Кровь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Бондарь cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь в огне | Автор книги - Ирина Бондарь

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил меня вампир.

— К сожалению, — констатировала я. — Дальше придется идти пешком.

Мы отпустили кангу и отправились дальше. Слово «идти» было преувеличением. Мы протискивались между сплетенными в тесных объятиях стволами, продирались через плети колючих кустов, нависших над землей непроницаемым пологом. Острые ветви оставляли на коже мелкие противные царапины, которые практически сразу заживали, но оставляли общее ощущение ободранности. И прорехи на одежде.

Время от времени я ловила на себе задумчивый взгляд вампира, который никак не могла классифицировать. Не ехидный, не раздраженный, а какой-то…непонятный. Преодоление препятствий отвлекало от размышлений, но заметив эти разглядывания второй или третий раз, я задала вопрос.

— Ничего, — Глайт отвернулся и нырнул в очередной переплетенный куст. — Пойдем.

Колючки цеплялись за мои отросшие кудри, выдирая волосы, так что на поляну перед темной громадой замка мы вывалились очень злыми и растрепанными.

— Проклятые кусты! — выругался Глайт, приглаживая волосы и осматривая костюм.

На темно-синей рубашке вампира было несколько небольших прорех, на спине выдран клочок, да и я, думаю, от него не отстала. Не хватало кусочка на колене, на плече ныла зажившая царапина и слабо бледнела в дыре светлая кожа.

— Идешь? — Глайт закончил проверку и выжидающе смотрел на меня.

— Нет, — буркнула я и потопала вслед за ним.

Эти взгляды выводили меня из себя неимоверно.

— Будь настороже! — вампир активировал несколько простейших сторожевых чар, которые нормально работали в условиях островов. — Мало ли что здесь происходило последние сотни лет.

Предупреждение было не лишним, так что я тоже вооружилась, как могла. И достала из ножен короткий серебряный клинок, так, на всякий случай.

Ворота крепости оказались гостеприимно распахнуты, но мы не особо были склонны верить в чужую любезность. Осторожно пересекли заросший сорняками двор, некогда вымощенный камнями, но сейчас окончательно потерявший цивилизованный вид. Судя по всему, здесь действительно уже давно не было ни души, но расслабляться все равно не стоило.

Ожидаемого звука захлопывающихся за спиной ворот не последовало, но впереди нас встречала еще и темная дверь в саму крепость. Сейчас, по прошествии стольких столетий, трудно было предположить, что это относительно небольшое сооружение могло хоть сколько-нибудь долго противостоять не только драконам, но и вообще серьезному противнику. Тяжелая дверь пронзительно заскрипела, когда мы с Глайтом, напрягаясь изо всех сил, сдвигали ее с места.

— Думаю, если кто-нибудь здесь есть, то он уже в курсе, что мы прибыли, — задумчиво сказал вампир, оглядывая мрачный коридор.

Воздух был затхлым, пахло пылью и тревогой. Все вокруг замерло, не зная, чего ожидать от чужаков, пришли ли они с миром, или хотят покуситься на сонное одиночество заброшенной крепости. Я поудобнее взяла меч и осторожно пошла вслед за спутником, ежась от прохлады, источаемой каменными стенами.

Гуляющий по пустым залам сквозняк абсолютно не способствовал освежению воздуха, швыряя в лицо вековую пыль, так что кто-то из нас периодически чихал от недостатка кислорода. Главный зал, который обязательно присутствует в любой уважающей себя крепости, представлял из себя жалкое зрелище, наполненный обломками некогда шикарной мебели, истлевшими обрывками занавесей и портьер. Вокруг не было ни души, но тревога не покидала. Глайт продолжал смотреть на меня этим сводящим с ума взглядом каждый раз, когда был уверен, что я гляжу в другую сторону. Нервы, натянутые от тишины и неизвестности, от этого напрягались еще сильнее.

— Послушай, — сердито сказала я наконец. — Ты притащил меня в этот пыльный заброшенный уголок на краю мира, заставил ползти сквозь колючие кусты и всячески страдать. Где твой хваленый посох, а? Если его не окажется, лучше тебе придумать оправдание получше, а то я за себя не отвечаю.

— Спокойно, Рэй, мы еще не были в сокровищнице. Найдем ее — найдется и посох.

— Тогда зачем мы осматривали все эти пыльные помещения, раз ты так уверен в своей железной догадке? — язвительно заметила я, чихнув еще раз.

— Для порядка! — глубокомысленно ответил вампир, спеша скрыться за очередной дверью от моего праведного гнева.

Гад!

Пришлось спускаться по истоптанной каменной лестнице вниз в подвалы, где когда-то должны были располагаться темницы, оружейные комнаты и сокровищница. Мы нашли ее не сразу, пройдя несколько раз мимо хитро замаскированной двери в стене. Сквозняк залетал и сюда, прохладный и вездесущий, он принес с собой новую волну пыли и знакомый запах. Ощущение прикосновения.

— Алекс? — я оглянулась, но, естественно, никого рядом не было.

— Ты чего? — Глайт справился с замком и распахнул дверь, ведущую в хранилище сокровищ.

— Ничего. Эта пыль сводит с ума, я уже насквозь ею пропиталась!

— Потерпи, еще недолго, — успокоил меня вампир и шагнул первым, я не отставала.

Пройдя по темному проходу несколько шагов, я поняла, что падаю вниз, не ощущая никакой опоры под ногами.

— Рэй! — руки Глайта рванули меня к нему, он попутно успел раскрыть крылья, замедляя падение. — Осторожно!

Когда я попыталась отстраниться и управлять собственными крыльями, у самого виска появилась железная пика, и только вовремя среагировавший вампир спас меня от участи пришпиленной бабочки. Он прижал мою голову к плечу, так что я слышала стук бешено колотившихся в его груди сердец.

Все еще крепко прижимая меня к себе, вампир совершал немыслимые пируэты, уворачиваясь от торчавших из стен кольев, острых зазубренных лезвий и пик. Какая-то сила тянула нас вниз, не позволяя лететь самостоятельно, так что мы могли только замедлить падение крыльями. Я перестала сопротивляться рукам Глайта, сосредоточившись на блокировании запаха корицы, щекотавшего нос. Вскрикнула и вцепилась пальцами в плечи мужчины, когда угол падения резко изменился на девяносто градусов, и мы свернули вбок, едва не напоровшись на хищно нацеленные из пола колья.

— Вот и сходили за сокровищем, — констатировал Глайт, осторожно ставя ноги на выглядевшие надежными каменные плиты. — Вроде бы прибыли, посмотри!

Я оторвала нос от темно-синей ткани его рубашки и вывернулась из объятий, разглядывая небольшое круглое помещение рядом с целым полем железных кольев. Пусто и чисто, а еще — холодно. И небольшая дверь в стене.

— Идем? — я махнула рукой. — Должен же быть какой-то бонус для тех, кто остался цел после этого каменного мешка с кольями?

Бонус был. Черный и гладкий, излучающий силу так, что я почувствовала от самой двери. Волшебный посох был вплавлен в камни стены, как будто его вдавила внутрь чья-то чудовищно сильная рука. Копоть, по форме напоминавшая отпечатки человеческих или, скорее, вампирских тел, была повсюду, словно необузданный огонь уничтожил несколько десятков присутствовавших в тайнике тел одновременно, не давая возможности спастись и опомниться. Драконий огонь, полагаю. Меня слегка передернуло, тем не менее, я смело направилась к посоху в стене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению