Последний дракон в Паутине - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Бондарь cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний дракон в Паутине | Автор книги - Ирина Бондарь

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Он помолчал, задумавшись, а я свернулась клубком у него под мышкой, поглаживая ноготками мускулистую грудь. Круг, завиток, спираль, завиток, бессмысленные значки, невидимый узор. В носу защипало, пришлось дать себе мысленно подзатыльник. Еще немного, держи себя в руках!

— Я и вправду тебя люблю, — он прошептал это так нежно, что я замерла, но произнесенные слова поставили точку в моем рисунке.

— И я люблю тебя, Дар…

Через день мы снова расстались. Даррен и его спутники вернулись к правителю Арханаэлю, а наша компания отправилась дальше в следующий город. Мои товарищи все два дня пути делились впечатлениями, что-то обсуждали и смеялись, а мне было тоскливо и пусто внутри. Потому что следующая встреча прекратит существование прекрасного демона с таким сильным сердцем, ведь я должна была убить его. Друзья видели, в каком состоянии я находилась, поэтому не трогали лишний раз, не напоминали и не отвлекали от размышлений.

— Ребята, нам нужно разделиться.

Это были первые слова, которые мои спутники услышали от меня за последние сутки.

— Лея, что ты задумала? — Марко, умница, сразу сообразил, что к чему.

— Вы должны отправляться в Астан к моему Учителю. Если, как сказала Иллиан, нам должен помочь маг-отступник, который участвовал в заговоре, то Учитель Рра обязательно поможет его найти. А тут я справлюсь сама и догоню вас, мне надо все сделать так, чтобы не вызвать подозрений.

Лизка открыла было рот, чтобы как обычно что-нибудь возразить, но Марко положил ей руку на плечо, и тирада так и не прозвучала. Поразительно! Впервые вижу существо, которое способно заставить замолчать мою рыжую подружку. Он ей что, сказочный меч пообещал в награду или еще какую-то игрушку?

— Лиза, ты знаешь, куда идти и что делать. Я прошу тебя, помоги мне! — очевидно, умоляющие янтарные глаза подействовали должным образом, так что друзья молча собирались, готовясь оставить меня одну. Мы обменялись кивками напоследок, и я телепортом отправила их к Вратам, а сама оседлала лошадь и отправилась в путь вслед за аурой Даррена, так что через четыре дня пути передо мной появился город Гарош. Магия, любовь и безысходность вели меня к центру ночного поселения, где яркими красками переливалась аура моего демона.

Я оставила лошадь конюху и поднялась на второй этаж постоялого двора, закутавшись в плащ с головы до пят. Вокруг веселились демоны, получившие передышку после долгого пути и схваток с тварями Тьмы, некоторых я даже узнавала по нашей совместной битве. У комнаты советника дежурило трое охранников, ощетинившихся мечами на потенциального противника. Я скинула капюшон.

— Привет, мальчики! Думаю, ваш господин будет рад меня видеть.

Демоны заулыбались, узнав меня, я поцеловала каждого в щеку, подмигнула им и вошла в комнату Даррена. Внутри катался колючий комок: к утру все трое будут мертвы, чтобы не выдать никому то, что они видели меня, входящей внутрь. Напрасная трата чужих жизней должна была оправдываться долгом, но от собственных чувств не убежать, как ни старайся.

Даррен что-то писал за столом и обернулся на звук, потом несколькими шагами пересек комнату и сжал меня в объятиях.

— Я чувствовал, что ты близко!

— Да, я пришла сказать тебе, что ухожу из Хеллвела.

Даррен остолбенел, потом до боли сжал мои плечи, потом расслабил руки и спросил:

— Я увижу тебя снова?

— Да, — солгала я, имея ввиду первоисточник Отражений.

А в затягивающие фиалковые глаза я смотрела сегодня последний раз.

Мы любили друг друга долго и с бесконечной страстью, запоминая каждое мгновение близости, звуки, запахи, ощущения. Отдыхали и начинали снова, пока не взошла на небо белая луна. Я сидела, замотанная в простыню, верхом на лежащем Даррене, согнувшись, касаясь лбом его губ, черные волосы рассыпались по белым простыням, змеями извивались на шоколадной коже, смешиваясь с длинными фиалковыми прядями.

— Дар, мне так больно будет без тебя, любимый…

Я подняла голову, выпрямила спину, глядя ему в глаза.

— И мне будет больно, Лея.

Я провела руками по волосам, откинув их на спину, активируя мысленно заготовку для заклинания.

— Боли ты не почувствуешь, обещаю.

И пока древний опытный инстинкт самосохранения не подал моему демону знака об опасности, я ударила прямой жесткой острой ладонью его в сердце, разрывая кожу, ломая ребра, пробивая сердце. Тело Даррена выгнулось дугой на миг, потом опало на простыни: он был мертв, забрызгав меня, свою убийцу, алой-алой кровью. По щекам текли огромные слезы, смешиваясь со стремительно заливавшей все красной густой жидкостью, мое тело сотрясалось от спазмов и болело так, как будто я у себя вырвала сердце. В какой-то степени так и было. Еще одна частица души с режущим уши звуком была оторвана от меня. Я улеглась рядом с горячим еще от недавних ласк телом любимого, закинула ему ногу на бедро и отпустила на волю магию, бездумно рисуя у него на груди кровавые руны запачканной рукой. В ушах нарастал траурный вой, океан слез изливался наружу, не облегчая боли. А я рисовала кровью узоры и шептала на неведомом языке слова любви, обещания нежности, защиты от всего на свете, проклинала Хаос и неведомых магов, из-за которых я была вынуждена жертвовать столь многим. Широко открытыми в трансе глазами я смотрела в пространство, не видя ничего вокруг, а потом провалилась в серый мир, мокрая от слез и крови. Спотыкаясь, побрела вперед, нащупывая Нить, которая приведет меня в Астан.

И, конечно, уже не увидела, как кровавые руны на груди мертвого демона загорелись потусторонним яростным огнем, сжигая то, что осталось от моего любимого, сотрясая весь мир волнами невиданной защитной магии, которая стерла все дыры в магическом эфире Хеллвела, накрепко закрывая его от проникновения Хаоса.

Глава 14

Я вышла из Серого мира в Астан посреди какой-то бесконечной пустыни. Безучастно осмотревшись, открыла телепорт к вратам Академии, прошла в главный корпус, игнорируя окрики и шокированные взгляды: а вас бы не удивила голая бледная девица с кругами под глазами, с длинными распущенными волосами, завернутая в окровавленную простыню? Вот-вот.

Учитель, хвала Небу, оказался на месте в своем кабинете, и я имела сомнительное удовольствие видеть его полное обалдение от моего потрепанного вида.

— Аррлея, девочка, что с тобой было? Что с твоими глазами? — пожилой маг силком усадил меня в кресло, сунул в руки кубок с вином.

— Приветствую вас, Учитель. Я выполняла задание, все в порядке.

Старик покачал головой на последнее спорное утверждение, но не было времени и желания спорить.

— Учитель, вас должна была посетить Лизелокки дей Фьорино в сопровождении двух господ и ввести в курс дела.

— Да, они были у меня. Хмыровы маги! — ни с того ни с сего выругался мой строгий Учитель. — Такую заваруху устроить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению