Он возносился. Увидев меня, он приостановился:

— Жасси?

— Давай, — подстегнула я его. — Рауль тебя ждет.

Я ему не стала говорить, что буду его защищать — тогда бы он никуда не пошел. Но я держалась поближе к нему, зорко высматривая Магистрата, а Дэйв следовал по разноцветной нити, ведущей к Раулю. Если мы с моим Духовным Наставником правы, то именно в этот момент он должен явиться.

Ничего такого не случилось. Дэйв без приключений добрался до места, где ждал Рауль. И когда я уже ругала себя за то, что читаю знаки, как иероглифы, в то врем как на самом деле это римские цифры, я увидела демонов. Трое, включая Магистрата, летели на крыльях к одной из струн, соединяющих меня с любимыми. И эта струна принадлежала совсем не Дэйву, а И-Джей.

— Рауль! — заорала я. — Они летят к ребенку!

Но я поняла, не успев договорить, что помочь он не может, потому что занят Дэйвом — выполняя договор, или по другим причинам, — но драться придется мне.

Я полетела на демонов, не зная, какие могу нанести повреждения в этом бестелесном состоянии, да и не интересуясь. Что-то делать я должна. Ощущая себя реактивным истребителем, я врезалась головой вперед в Магистрата — и пролетела насквозь. Он захохотал, беспечно махнул рукой, и откуда ни возьмись налетел ветер, отбросив меня кувырком.

Катясь и переворачиваясь, отчаянно стараясь восстановить равновесие, я видела, как они продвигаются по струне И-Джей. Самый большой из демонов с синеватым пятном на пол-лица, будто покрытым плесенью, протянул руку к золотой струне, соединяющей И-Джей со мной. Когтистые пальцы схватили струну — и отдернулись как от огня. Струна в точке контакта ярко сверкнула. Очевидно, у младенца есть встроенные защиты.

— Идиот! — рявкнул Магистрат. — Я тебе зачем велел взять лозу?

— А! — заорал третий демон, со свиными ушами и собачьей мордой, от которого даже здесь несло гнилым мясом и нечистотами.

Запустив лапу под нагрудник коричневой шипастой брони, он вытащил плетеную зеленую веревку с почерневшими по краям листьями и даже парой болезненно-желтых цветов. Я как раз сумела остановить свои кувырки, когда Магистрат выхватил у демона конец лозы и стал наматывать вокруг струны И-Джей, пока демон держал другой конец.

— Нет! — заорала я, увидев, как лоза тут же натянулась, вцепляясь белыми колючками в струну, и та задрожала и стала выцветать. Я снова бросилась в драку — мерзавцам это понравилось. Когда я устремилась к ним, они захохотали, как бешеные, думая, что у меня вывихнуло мозги и мне нравится летать, кувыркаясь, через полкосмоса. На самом деле это был ход, который я подсмотрела пару раз у Кэма за покерным столом: небольшая жертва, чтобы проверить, как они на самом деле хотят разыграть свои карты.

Я постаралась не думать о своей племяннице, хнычущей на другом конце нити, будто задыхающейся под хваткой лианы, и смотрела, что собираются делать со мной демоны. Жесты их были случайными, так что мысль о магии я оставила. Но откуда-то они должны были черпать силу. Я сосредоточила внимание на Магистрате. Его паранормальный запах был самым сильным, самым неприятным и самым знакомым. Я не препятствовала этому запаху привести мою Чувствительность, которую сборщики называют Духовным Оком, к полной сосредоточенности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению