Кровь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Бондарь cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь в огне | Автор книги - Ирина Бондарь

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Желаешь присоединиться? — мужской голос раздался прямо за спиной, и именно тогда в голову пришла запоздалая мысль о том, что, в общем-то, глупо было убегать далеко от гостиницы, когда в городе рыщут бескланники. — Ты вовремя, еще чуть-чуть осталось!

Мне зубасто улыбался незнакомый вампир, кивая в сторону трапезничающих. Еще несколько таких же дружелюбных мужчин стояли вдоль стены, оказавшись у меня за спиной, когда я ворвалась в комнату, и теперь неторопливо обходивших меня по кругу.

— Знаете, а я что-то не очень голодна, недавно охотилась. Благодарю за приглашение, я, наверное, пойду? — я отступала и вертела головой в поисках хоть какой-то лазейки, но ни окна, ни каких либо других путей отступления не было, а дверь загораживали воины, каждый из которых был на добрую голову выше меня. — Извините, что помешала!

— Не вежливо отказываться, — продолжал усмехаться мой собеседник. — Мы тебя так ждали, дорогая, специально для тебя устроили маленький спектакль, ожидая, когда же ты появишься. Мы ведь в курсе, что у тебя специальная диета из маньяков и прочих убийц, ничего не стоило инсценировать эту сценку, всего-то оставить еду в сознании и скрыть следы присутствия вампиров. И ты, конечно, пришла. Так как насчет глоточка крови напоследок? Упс! Мне кажется, что у нас только что закончилась еда!

Глухой звук упавшего тела заставил меня вздрогнуть: двое вампиров выпили жертву до дна и бросили, словно мешок с мусором.

Значит, мы с ребятами не ошиблись, и охота шла именно на меня!

Мне не послышалось? Он сказал «напоследок»?

— Рэй, колебания слишком дорого стоят! — резкое движение когтистых ладоней, и на меня накинули силовой аркан.

Поправка: накинули бы! На том месте, где я стояла, меня больше не было. Так легко, как в прошлый раз, дать себя скрутить я не могла. И теперь начались увлекательные гонки по всему помещению, где без малого десять вампиров гонялись за мной в надежде схватить. Я уворачивалась от заклинаний и захватов, перемещаясь с пола на стены, бегая по потолку и игнорируя физические законы. Беда в том, что противники тоже были не лыком шиты, и следовали за мной по пятам, неожиданно появляясь на пути с сетями наготове.

— Осторожней, не навредите ей! — командовал мой дружелюбный враг. — Хозяин приказывал доставить ее в целости и сохранности, слышали?

— Что за хозяин? — я полоснула когтями по тянущимся ко мне конечностям и бросила за спину огненный шар, который, впрочем, никакого эффекта кроме дыры в паркете не произвел.

— Много будешь знать — не успеешь состариться, как говорят люди, — засмеялся вампир. — Кстати, мы все запаслись амулетами от магии огня, можешь не тратить зря силы! Да-да, нам известно о тебе и твоих способностях очень многое.

Я отшвырнула от себя крыльями ближайших нападающих и изо всех сил рванулась к двери, на миг оставшейся без прикрытия. На пути оказались безжизненные тела выпитых жертв, через которые я перепрыгнула, торопясь вырваться из ловушки. И не успели мои ноги коснуться земли, как в лодыжку мне впилась чья-то рука, от чего я рухнула на пол, едва успев выставить руки и крылья вперед, чтобы хоть как-то затормозить. И въехала прямо в распахнутые объятия зубастого предводителя бескланников.

— Вот и славно! — радостно заметил он, надежно укутывая сопротивляющуюся меня магической сетью. — И что тебе дали попытки сопротивления, беготня и трата магической энергии?

Но как это получилось?

С пола поднимался, отряхиваясь, еще один вампир, сбрасывая с себя личину жертвы: мужчина, который лежал неподвижно у ног тех бандитов, которые пили женщину, оказался такой же ловушкой, как и все остальное. Когда я бежала к раскрытым дверям, этот гад преспокойно поймал меня, даже не подозревавшую подвоха!

Мое обездвиженное тело взвалили на плечо и понесли к выходу.

— И куда мы направляемся? — я пыталась говорить спокойно, но перспектива снова оказаться бездна знает где, пригвожденной к алтарю очередной ритуальной загогулиной меня не прельщала.

— В лабораторию, — был краткий ответ.

Очередные экспериментаторы на мою голову. Наставник, плохо вы вбили в меня понимание необходимости сохранять все свои способности в тайне, не прошло и нескольких месяцев с начала самостоятельной жизни, как об этом стало известно чуть ли не всему миру. Молодец, Рэй.

— Думаю, тебе лучше поспать, а то ты и так слишком переволновалась! Это вредно для того, что тебе предстоит, — главарь прошептал несколько слов заклинания, и мои веки моментально потяжелели.

— Вредно это хорошо! Спасибо, что хоть не на очередной алтарь несете, — пыталась съязвить я, но навеянный врагами сон оказался сильнее.

Глава 12. Путешествие в давнее-давнее прошлое

Я открыла глаза и первым делом подумала, что зря это сделала. Вокруг было очень светло и очень странно. Тело словно ватное лежало на чем-то твердом, под голову кто-то заботливо положил что-то вроде подушки, множество непонятного назначения инструментов и приспособлений располагалось на полках и подставках, пахло озоном и магией. Шум в голове мешал нормально соображать, так что оставалось только с недоумением рассматривать незнакомое помещение. Сонное заклинание всегда действовало на разум расслабляющее.

Стоп. Сонное заклинание? Я все вспомнила!

Ссора с ребятами, полет, ловушка, откуда добрые дяденьки собирались меня тащить в какую-то лабораторию.

Небо, ну почему я вела себя как последняя дура?!

Плевать на то, что два идиота считают меня неодушевленным предметом, трофеем в своих детских играх, сама хороша! Ведь ничего не могу с ними поделать, изменить их и повлиять на них, зачем убегать? Кто они мне? Пустое место, тогда почему меня все услышанное так задело? Вот и вляпалась! Как последняя человеческая истеричка!

От отчаяния я чуть не взвыла в голос.

Небо, помоги мне, бестолковой! Если я выберусь живой из этой передряги, то добуду арашшасам этот проклятый Артефакт, разорву помолвку с Глайтом и перестану делать глупости! Вернусь к Наставнику, попрошусь в ученицы на ближайшую сотню лет, лишь бы меня оставили в покое.

А как же месть?

Нет, о покое можно только мечтать.

Слышишь, Небо? Есть там кто-нибудь, или я напрасно тут разоряюсь? Если я отсюда выберусь живой, то однозначно повыцарапываю глаза этим засранцам, которые почти довели бедную меня до сумасшествия! Еще и по зубам настучу!

Эй, есть в этом склепе кто-нибудь?

И что за инструменты подозрительные? По опыту предыдущих приключений я могла судить о том, что все эти железяки, даже самого безобидного вида, могут иметь самое странное назначение, и уж точно кто-то здесь жаждет запихнуть их в мое бедное исстрадавшееся тело. Посему, пора было выбираться!

Я заставила себя поднять голову от подушки и пошевелить конечностями. Первое с трудом получилось, второе — нет. Почти полностью обездвиженное тело не слушалось, магия не приходила на зов, разлившись по всему телу аморфным облаком. Впервые я оказалась не в силах сотворить даже простенькое заклинание, не ощущала сковывающих руки-ноги оков и чар в них. Что же со мной сделали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению